Читать Chang’an Small Restaurant / Маленький ресторан Чаньянь: Глава 90 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Chang’an Small Restaurant / Маленький ресторан Чаньянь: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приготовленная таким образом курица источала легкий аромат костра, который вызывал у любого зрителя слюноотделение.

Утка принцессы Ю Сан была трудоемким блюдом. После того как утка была положена на стол, ее нужно было разделать. Шэнь Шаогуан не очень хорошо разбиралась в разделке, но Ю Сань справился с этой задачей. Кончик ножа проходил близко к костному шву, поэтому после удаления всех костей кожа и мясо оставались совершенно целыми.

Шэнь Шаогуан всегда была щедра на похвалы: "Виртуозно! Виртуозно!"

Принцесса Юй Сань посмотрел на нее и наконец поднял уголки рта.

"Если бы вы не были поваром, думаю, из вас получился бы отличный убийца". Вторая фраза Шэнь Шаогуана внезапно повернулась на сто-восемдесят градусов.

И уголки губ Ю Сана снова сжались.

После того как утка была разделана, ее фаршировали клейким рисом, беконом, грибами, нарезанными кубиками побегами бамбука, зеленым луком и имбирем. Затем отверстие в утке завязали хлопчатобумажной ниткой и ложили в кастрюлю с куриным бульоном. Затем она медленно варилась в течение четырех часов, что в какой-то степени напоминало современную курицу "Восемь сокровищ".

Ю Сань начал работу над этим утомительным блюдом около обеда и уже почти закончил, когда Шэнь Шаогуань жарила рыбу.

Эту рыбу купил А'Чанг, который позавчера сбегал на Западный рынок; каждый карп весил больше фунта. Шэнь Шаогуан приготовила из него классическую кисло-сладкую рыбу. Она дважды обжарила ее: первый раз - чтобы тщательно прожарить, второй - чтобы добиться хрустящей корочки. Голова и хвост рыбы были подняты вверх, как будто в середине порхания. После того как рыба была подана на стол, ее поливали густым кисло-сладким соусом, яркого красного цвета и чрезвычайно восхитительного.

Кисло-сладкая рыба была фирменным блюдом Шэнь Шаогуана. Она была очень похожа на ту, какой ее представляли окружающие: энергичная, красивая, с едва уловимым высокомерием "вот такая я".

Мясное блюдо было фирменным блюдом Шен Неизменного - "Львиная голова". Четыре большие фрикадельки были уложены вместе, что означало счастье, процветание, долголетие и успех.

Кроме того, здесь были жареный сушеный тофу, бальзамический сельдерей, жареная во фритюре сушеная рыба, соленая капуста, суп из баранины и редьки и т. д., заполнившие весь стол.

Различий между хозяевами и слугами здесь, в Шэнь Неукротимом, никогда не существовало, поэтому все они сидели за одним столом.

Ю Сань смотрел на Шэнь Шаогуан и ждал, что она скажет тост. Даже два обжоры, А'Юань и А'Чанг, сдерживали слюну и ждали, что скажет их госпожа.

Шэнь Шаогуан посмотрела на них: "Не начали? Чего вы все ждете?"

Ю Сань закатил глаза, а затем улыбнулся.

А'Юань и А'Чанг тоже рассмеялись.

Первой отреагировала А'Юань и с улыбкой взяла с тарелки куриное крылышко.

Шэнь Шаогуан взяла нож и разрезала утку на восемь частей. Большой кусок она положила в свою тарелку и медленно смаковала его.

Ю Сань зачерпнул львиную голову и съел ее ложкой.

А'Чанг набросился на него со всех сторон, словно ненасытный даоси.

Этой ночи суждено было стать ночью обжарства да отвала...

После еды наконец начали подавать алкоголь.

По обычаю этой династии, первый глоток должен был сделать самый младший. Это было так называемое "младшие пьют первыми, чтобы быстрее расти, старшие пьют позже, чтобы их возраст замедлился". А'Юань была немного младше А'Чанга, поэтому А'Юань пила первой.

А'Юань с удовольствием выпила полный кубок вина Тусу, затем А'Чанг, за ним Шэнь Шаогуан и последним Юй Сань.

Шэнь Шаогуан наконец произнесла два праздничных тоста: "Теперь мы все стали на год старше. Надеюсь, в следующем году мы сможем заработать больше денег и помочь одному человеку избавиться от одиночества". Шэнь Шаогуан с улыбкой посмотрел на Ю Саня.

Ю Сань в это время считался пожилым человеком и должен был жениться. К сожалению, Шэнь Шаогуан пока не была финансово стабильной, но через пару лет ситуация изменится. К тому времени она аннулирует пожизненный контракт Ю Сана и позволит ему жить как простолюдину, а вместо рабства сможет оставить его работать в магазине в качестве служащего. А'Юань и А'Чанг были еще молоды, поэтому торопиться им было некуда.

"Что значит "выйти из холостяцкой жизни"?" спросила А'Юань.

Увы, наивный одинокий человек! Шэнь Шаогуан терпеливо объяснила этот современный термин: "Это значит жениться и завести семью".

"А'Юань и А'Чанг посмотрели на Юй Сань.

Лицо Ю Сана слегка покраснело. Он посмотрел на Шэнь Шаогуан и сказал: "Вы должны в первую очередь думать о себе, госпожа".

Шэнь Шаогуан нахально ответила: "Ты старший, поэтому ты первый. Я не тороплюсь".

А'Юань и А'Чанг рассмеялись.

Шэнь Шаогуан засмеялась вместе с ними, а Ю Сань опустил голову и продолжил есть.

Этот парень действительно умеет смущаться...

Шэнь Шаогуан начала понимать, что у нее есть чувство юмора женщины средних лет, но с ее двумя жизнями вместе взятыми, ее можно было бы считать женщиной среднего возраста...

Лучше не думать об этом. Шэнь Шаогуан продолжила наливать себе еще вина. Хотя содержание алкоголя в вине было небольшим, но из-за длительного употребления вина она постепенно опьянела. Шэнь Шаогуан показывала комедию в современном стиле, слушала, как А'Юань поет чаньаньскую народную песню, и заставляла Ю Саня и А'Чанга танцевать.

Заметив время, Шэнь Шаогуан встала босиком и, покачиваясь, все еще немного опьяненная, приготовилась варить пельмени.

Ю Сань бросил на нее сердитый взгляд. "Не перевари вонтоны!"

Шэнь Шаогуан просветила его популярной наукой: "Что значит переварить? Это называется "хорошо приготовленные"!" Затем она позвала А Юаня и Ачана: "Отныне, когда готовите вонтоны, если они "лопаются", называйте их "джекпот".

"Говоря об этом, я вспомнила одну забавную историю. Говорят, что когда-то один магазин, чтобы улучшить свое состояние, специально ломал несколько вонтонов во время Нового года. Когда это случалось, кто-нибудь громко спрашивал: "Ну как, готовится?". А повар в ответ кричал: "Джекпот! Джекпот!"

"По счастливой случайности, повар был новым сотрудником, поэтому, когда владелец магазина спросил: "Как готовится? повар крикнул в ответ: "Не волнуйтесь, со мной ничего не случится!". Шэнь Шаогуан подражала хитрому повару и громко кричала.

А'Юань и А'Чанг истерически смеялись за пределами кухни, Юй Сань тоже беспомощно хохотал.

.

.

.

Сноски:

[1] Чжун Ван - регулярный шрифт Чжун Ван - это Чжун Яо и Ван Сичжи, которые заложили основы регулярного письма (楷书), бегущего письма (行书) и травяного письма (草书) каллиграфии. Чжун Яо (鍾繇; 151-230), вежливое имя Юаньчан (元常), - китайский каллиграф и политический деятель, живший в период поздней династии Восточная Хань и Троецарствия в Китае. Ван Сяньчжи (王献之; 344-386), вежливое имя Цзыцзин (子敬), был известным китайским каллиграфом времен династии Восточная Цзинь. Вместе со своим отцом Ван Сичжи, Чжун Яо и Чжан Чжи они были признаны одними из "Четырех достойных каллиграфов" (書中四賢).

Кисло-сладкая рыба

Утка "Восемь сокровищ"

Жареная во фритюре сушеная рыба

Суп из баранины с редькой

http://tl.rulate.ru/book/98766/3911782

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку