Читать В Наруто: Я могу видеть ошибки / Я вижу ошибки в мире Наруто: Глава 128 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод В Наруто: Я могу видеть ошибки / Я вижу ошибки в мире Наруто: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 128

 

"Э? Шиноби из Конохи?" - воскликнул лидер бандитов, увидев протектор Сатору.  

Взглянув на него, Сатору заметил протектор Такигакурэ. После чего осознал, что эта банда состоит не из обычных бандитов, а из ниндзя-дезертиров, решившихся использовать свои навыки для грабежа мирных людей. 

Обычно, когда шиноби дезертирует из деревни, он зарабатывает себе на жизнь при помощи заказов с черного рынка, или же берется за частные задания, где требуются его навыки. Однако те, кто добровольно встал на путь грабежа мирного населения, всегда презирались, не только обычными шиноби, но и другими дезертирами. 

"Мне плевать откуда ты, щенок. Это была твоя ошибка, прийти сюда сегодня! Готовься к смерти!" - выкрикнул один из бандитов стоявших рядом с лидером, а затем вытащив клинок из-за спины бросился на Сатору.

"Если ты взялся за оружие, то помимо того, чтобы им размахивать в разные стороны, ты должен быть готов к смерти" - Сатору медленно поднял голову, показав свои красные глаза.

 

 

 


Используя Шаринган, он с легкостью прочитал все будущие атаки бандита. Его план был в том, чтобы замахнуться клинком, и отвлечь внимание Сатору, и когда Сатору будет занят отражением его атаки - он выпустит несколько сенбонов из рукава, тем самым мгновенно его убив! 

 

 

(Ps: Cенбон — металлическая игла с остриями на обоих концах)

 


"Это возможно был бы неплохой ход с твоей стороны, но к твоему сожалению, я видел все твои атаки наперед" - легко уклонившись от клинка и выпущенных из рукава сенбонов бандита, Сатору промелькнул вперед, после чего бандит упал на пол, а его кровь растеклась по полу. 

"Судзуи... он действительно убил Судзуи?" 

"Что с его глазами?" - бандиты, увидев произошедшеё начали нервничать, думая что помимо Сатору, по их души пришел отряд шиноби. Кроме того, Сатору только что убил одного из приближенных их лидера, который славился своей силой.

Говоря о лидере банды, он широко раскрыл глаза, вскрикнув: "Это же Шаринган! Паршивец... неужели ты из клана Учиха?!"

"Ну хоть кто-то здесь в курсе, что это такое" - Сатору поднял голову посмотрев на главу бандитов.

Он совершенно не беспокоился о том, что кто-то из них увидит его Шаринган, ведь это их последние минуты жизни. Ведь вскоре они замолчат навсегда. 

Используя Шаринган, Сатору видит каждое движение своих противников как на замедленной съемке, стоит ли говорить, что в таких условиях крайне легко уклоняться и просчитывать вражеские атаки...

"Что тебе здесь нужно?" - дрожащим голосом спросил лидер бандитов.

"Хм… ничего особенного, я лишь хотел опробовать силу этих глаз" - Сатору посчитал, что нет смысла рассказывать мертвецу, истинную причину его нападения.

"Высокомерный засранец" - стиснув зубы выкрикнул главарь. 

Однако в этот же момент, к нему подошел один из подчиненных, прошептав на ухо: "Мы проверили, этот мальчишка пришел один"

"Чего? Только этот пацан?! А я надумал, что сюда направили отряд шиноби. В таком случае... УБЕЙТЕ ЕГО И ПРИНЕСИТЕ МНЕ ЕГО ШАРИНГАН!" - громко крикнул лидер банды.

Услышав информацию, что мальчишка один, бандиты почувствовали облегчение, а на их лицах выразилось желание наживы. И хоть не все из них понимали что такое Шаринган, и как против него сражаться, однако они знали одно... Шаринган - это бесценное сокровище, и его ценность гораздо превышает, даже грабеж небольшого городка!

Лидер банды не двигаясь, скрестив руки на груди уставился на Сатору. Со стороны могло показаться, что он хочет насладиться шоу, которое вот-вот должно начаться. Он прекрасно понимал, что несмотря на то, что Сатору может видеть атаки его подчиненных насквозь, он не сможет противостоять сразу десятку людей набросившихся на него одновременно. 

Сатору вытащил из плаща один из своих клинков, бросив его в одного из бандитов. Вылетивший со свистом клинок вонзился ему в горло, даже не дав понять, что только что произошло. Переместившись к брошенному клинку, Сатору разрезал горло другому бандиту, стоявшему в метре от трупа, который лишь успел вскрикнуть: "Э..."

Крепко держа клинок в руке, Сатору отбивал атаки нападавших на него бандитов. Его движения напоминали танец, в котором он использовал клинок, лезвие которого приобрело характерное свечение, передвигался по комнате. 

"Ливень Сенбонов!" - поняв, что вскоре у него не останется людей, лидер банды решил вмешаться. После того, как он подбросил зонтик в центр зала - из него полетели сотни, нет тысячи игл в разные стороны!

 

 

 


"Лидер взялся за этого мальца, теперь ему крышка!"

"Ха, вот и добегался, мелкий! СТОП... ЧТО ААА..." - возгласы радости, от скорой победы разносились по комнате менеё пары секунд, после чего вся радость превратилась в отчаянные крики пропитанные болью!

Ниндзюцу, которое использовал их глава, было неизбирательным, его иглы атаковали не только Сатору, но и его подчиненных. Все они для него - это всего лишь расходный материал, который можно заменить в любой момент, и единственное что его волновало - это желание получить Шаринган!

"Чего...?" - после того, как дым созданный тысячами игл рассеялся, главарь банды увидел множество трупов своих подчиненных, и целого Сатору стоявшего в центре. Не успел он выразить удивление, как острый клинок пронзил его горло.

Выжившие бандиты ринулись к задней двери с надеждой спастись, однако добежав до неё, они увидели ожидавшего их Сатору. 

Упав на колени, они начали молить его о пощаде, в их голосах больше не было ни гнева, ни желания наживы, единственное, что стойко ощущалось - это их дикий страх, страх перед смертью...

"Это все лидер... это он все сделал, мы не могли его ослушаться, иначе он бы убил нас... Пожалуйста, пощади нас!"

"Все босс, все он... из-за него нам пришлось дезертировать из деревни"

"Теперь ты будешь нашим лидером, можешь приказывать нам что захочешь, и называть нас как хочешь!!!"

Сатору бесстрастно посмотрел на выживших, стоявших на коленях и просящих пощады. Однако его ответ заключался лишь в холодном скольжении его клинка, по их горлу!

..................

Дождь наконец прекратился, Сатору, тело которого с головы до ног покрывала кровь бандитов, взял ожирелье бабушки Майи и покинул лагерь.

Вернувшись на кладбище, и подойдя к могиле бабушки Майи, Сатору произнес: "Кейко, ты..."

Он не ожидал, что Кейко все это время провела здесь, не покидая своей бабушки... 

Услышав голос Сатору, Кейко сказала не оглядываясь: "Кругом тьма... будь осторожен, ты можешь что-нибудь не заметить"

"Нет, следом за ночной тьмой приходит красивый рассвет" - подошел Сатору, усевшись рядом.

И в тот момент, когда первый луч солнца промелькнул сквозь темные тучи на склоне горы, Кейко так и сидевшая все это время у могилы бабушки, обнаружила её ожирелье, лежавшеё прямо на могильной плите...

 

http://tl.rulate.ru/book/99602/3532304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку