Читать История Харира / История Харира: Глава 1. Белый кот :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод История Харира / История Харира: Глава 1. Белый кот

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошла неделя, как я покинул Растел. И вот наконец-то я нахожусь в пункте своего назначения, в южном городе Варске. Прибыв в город с утра, я нашёл место, где и оставил свою сумку. После, расспросив прохожих о том, где находится Орден, направился к нему.

Я шёл по широкой улице, мощеной серым камнем, высматривая нужное мне здание. От окружающих оно отличалось только вывеской - такие же узкие окна и стены из красного песчаника.

Здание Ордена было обустроено так же, как и все остальные, на первом этаже зал для посетителей и стойка регистрации. За стойкой находилась симпатичная девушка-лань, она встретила меня вежливой улыбкой.

— Добрый день, чем могу вам помочь? — девушка немигающим взглядом, терпеливо ожидала моего ответа.

Я передал ей свою карту авантюриста и рекомендацию. Она взяла их и бегло просмотрела.

— Хочу вступить в группу.

Пока у меня нет хороших отношений с местным отделением, стоит для начала просто примкнуть к одному из отрядов. Уже после найти того, кто поможет мне понять, что произошло четыре года назад.

— Так, значит, вас зовут Харира. Вы разведчик, боец и знаете основы магии.

Девушка задумчиво кивнула, начав быстро перебирать бумаги на столе. На мгновение её рука замерла, и, достав пару листов, она обратилась ко мне:

— Есть группа, специализируется на уничтожении диких, и сейчас им нужна помощь в убийстве порождения магии. Если вас это устроит, можете подождать в зале, они скоро должны подойти, я их направлю к вам.

— Да, подойдёт. Спасибо.

Я согласился и стал ждать.

Зал был полон разнообразных личностей. Собравшись в группы, они стояли и обсуждали различные новости и сплетни.

— Нужно больше наседать на диких на границе, что толку от этого, тут за двести километров земель диких, — рассуждал старый человек с ослиными ушами.

— Нет, нужно вначале очистить земли свободных, прежде чем лезть в их логово, — ворон, стоявший недалеко от старика-осла, довольно громко возразил товарищу, почти перебив того.

— Слышал, говорят, будто в Алузии проходит совет свободных земель, — сплетничал человек с волчьим хвостом.

— Да-да! Прям все-все собрались, из всех шести королевств, — с благоговением вторила ему подружка с таким же характерным хвостом.

— Видел предметы, что принесла группа искателей из гор? — прошёлся не пойми откуда взявшийся шёпот по залу.

Групп здесь было довольно и много, и не всегда была возможность определить, что и откуда доносится. Но источник вопроса быстро нашёлся, когда на него ответили:

— Нет, даже из верхушки их мало кто видел. Это очень редкие и ценные артефакты.

— Эта Алая Маска опять ушел один на поиски диких, — близко ко мне как гром прозвучал грубый голос с нотками осуждения, принадлежащий человеку в офицерской форме.

— Этот тип в маске всегда был странным, — так же негодовал его напарник.

— Отлично, вы приняты, Нерва, — басовитым голосом сказал человек-бык, обращаясь к человеку в темном одеянии, — теперь с нами двое магов! И мы можем уничтожить те порождения магии, что рядом с деревней.

Путь длиной почти в четыре тысячи километров привел меня в этот провинциальный город. Мне пришлось бежать от брата, сестер и даже своего опекуна, ради поиска спасения, но я обязательно вернусь, убью и уничтожу их.

Не оставлю и следа присутствия в этом мире четырёх зверей из дикого леса, а пока буду слушать скучные сплетни и играть роль послушного котёнка.

Вскоре ко мне подошёл одетый в форму стрельца парень-лис. Стройный, рыжеволосый, с открытым добрым лицом.

— Добрый день. Меня зовут Курта, — поздоровался парень, пристально разглядывая меня.

— Добрый. Харира.

— Так ты хочешь вступить в наш отряд? — спросил он.

За ним стояла группа людей. Я осмотрел их внимательнее и лишился дара речи. Первой мыслью было бежать так далеко и быстро, как это возможно. Нет, от неё не убежишь, нужно приготовиться к сражению. Впереди стояла синеволосая девушка в белом с заячьими ушами, несомненно целительница знаменитой школы Наста, а не моя старая знакомая. Лишь на мгновение я утратил самообладание, но смог быстро взять себя в руки.

Возле неё стояла миловидная девушка, чьи одежды сильно выпирали из-за большой груди. А немного дальше находился маг, его глаза, лишенные век, внимательно изучали меня. Он точно не пропустил моего замешательства, так что мне становилось не по себе от его взгляда. И, наконец, мужчина в свободной холщовой рубашке, высокий и широкоплечий, прямо моя противоположность.

— Да.

Остальные, услышав, мой короткий ответ, тоже подошли ко мне.

— Ты не местная? — спросила целительница, она излучала веселье.

Вот опять, они такие же, как и все. У них слишком мало опыта, чтобы увидеть истину.

— Да, я из лесов Эстеры, и недавно приехал сюда, на юг.

Я три года прожил там, пока мне не пришлось покинуть этот лес полгода назад.

— Далеко же ты забрался, — удивился маг.

— А что ты умеешь? Расскажи о своих навыках, — продолжил расспрос Курта.

— Могу видеть магию, у меня очень хорошие зрение и слух, да и физическая сила выше средней, — вкратце описал я свои способности.

— Чем раньше вы занимались? — последовал следующий вопрос, уже от зверомага. Его вертикальные зрачки выводят меня из себя... Так, нужно улыбнуться и ответить.

— Я охотился в нашем лесу, — дал хоть неполный, но честный ответ.

— У меня вопрос, — сказал мужчина, косо посмотрев на меня, — это твоя единственная форма?

Что? Ну, нельзя вот так, о личном. Да, конечно, многие зверолюди могут перевоплощаться и изменять свой вид, делая его более звериным, что дает больше сил, но разве это повод спрашивать?

— Если мы вступим в бой, такая информация будет полезна при выборе стратегии, — поспешно добавил мужчина.

— Изменения незначительны, да и в бою моё перевоплощение не используешь — они незаметны и вряд ли пригодятся.

— Понятно.

— Слушай, Харира, — опять вмешалась целительница, — Прости, если это грубо, а твоя гетерохромия естественная? Это так мило, и ушки у тебя красивые. А волосы просто прелесть, они такие белые и хвост можно… ай! — она не успела договорить свою просьбу, её прервал удар по голове от её соседки.

— Помолчи, Лили, — начала ругаться девушка, — нельзя так приставать к людям.

— Каррочка, зачем ты так? Мне же больно, — тоненьким голоском выдала девушка-зайка.

— Лилия, Карра, хватит, — Лилия хотела что-то ответить своему капитану, но передумала и промолчала, а девушка по имени Карра последовала её примеру.

— Зарик, маг Северной Академии, — официозно представился людоящер, пока Курта пристыжал своих подчинённых.

— Ивран, — назвал своё имя мужик.

Мне нужно исправить одно недоразумение.

— Лилия, я прав? — обратился к сидящей возле меня девушке-зайке.

— Да, чего? Можешь спрашивать что угодно, я тебе на все отвечу, — затараторила она.

Я не помню каким был четыре года назад. Сейчас у меня белые волосы, как у старика или альбиноса.

— Спасибо, конечно, если появятся вопросы я обязательно спрошу. А насчет моих волос, да, это их натуральный цвет, и ещё…

— Да, что ещё? — перебила она меня. Она разве не может побыть немного по спокойнее?

— Я парень, — сказал я и начал ждать реакции.

— Что-что? Ты точно парень?! — с недоверием воскликнула целительница.

— Прости нас, Харира, — стала извиняться Карра, — мы не сразу заметили.

— Ничего, ничего, в этом нет вашей вины. Вы не первые, кто меня спутал с девушкой, — успокоил я их.

Меня часто путают с противоположным полом, всё из-за моей внешности и тихого голоса. Чем я иногда пользуюсь, хоть и нечасто.

— Он парень, парень, — повторяла впавшая в ступор Лилия. Обожаю эту реакцию!

— Лилия, помолчи, пожалуйста, — успокоил её капитан.

— Всё нормально, — заверил я их.

— Хорошо, Харира, мы как раз завтра готовились выступить в горы. К нам поступило задание на уничтожение. Пара порождений создавала проблемы охотникам, и ты очень вовремя, — сказал он и протянул мне руку.

— Да, с вами, — я должен попробовать добиться своего через Орден с его связями. Это самый легкий вариант.

Мы с Курта пожали друг другу руки.

— У тебя есть снаряжение, парень? — поинтересовался Ивран, ставя ударение на последнее слово, и уточнил: — Нам предстоит идти в горы.

— У меня из оружия есть пара коротких мечей и набор метательных ножей из пяти штук, — перечислял я свое имущество, — что касается одежды для гор, мой теплый шерстяной плащ и новые сапоги, думаю, пойдут. А как далеко нам нужно будет идти?

— Порождение видела группа охотников в горах. Это в дне пути от города. Думаю, на все про все у нас уйдет дня три или четыре, — ответил Курта.

— В горах бывают ночлежки, в которых можно найти запасы, — сказал Ивран, — но нужно будет взять хоть какой-то личный провиант.

— Так, подведем итоги, друзья мои! Завтра после рассвета мы встречаемся возле южных ворот. Раз у всех есть снаряжение, то на сборы не уйдет много времени. А провизию можно закупить в лавках возле ворот.

— Хорошо, — все хором согласились.

Я тоже дал своё согласие. Девушки воодушевились пополнением в команде и начали шептаться между собой.

— Тогда, Харира, пойдем со мной. Я запишу тебя в свою команду.

Мы вдвоём вернулись к стойке регистрации. Курта быстро управился с формальностью, и я был зачислен в его отряд. Снова обговорив время и место встречи, мы разошлись по своим делам. Капитан вернулся к своим товарищам, а я ушёл из здания ордена.

Я направился к восточным воротам города. Там, на одной из крыш домов, спрятаны мои вещи. Сумка с одеждой, оружие и новые сапоги. Мои сандалии уже изрядно попортились, и их нужно было заменить. Раз работа авантюриста предполагает частые походы на выполнение различных миссий, я решил заранее подготовиться, купив сапоги в лавке обувщика.

До места я добрался быстро, ведь город не очень большой. Хозяева дома ещё не успели вернуться со своих дневных работ. Убедясь, что на меня не смотрят, одним прыжком я запрыгнул на крышу. Аккуратно пройдя к центру по соломенному настилу, откопал свои вещи.

Прежде всего их нужно проверить. Два клинка, как всегда, остры. Их рукояти и ножны, сделанные из древесины железного дерева, что крепче стали, идеально легли в руку. Темное от времени дерево было гладким и холодным на ощупь.

В сумке лежал плащ, комплект сменной одежды, перевязь с метательными ножами и немного еды. Вяленое мясо, копченый сыр и фрукты.

Можно сказать, я готов к завтрашнему походу в горы вместе с этими ребятами.

Сегодня из-за этой встречи мне пришлось вновь вспомнить то, что должно называться семьей, я даже потерял самообладание. Нет, я все ещё не готов их встретить. Того, кого я должен называть отцом, а именно моего опекуна, уж точно. Я с ним не справлюсь и не смогу избавить мир от этой силы.

***

Город Варск, главное здание Ордена, общий зал.

Ивран.

Курта ушёл с новым членом отряда, они должны были уладить формальности. Но зная Капитана, можно предположить, что это не займет много времени. В Ордене его уважают, и есть за что. Старший лейтенант стрелкового батальона, отличившийся во многих сражениях, обладающий тактическим складом ума, магическими способностями, в одночасье оставил такую перспективную службу и ушёл в авантюристы. Никто не понимал, почему он так сделал.

Орден с радостью принял молодого перспективного стрельца. Так же, как и меня, несмотря на то, что я запятнан позором.

— Эй, Ивран, хоть ты скажи ему, — вывела меня из раздумий Лилия, — я говорю, что Харира миленький, а Зарик не соглашается.

Харира — зверочеловек из породы котов, худой и невысокий, можно сказать, ничем не примечательный, за исключением смазливого лица.

— Он симпатичный и вежливый, — добавила Карра.

— Нет, он опасен. Я видел, как он странно отреагировал, когда заметил тебя, Лилия, — сказал Зарик.

— Ха! Он что, умеет драться? По нему не скажешь, он же такой маленький, — продолжала Лилия.

К этому времени подошёл Капитан. Услышав её слова, он тоже решил вмешаться в разговор.

— Лилия, не суди людей по внешности. Тем более, ты уже ошиблась один раз.

Одежда Харира полностью скрывала очертания его тела. Под этой грубой тканью могут скрываться стальные мышцы, да и не только. Используя магию, любой может стать очень сильным. Чрезвычайно сильным и опасным, как моя сестра, Валия. Рана, которую она оставила, до сих пор беспокоит меня в холодную погоду.

— Он силен, раз жил в Эстере. Это показатель не только его силы, но и опыта. Невозможно выжить в таком опасном месте, не умея сражаться, — сказал я, пропуская, двух пожилых посетителей, проходящих мимо.

— Может, поэтому у него разного цвета глаза? — спросила Лилия, смотря на дверь, откуда вышел Харира.

— А как это связано? — удивилась Карра.

— При лечении тяжёлых травм с помощью магии нередко происходят изменения в организме, и чем больше магии используется, тем сильнее эти изменения, — пояснила Лилия свою мысль подруге.

При использовании магии, значит? Может, поэтому Валия покинула меня? Может, это магия так повлияла на неё, что она ушла вместе с ними?

— Разве он не сказал, что это естественный цвет глаз? — напомнил капитан, слова парня.

— Сказал. Но как знать, если бы цвет глаз сильно различался, то я бы поверила, а так синий и зеленый - не слишком большая разница. Для беловолосых это типичные цвета. Возможно, при лечении его левый глаз стал синим, ну или правый зеленым.

Весь оставшийся вечер мы просидели в таверне, обсуждая нового члена команды и предстоящий поход.

Лишь поздно вечером все разошлись. Первой, как всегда, ушла домой Карра, а вместе с ней Лилия в госпиталь Варска.

http://tl.rulate.ru/book/99549/3405888

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку