Читать Harry Potter and Death's Ultimatum / Гарри Поттер и ультиматум смерти: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter and Death's Ultimatum / Гарри Поттер и ультиматум смерти: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пятнадцатое декабря наступало, а Джинни всё больше разочаровывалась. Прокурор, как заведённый, рыскал по замку в поисках Кубка Хаффлпаффа и пропавшей диадемы Рейвенкло. Единственной оставшейся реликвией основателя этого дома. Все тайные ходы были исследованы, каждая ниша и потайная комната обыскана. Но всё было тщетно. До возвращения домой на рождественские каникулы оставалось всего два дня. В этом году никто, кроме нескольких Слизеринцев, не хотел оставаться в школе.

— Ребята, мне нужно отдохнуть от этих поисков кубка и диадемы. Я пойду в Выручай-комнату, верну Гарри его книгу по зельям. Слишком ценные знания, чтобы оставлять их там, — сказала она.

— Хорошо, мне тоже передышка не помешает, пойду с тобой, — ответил Невилл.

Больше никто из учеников не бродил по замку в одиночку, не считая, конечно, Пожирателей Смерти. Они вышли из общего зала и направились к комнате. Сейчас был полдень, и у них не было занятий, так что гулять по замку было не возбранено.

Дойдя до комнаты, Джинни спросила, где находится комната тайных вещей. Дверь появилась. Оба были поражены количеством вещей, которые там хранились.

— Чёрт, никогда бы не подумал, что здесь такое есть, — проговорил Невилл. — Я знал, что Гарри говорил, что она забита вещами, но это просто огромное. Надо будет потом обыскать комнату, вдруг там есть что-нибудь полезное. Вряд ли кто-то будет их искать.

Невилл только кивнул.

— У тебя есть идея, где нам начать искать? — спросил он.

— Гарри сказал, что это немного левее от входа, он спрятал её в столе с уродливым бюстом, на котором корона, — ответила она. — Хорошо, на поиски может уйти некоторое время, но у нас есть два часа до ужина. Должно хватить, если будем искать бюст с короной.

Они разделились и начали поиски. Спустя чуть больше часа Невилл, наконец, нашёл его.

— Джинни, кажется, я нашёл её! — крикнул он.

— Продолжай говорить, чтобы я могла тебя найти! — крикнула она в ответ.

Следуя за Невиллом, она вскоре оказалась рядом с ним. Невилл держал в руках книгу.

— Похоже, это то, что мы искали, а ещё я нашёл кое-что другое, — сказал он, ухмыляясь, и указал на корону на голове бюста.

— Не верю, — воскликнула Джинни.

— Лучше поверить. Не могу поверить, что нам не пришло в голову заглянуть сюда. Если подумать, то это очевидно. Ты сказала, что Риддл был самонадеянным. Он мог думать, что только он один нашёл эту комнату. Не знаю, как он мог так подумать, если здесь столько всякого хлама, но я не буду жаловаться, — заявил Невилл. — Ты понимаешь, что это значит? Если Гарри удалось заполучить Беллатрису, как он и планировал, и у неё действительно была последняя из этих вещей, то Гарри сможет убить Тома. Это замечательно. Давай положим диадему и книгу в мою сумку и позвоним Кичеру, когда вернёмся в башню. Мы не можем всё испортить.

— Верно. Пойдёмте, — сказал Невилл и положил книгу и диадему в сумку Джинни.

Невилл попросил создать выход из комнаты рядом со входом в башню Гриффиндора. Они догадались, что могут повлиять на расположение выхода, чтобы отбросить Пожирателей Смерти. А такие среди студентов были. Выйдя из комнаты, они вернулись в общий зал и услышали разговор двух самых ненавистных им преподавателей.

— Тёмный Лорд сейчас очень расстроен, Алекто. Мы должны сделать так, чтобы ни одна новость о беспорядках в школе не дошла до него. После того, как кто-то заставил Беллатрису пойти на этот трюк, он, скорее всего, проклянет любого, кто принесёт хоть малейшие плохие новости, — сказал Амикус Кэрроу.

— Верно, брат, но я действительно хочу знать, кто навел справки о Белле. Ведь она одна из лучших среди нас. Ни один обычный волшебник не смог бы победить её в дуэли. Тёмный Лорд лично обучал её в юности, — ответила Алекто.

— Это не отменяет того факта, что она мертва после того, как убила шестнадцать новобранцев и семерых из Внутреннего круга, прежде чем Растабан убил её. А он даже не выжил после этого. Они убили друг друга в своей дуэли.

— Я знаю; у меня до сих пор не укладывается в голове тот факт, что мы потеряли Родольфуса, Растабана, Люциуса, МакНейра, Эйвери и Розье. Хотя я не думаю, что Петтигрю - это большая потеря.

— Верно, если бы она только могла расправиться с угрожающим Грейбэком. Но нет, ей пришлось взяться за сильных мира сего. Я всё же думаю, что Петтигрю - это скорее случайность. Этот дурак был так слаб, что только его анимагическая форма сделала его полезным шпионом; ни на что другое он не годился.

Их голоса становились всё менее разборчивыми, пока они отходили от своего места. Джинни и Невилл поспешили к портрету толстой дамы, назвали ей пароль и были впущены внутрь. Невилл ухмылялся как сумасшедший.

— Neville? — спросил Симус, который сидел в общей комнате и делал домашнее задание.

— Они мертвы, — сказал он, всё ещё ухмыляясь.

— Кто умер? — спросила Парвати.

— Лестранжи. Мы только что подслушали разговор Кэрроу, что Беллатрикс пришла в ярость и убила ещё семь Пожирателей Смерти. В поединке с Растабаном Лестрейнджем она была убита, прихватив его с собой. Она также убила шестнадцать новобранцев, — сообщила Джинни остальным.

В общем зале раздались одобрительные возгласы. Это был серьёзный удар по Волдеморту. Затем раздался небольшой хлопок, заставивший Джинни обернуться. Появился Добби.

— Мисс Джинни должна быть очень осторожна, — предупредил он.

— Добби? Почему я должна быть осторожна? — спросила Джинни.

— Жирный ублюдок директор школы получил приказ от Тёмного Лорда после большой потери своих последователей. Он хочет показать пример. Он хочет взять в плен детей тех, кто ему сопротивляется. Добби знает, что мисс Джинни и её семья очень близки к Гарри Поттеру и находятся в опасности, — многие покраснели при этих новостях. Весёлая атмосфера сразу же улетучилась. — Добби знает, что мисс Джинни и её семья очень близки к Гарри Поттеру и находятся в опасности.

— Большое спасибо за предупреждение, Добби, — сказала Джинни. — Не могли бы вы также предупредить Полумну из Рейвенкло? Её отец - редактор "Квибблера", так что она тоже может стать мишенью.

— Добби сделает это. Будьте очень осторожны в Хогвартс-Экспрессе. Добби опасается, что это лучший шанс для Тёмного Лорда нанести удар.

Джинни кивнула, и Добби выскочил прочь.

— Проклятье. Если после всего этого я увижу, как волшебник или ведьма издевается над домовым эльфом, я его или её хорошенько отлуплю, — Невилл сказал это с убежденностью в голосе.

— Я буду рядом с тобой, — заявила Лаванда.

— Я тоже. Хоть я и проклинала Гермиону за её значки SPEW и приставания, она была права. Без помощи домовых эльфов мы бы не пережили эту войну даже в школе, — согласилась Парвати.

В башне царило единодушие. Все, кто обитал в ее стенах, без исключения, понимали, что своим благополучием они обязаны верным домовым эльфам.

http://tl.rulate.ru/book/99141/3370205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку