Читать Taking Part in a Survival Game with My Brother / Учавствую в варьете на выживание с моим старшим братом: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Taking Part in a Survival Game with My Brother / Учавствую в варьете на выживание с моим старшим братом: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71 Одержима, но не утратившая соразмерность

  Внезапно вокруг воцарилась странная атмосфера, едва уловимая и смущающая.

  "Я пришла к тебе прикоснуться..."

  Какими двусмысленными и наводящими на размышления словами.

  Поняв, что потерял самообладание, Лу Ян сделала шаг вперед, сократила расстояние и извиняющимся тоном произнесла:

  "Извини, что снова навязываюсь".

  Цзян Яньчжоу молча избегал её взгляда.

  "Ничего".

  Лу Ян продолжила объяснять: "Я вообще-то люблю изучать строение человеческого тела. В прошлый раз, когда я пожала тебе руку и прикоснулась к выступающим венам, меня немного заворожили сосуды".

  Обычных людей завораживает красота, а её завораживают кровеносные сосуды.

  Перед людьми она сначала заявила, что прикосновение к его руке стало её грубостью, однако он не стал ей чинить препятствий и согласился с её просьбой, что уже по-доброму.

  А сейчас она опять об этом заговорила.

  Будь на его месте кто-то другой, он, возможно, подумал бы, что она сумасшедшая, и обругал бы её со всей злостью.

  Выслушав её слова, Цзян Яньчжоу приподнял уголки губ, тонко улыбнулся и многозначительно произнёс: "Уже не в первый раз".

  Лу Ян не расслышала: "Что?"

  "У каждого есть свои малоизвестные пристрастия, — сказал Цзян Яньчжоу. — Я понимаю".

  Его рука, длинная и тонкая, как ивовый лист, медленно перебирала крышку телефона.

  Лу Ян задумалась на мгновение, отвела взгляд от его руки, подняла ресницы и прямо спросила: "Мы раньше с тобой не были знакомы?"

  С этими словами всё равно что заявить о желании прикоснуться к его руке, а значит, легко вынудить человека подумать о её дурных намерениях по отношению к нему.

  Но, поразмыслив, она всё-таки спросила.

  Потому что, услышав его голос в первый раз, она почувствовала что-то знакомое.

  Словно уже видела его во сне.

  В чистых зрачках Цзян Яньчжоу заискрился чарующий лучик, и он вновь встретился взглядом с ней.

  Спустя мгновение он отчеканил по слогам: "Тебе хочется меня потрогать, зачем ты придумываешь?"

  Его ответ звучал так, будто он уловил скрытый смысл, и в то же время сознательно разряжал неловкую атмосферу между ними.

  Лу Ян неожиданно слегка улыбнулась.

  Действительно, несколько обстоятельств можно увязать с данным выводом.

  — Она всеми силами выдумывала предлоги, чтобы прикоснуться к нему.

  Его шутка развеяла клубок её мыслей в голове.

  Лу Ян вынуждена была признать, что Цзян Яньчжоу смог всего лишь парой слов подавить её сомнения.

  Этот человек намного хитрее её брата, недаром он самый популярный актёр в индустрии развлечений.

  Посвящён работе, дорожит своей репутацией, не очень разговорчив, но каждое его слово имеет вес и значение.

  Лу Ян надела светскую улыбку, оставаясь в спокойном и естественном расположении духа.

  "Генетические заболевания в нашей семье заложены в генах. Если мой брат допустит впредь какую-то ошибку, я тоже перед тобой за неё извинюсь".

  Причина, по которой она почти всегда приходила на съёмочную площадку, заключалась в том, что брат его угрозами вынуждал. Такой проницательный человек определённо не стал бы позволять другим заставлять себя что-то делать.

  Полнокровные сосуды важны, но брат важнее.

  Цзян Яньчжоу поспешно произнёс: "Прежде чем ты меня коснёшься, мне нужно тебе кое-что прояснить".

  Лу Ян моргнула: "Что именно?"

  "Я не женат и свободен".

  "М-м?"

  Цзян Яньчжоу протянул ей руку, а в уголках его глаз играла улыбка: "Ты можешь трогать меня сколько угодно, без всяких волнений".

  Лу Ян отпустила ему шутку, и уголки её рта приподнялись: "Это ты ещё такой заботливый".

  Она была так сосредоточена на выступающих венах на тыльной стороне его руки, что чуть было не забыла, что он мужчина.

  Хммм... к тому же ещё и симпатичный взрослый мужчина.

  Но ничто из вышеперечисленного не имело значения, сейчас важнее всего, что он действительно позволяет ей себя трогать.

  Они стояли друг напротив друга. Лу Ян опустила веки, пристально глядя на тыльную сторону его руки, протянула свою и провела кончиками пальцев по его венам.

  Движения были нежными, напоминали касание пера о сердце.

Она напоминала штангенциркуль, чья погрешность измерения составляла один миллиметр, а ему в голову и не пришло прикасаться к его вздувшимся венам.

Даже угол ее глаза не желал отрываться от этого места.

Одержимость, но не в патологической степени.

Взгляд Цзян Яньчжоу упал на черный браслет на левом запястье Лу Ян.

На браслете висел серебряный череп с пурпурными самоцветами вместо глаз, сверкающими при каждом ее движении.

Его коричневые глаза чуть сузились, когда он решил завести разговор: "Красивый браслет. Почему я раньше не видел его на тебе?"

Лу Ян взглянула на него и ответила: "Оставила его дома. У меня не было времени вернуться и забрать его к началу шоу. Сразу надела его, когда вчера вернулась".

Она снова взглянула на его руки и увидела маленькое родимое пятно на безымянном пальце левой руки. Оно было едва заметным, неярким, слегка подергивалось вместе с движением пальца.

Она ведь смотрела ему на вены, но только сейчас обратила внимание на его руки.

У него были длинные пальцы с пропорциональными суставами и расстояниями между ними.

Довольно красивые.

Но его вены все равно привлекали ее гораздо больше.

Цзян Яньчжоу быстро заметил, что она на мгновение задержала на них взгляд, и спросил: "Разве это некрасиво?"

"Красиво".

Посчитав эти слова недостаточными, Лу Ян немного подумала и нашла для сравнения другой предмет: "Немного лучше, чем у моего брата".

Превосходство было неоспоримо: его вены.

На губах Цзян Яньчжоу появилась едва заметная улыбка, а под ресницами мелькнула тень радости.

Лу Ян ощущала исходящий от стоящего перед ней мужчины запах холода в своих ноздрях и чувствовала себя довольно комфортно, прикасаясь к его руке, но не понимала, не наскучит ли ему это.

Рассуждая об этом, Лу Ян как-то невзначай проговорила: "Если ты хочешь закрыть его, но не хочешь удалять родимое пятно, можешь надеть украшение, чтобы его не было видно".

Цзян Яньчжоу с большим воодушевлением подхватил: "Какое украшение?"

Лу Ян поразмыслила три секунды и ответила: "Например, кольцо".

На его пальце это будет смотреться лучше всего, и она подумала только о кольце.

"У меня нет кольца. Ты можешь что-нибудь посоветовать?"

Лу Ян подняла глаза, встретившись с его взглядом, поразмыслила некоторое время и сказала: "Я спрошу у своего брата, у него довольно много украшений, он должен в этом разбираться".

Затем она неожиданно улыбнулась перед тем, как открыть рот.

"Каждый раз, когда брат надевает кольцо, он вертится перед зеркалом, а потом раздраженно жалуется, что у него почему-то всего десять пальцев, а не сорок".

Цзян Яньчжоу спросил: "А на каких пальцах ты любишь носить кольца?"

Подумав, что он, должно быть, спросил у Лу Минъю, на каких пальцах он любит носить кольца, Лу Ян не колеблясь ответила: "На самом деле неважно, главное — чтобы мой брат был доволен".

Ее брат был таким милым, глупеньким, но при этом красивым парнем. Если ему не давать носить кольца, он будет морщить нос, как недовольная собака, капризничать и пялиться на тебя.

Если ты последуешь его примеру, он устанет от этого через пару дней и перестанет их носить.

Цзян Яньчжоу скользнул взглядом по ее губам, а его костяшки неестественно сжались.

Лу Ян, по всей видимости, не заметила этого и спокойно произнесла: "Одно меня интересует".

Цзян Яньчжоу: "Что именно?"

Лу Ян подняла голову, внимательно посмотрела ему в глаза и серьезно спросила: "Когда ты был маленьким, медсестры и врачи в больнице, должно быть, бегали за тобой, чтобы сделать укол?"

Цзян Яньчжоу: "?"

...

Чжао Яньшу с улыбкой на лице закончила свой рассказ и повернулась, чтобы уйти, но вдруг застыла как вкопанная, когда ее взгляд упал на что-то.

Вокруг не было никого, все стояли на своих местах и царила полная тишина, за исключением двух крепко державшихся за руки людей.

Да-да.

Они держались за руки!

(конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99482/3954410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку