Читать Chang’an Small Restaurant / Маленький ресторан Чаньянь: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Chang’an Small Restaurant / Маленький ресторан Чаньянь: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пэй Фэй и Линь Янь шли обратно по снегу.

С едой в желудке Пэй Фэй чувствовал себя гораздо лучше, настолько, что был в настроении заботиться о "любовных похождениях" своего друга.

Вспомнились жареный фазан, кизиловое мясо, запеченную баранину и другие мясные блюда, а также вегетарианские блюда "ростки бобов в уксусном соте", "сушеный шелковый тофу", "золотая крючковатая капуста". В сочетании с расслабленным выражением лица Линь Яня и слабым изгибом уголков губ Пэй Фэй не мог не прищурить глаза и не посмотреть на своего друга. "Ань Ран, есть вопрос, который меня озадачивает..."

"Госпоже Шэнь была предоставлена свобода выбора блюд для нас. Все купцы стремятся к прибыли и процентам, поэтому следовало бы подавать более роскошные товары, но почему было так много легких гарниров?"

"Мясо и овощи хорошо сочетаются, сложное и простое дополняют друг друга. Сочетание разных продуктов приводит к гармонии". Раз уж хозяйка Шен Неизменного владеет таверной, как она может не понимать этот принцип?" Вспомнив улыбку на лице госпожи Шэнь, когда она собирала деньги, Линь Янь спокойно добавил: "Кроме того, блюда обоих стилей продаются по одинаковой цене".

Пэй Фэй усмехнулась: "Это то, что вы готовы были предложить, это не та цена, которую она объявила".

Линь Янь тоже слабо улыбнулся.

Пэй Фэй была не из тех, кого легко обмануть. "Похоже, эти блюда пришлись вам по вкусу..."

Линь Янь повернулся и пытливо посмотрел на Пэй Фэй: "...разве жареные фазаны и тому подобное не соответствуют твоему вкусу?"

Пэй Фэй рассмеялся, подражая выражению лица своего друга. "Тогда продолжай действовать". Поскольку разговор шел о репутации девушки, задавать слишком откровенные вопросы было сложно, поэтому он отпустил Линь Яня.

Чем больше Пэй Фэй думал об этом, тем больше убеждался, что Линь Янь и госпожа Шэнь хорошо подходят друг другу. Один был немногословен, а другая величественна - если бы они оба не любили говорить, разве бы им не было до смерти скучно? Если же они оба красноречивы и свободно говорят, то частые перепалки неизбежны. Их внешность также вполне соответствовала друг другу: Ан Ран был элегантным и культурным, а госпожа Шен - очаровательной и красивой. Что касается знаний, то Ань Ран был цзиньши, сдавшим императорский экзамен, и выдающимся талантом, но и госпожа Шэнь не была невежественной женщиной. Разве не она насмехалась над кем-то в прошлый раз в разговоре с Панг Тонгом из Троецарствия? В этот раз она упомянула важного чиновника и национальную политику этой династии.

Единственное несоответствие заключалось в их семейном происхождении! Госпожа Шэнь принадлежала к клану Шэнь из Лояна, но ее семья, к сожалению, пришла в упадок, а Ань Ран был высокопоставленным чиновником при императорском дворе...

Пэй Фэй покачал головой. Какая жалость.

Пэй Фэй не знал, что Шэнь Шаогуан была дворцовой служанкой, освобожденной этой весной, и не был знаком с прошлыми событиями в ее семье, иначе он бы еще сильнее затряс головой.

Как Линь Янь мог не понять смысл слов Пэй Фэй? Однако объяснить это с честным лицом было невозможно. Это был врожденный нрав Пэй Фэя, но, к счастью, он все еще сохранял чувство приличия и знал, какие границы нельзя переступать.

Блюда, приготовленные в таверне, действительно пришлись ему по вкусу, но Линь Янь не считает, что в этом есть что-то плохое. После того как он часто бывал в ее магазине, для госпожи Шэнь было вполне нормально замечать его предпочтения... С таким умом, как у неё, она могла так ярко и энергично жить среди простых людей, подобно вездесущей травы весной - она действительно оправдывала свое прозвище А'Чжи.

А'Чжи - как же ее звали на самом деле? В официальных записях были указаны только семейный клан, место происхождения, возраст, внешность и характерные черты, год и месяц, а также когда ее отец Шэнь Цянь был осужден и заключен в тюрьму, и причина, по которой его отправили в Боковые суды. Месяц и год, когда он был выпущен из дворца в статусе простолюдина. Имена женщин в записях обычно не упоминались.

Линь Янь вдруг поднял голову и, прищурившись, посмотрел на заснеженные дома и улицы. О какой ерунде он думал? Должно быть, он действительно пьян.

Шэнь Шаогуан, не осознававшая душевных мук, которые она причиняла Линь Яню и Пэй Фэй, в данный момент размышляла о возможных новых блюдах.

В ветреный двенадцатый лунный месяц овощей мало: кроме капусты, редиса, тофу и бобовых ростков, в день больше ничего не привозили. К счастью, не было недостатка в свинине, курице, баранине, рыбе и т. д., и в комбинациях различных солений и вялений она могла сымпровизировать несколько разных образцов. После нескольких дней обильного снегопада поставки рыбы прекратились, и впоследствии она быстро поняла, что у них нет выбора.

Рыбные головы на пару, рыбные шарики, рыба в уксусной подливке, рыба в плитке, рыба в горшочке и т. д. - все это было уже недоступно...

В такую морозную погоду, даже если снег растает, рыбу все равно будет трудно достать. Поэтому Шэнь Шаогуан решила сначала убрать из меню все рыбные блюда. Она хотела добавить вместо них другие блюда, а также заменить и обновить блюда уже существующие в зависимости от объема продаж таверны.

Этот вопрос требовал тщательного рассмотрения. Иногда она спрашивала мнение Ю Сана или даже обращалась за советом к гурманам А'Юану и А'Чангу.

А'Юань и А'Чанг любили, когда в таверне экспериментировали с новыми блюдами, ведь это означало неограниченное количество образцов.

Видя их волнение, Шэнь Шаогуан задумалась: Может, я недостаточно их кормлю? Или у этих двоих недемонстративная любовь к еде? Шэнь Шаогуан больше склонялась к тому, что это последнее.

Шелковый сушеный тофу, который она подала заместителю магистрата Лин, был одним из их новых блюд. Измельченный сушеный тофу должен был вариться в курином бульоне. Чтобы усилить вкус умами, в процессе приготовления добавляли сушеные креветки. Сушеные креветки были помещены в небольшую белую марлю и выброшены по окончании приготовления тофу. На стол подается только белый измельченный тофу в прозрачном бульоне, а в качестве визуального дополнения сверху посыпается щепотка рубленого бекона и несколько зеленых маринованных огурцов.

http://tl.rulate.ru/book/98766/3895583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку