Читать MHA: The ONE True Hero / МГА: Единственный Настоящий герой: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод MHA: The ONE True Hero / МГА: Единственный Настоящий герой: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они оба выходят в круг поляны, оба переходят в свои стойки, ветер обдувает их, пока они смотрят друг на друга. Момо наносит удар первой, налетая на него со скоростью звука, ее правый леопардовый кулак приближается к его лицу, но он отклоняется, он наносит удар слева, но она отбивает его. Около минуты они танцуют в танце ударов, уклонений и контрприемов, затем Момо, увернувшись от одного из правых ударов Изуку, хватает его за руку, раскручивает и бросает, парень падает на землю, и прежде чем Изуку успевает оправиться, Момо уже летит на него и дважды бьет его ногами, используя второй удар, чтобы отпрыгнуть от него. Приземлившись, она снова атакует, но Идзуку уже был готов. Момо наносит удар за ударом, Изуку уклоняется и отражает их все. Поймав правое запястье Момо, он раскручивает ее и наносит шквал сильных ударов в бок, после чего отбрасывает ее в сторону. Момо переворачивается на спину, ища своего противника, но его уже не видно, так как ноги уходят из-под ног. Момо падает вперед, ее большая грудь немного смягчает падение, и, обернувшись, она видит там Изуку, снова поднимается и бросается в атаку. Движения Момо были яростными, быстрыми и точными, каждая ее атака превращалась в ослепительное пятно скорости и силы, но это было не то, с чем Изуку не мог справиться. Их поединок длился больше часа, и ни разу Момо не смогла коснуться Изуку после нанесенных ею ударов - он был слишком быстр, его защита и рефлексы были слишком хороши, а его атаки обладали гораздо большей силой, чем ее собственные. Момо нанесла удар ногой, который Идзуку блокировал, затем он быстро опустился и ударил ее в пятый раз за сегодня. Момо снова поднялась, нанося удары по лицу и телу Идзуку, от которых он уклонялся или отклонялся, отразив один из встречных ударов Изуку, Момо воспользовалась шансом нанести удар по его лицу, но Изуку поймал его, отбросив с такой силой, что Момо отклонилась влево, и он использовал этот момент для нанесения удара ладонью по щеке Момо.

Она кружится в воздухе и падает на землю. Сэнсэй решает закончить поединок.

— Очень хорошо, дети, я думаю, что на сегодня мы закончили с этой частью. Момо, я думаю, мне не нужно говорить тебе, в чем твоя проблема.

Момо в сотый раз за сегодняшний день подняла себя с земли, и на ее лице появилось выражение поражения.

— Нет, сенсей.

— Уххх! —, Мичико зарычала, подойдя к своей ученице, установила зрительный контакт с дующейся девочкой, а затем ударила ладонями по ее щекам, отчего они стали красными. — Успокойся, девочка. Честно говоря, я знала, что у тебя нет шансов победить Изуку, но я хотела, чтобы это стало для тебя уроком, что, хотя ты очень необычный, талантливый человек, это поможет тебе пройти только один путь. Я знаю, что давление, требующее успеха, может быть очень сильным, и когда ты погружаешься в этот пузырь, считая себя особенным, а потом вдруг все идет не так, как тебе хочется, это значит, что ты уже не особенный. Но, несмотря на это, всегда нужно помнить, что всегда найдется кто-то лучше, кто-то сильнее, кто-то, возможно, работает в десять раз больше, чем ты, только чтобы не отстать и не превзойти свой природный талант. Поэтому никогда не оставайтесь на достигнутом. —, Закончила она это замечание, глядя прямо на Изуку.

— Да, сенсей! —, сказала Момо с пышными щеками и новым огнем в глазах.

— Теперь, когда с этим покончено, сделай мне меч, — обратилась она к своей ученице.

— Да, мэм —, Момо сделала все, как сказала сенсей, а Изуку, все еще наблюдавший за происходящим, был в шоке, увидев, как из рук девочки появились ножны, которые все больше и больше разрастались, превращаясь в катану.

Мичико обнажила меч, слегка проведя по нему пальцем:

— Как всегда, острый и красивый, а теперь приготовь свой, и мы сможем начать.

Момо сделала все, как ей было сказано, и достала катану, зануда внутри Изуку был впечатлен, и он должен был знать, что это за причуда.

— Яойорозу, не расскажешь ли ты мне, что у тебя за причуда?

Посмотрев на мальчика, она ответила:

— Моя причуда называется "Творчество", с помощью липидов в моем теле я могу создать любой неживой предмет, если только пойму его молекулярную структуру.

Мальчик был поражен, в его голове пронеслись все возможности такой силы.

— Вау, твоя причуда просто невероятна! С ее помощью можно сделать так много вещей, что они кажутся почти безграничными!

Девушка повернула голову, и ее щеки окрасились в розовый цвет:

— Спасибо.

Мичико улыбнулась:

— Да, у Момо довольно впечатляющая причуда, и у нее хватает терпения и мозгов, чтобы работать с ней. Но чтобы стать хорошим героем, нужно нечто большее. —, Она сделала сильный акцент на слове "герой".

— Подожди, ты хочешь стать героем? —, взволнованно спросил Изуку.

— Да, поэтому я и тренируюсь с сенсеем Табихарой.

— Да, наверное, я должен был догадаться, в какую школу ты хочешь пойти?

— Моя цель - поступить в Юэй, через девять месяцев я буду сдавать экзамен по специальности —, взволнованно сказала она, улыбаясь.

— Это здорово, я тоже планирую поступать в Юэй. Но вступительный экзамен я буду сдавать через десять месяцев, так как мы с тобой студенты одного додзё, было бы здорово, если бы мы были одноклассниками —, Он радостно улыбался ей и надеялся, что у него будет шанс узнать девушку получше.

— Да, я бы тоже этого хотела, Мидория, — ответила она, ее щеки все еще были розовыми.

Незаметно для обоих подростков на лице учителя появилась лукавая улыбка:

— Ладно, мои маленькие пупсики, оставьте все это на потом. А пока, Момо, начнем.

Изуку наблюдал за тем, как обе женщины отрабатывали различные взмахи мечом и многочисленные стойки для меча. Момо, хотя и не была столь искусна, как Мичико, было ясно, что она привыкла к взмаху мечом. Сэнсэй попросила ее сделать несколько предметов для разрезания и в аналогичном упражнении для техники скорости подбросила их, проверяя, насколько быстро Момо разрежет их, прежде чем они упадут на землю. Кроме того, она проверяли, сколько раз Момо может взмахнуть мечом за одну секунду. Сэнсэй сказала, что признак мастера фехтования — это способность разрезать что-либо множество, если не десятки раз за секунду, прежде чем оно упадет на землю, но сделать это так, чтобы на нем не было повреждений.

http://tl.rulate.ru/book/99637/3398863

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку