Читать (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что ты хочешь о нем узнать?"

"Мне просто любопытно", - ответила Кассиопея. "А почему он тебе приснился?"

Гарри пожал плечами, его веселое, жизнерадостное поведение практически испарилось.

Касси ненавидела видеть его таким, но это было необходимо.

"Я не знаю, - вздохнул он. "Он мне снился, и в нем прятался другой человек. Я уже давно не вижу таких снов".

"Но тебе снятся разные сны?"

Гарри неохотно кивнул.

"Теперь я вижу рыжеволосую девушку", - смущённо пробормотал он. "Сначала я подумал..."

Он прервался почти со стыдом.

"Ты подумал, что она твоя мать?"

"Да, - грустно подтвердил Гарри, - но это не она. Это другая девушка, и она пишет в черной книге, дневнике, я думаю. Либо это так, либо она стоит в ванной комнате рядом с колонной раковин. Почему ты спрашиваешь?"

"Потому что ты всегда должен говорить со мной о них, Гарри", - ответила Кассиопея, чувствуя себя виноватой за то, что обманула мальчика. "Разговоры о таких вещах помогают. Ты же знаешь".

Гарри сдулся, придвигая к себе тарелку.

"Я знаю", - пробормотал он, выходя из комнаты, и чувство вины Кассиопеи только усилилось, когда она поняла, что испортила ему весь вечер.

"Мне очень жаль", - прошептала она, направляясь к своему кабинету.

Ей нужно было написать Дамблдору и сообщить ему о том, что узнал Гарри.

Если это поможет справиться с тем, что происходит в Хогвартсе, она знала, что Гарри поймёт, а если нет, то вреда не будет.

Тем не менее, Кэсси чувствовала, что предала его доверие, и больше не будет этого делать - ни ради Дамблдора, ни ради кого-либо другого.

(Перерыв)

23 декабря 1992 года

Письмо, полученное от Кассиопеи Блэк, само по себе было неожиданным, а его содержание - тем более. У Альбуса не оставалось сомнений в том, к кому относится упомянутая рыжеволосая девушка, так как только один студент подходил под описание, данное Гарри.

Выяснив личность невольного преступника, Альбус понял, что действовать нужно быстро.

Девочка находилась в замке на каникулах вместе с остальными братьями и сёстрами школьного возраста, но Альбусу нужно было разобраться с этим делом как можно деликатнее.

Поэтому он попросил присутствия родителей девочки, которые должны были прибыть в ближайшее время.

Если подозрения Альбуса окажутся верными, Артур и Молли будут в смятении, узнав правду о том, что Джиневра была разоблачена.

Не меньшее беспокойство, чем сам дневник, вызывало и то, как он оказался у девушки.

С таким предметом нельзя было обращаться небрежно.

Нет, кто-то специально позаботился о том, чтобы дневник достался Джинни Уизли, и хотя на свободе было множество подозреваемых, которые без колебаний могли бы это сделать, Том мало кому доверил бы столь ценную для него вещь.

Беллатриса Лестрейндж возглавляла бы этот эксклюзивный список, но она находилась в заточении с тех самых пор, как пал её хозяин.

Единственный, кого Альбус считал бы достойным подобного уважения, был человек, избежавший участи этой женщины и затаивший злобу на семью Уизли.

Не то чтобы Альбус мог доказать причастность Люциуса.

Он был слишком скользким, чтобы позволить втянуть себя в подобные споры.

От размышлений Альбуса отвлекло то, что камин в его кабинете вспыхнул, и один за другим появились Молли и Артур Уизли со своим старшим сыном Биллом, к которому они приехали на каникулы.

"Альбус, - как всегда тепло поприветствовал его Артур, хотя в его тоне было больше, чем намек на беспокойство.

"Спасибо, что пришли, - ответил директор. "Хотелось бы, чтобы то, что привело тебя сюда, не было столь суровым, но, увы, это довольно страшное дело".

"What is happening?" с тревогой спросила Молли.

Альбус глубоко вздохнул и жестом предложил троице присесть.

"Не могу сказать вам просто, но я полагаю, что Джиневра стала жертвой довольно зловещей уловки. Кажется, она была не в себе незадолго до приезда в Хогвартс или в своих письмах? Я полагаю, что с ней всё будет в порядке, как только проблема будет устранена, поэтому я и пригласил вас сюда, - добавил он успокаивающе.

Молли и Артур посмотрели друг на друга.

"Она действительно выглядела очень расстроенной", - признал Артур. "Мы подумали, что это из-за того, что она поняла, что Гарри Поттера здесь не будет. Она чем-то увлечена этим мальчиком. Молли читала ей истории о нем с самого раннего детства".

"Она была расстроена", - вмешалась Молли. "Она очень хотела с ним встретиться. Что случилось, Альбус?"

"Многое из того, о чем я не могу рассказать, - ответил Альбус, - но Гарри в безопасности и здоров. Он решил учиться в другой школе".

Уизли были заинтригованы, но не стали выпытывать дальнейшую информацию.

"А что случилось с Джинни?"

"Я не могу быть полностью уверен, но мне достоверно известно, что она стала обладательницей некоего предмета, который может влиять на ее поведение", - пояснил Альбус. "Я намерен забрать его, и хотел бы, чтобы вы были со мной, пока я это делаю. Скорее всего, она не захочет расставаться с ним добровольно".

"Конечно, - согласился Артур, вставая, за ним последовали его жена и старший сын, который уже достал свою палочку.

http://tl.rulate.ru/book/99466/3418597

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку