Читать How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 105 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Но, мадам, чем питается эта птица? жук?”

“Пип!”

Шерсть птицы встает дыбом при упоминании о жуках. Я смеюсь, когда Рейк хлопает крыльями.

“Я думаю, Рейк не любит жуков. Я думаю, подойдут сушеные плоды деревьев или злаки.”

"ой! Эта птичка кивнула головой в ответ на слова госпожи! Казалось, что она понимает, о чем говорят люди. Судя по его реакции, похоже, что он знает, что такое сушеные плоды деревьев и злаки.”

Послышалась серия птичьих криков, как будто это было естественно. Эми продолжала восторженно восклицать, говоря, что никогда раньше не видела такой умной птицы.

Затем, словно запоздало вспомнив, что ей нужно сделать, она сказала, что принесет закуски для птиц вместе с едой, и вышла из моей спальни.

После того, как мы с Ноем закончили легкий завтрак, не только Эми, но и другие горничные узнали о существовании Рейка.

“Боже мой, ты такая милая! Я никогда не видела птицу с таким красивым мехом”.

“Цвет меха похож на мех снежной лисы. Это же не монстр, правда?”

“О, ни за что. Я не вижу магического камня”.

“И если бы это было чудовище, другие рыцари и волшебники заметили бы его. Верно?”

"да. Эта птица не похожа на монстра. Я совсем не чувствую энергии волшебного камня.

Итан заверил, что горничные могут спокойно гладить мою любимую птицу. В результате, через день после того, как она стала моей домашней птицей, в моей спальне были приготовлены большая птичья клетка, кормушка, емкость для воды и насест, на котором птица могла бы отдыхать.

“Рейк, вот сушеная малина. Тебе нравится?”

“Пип, пип!”

“Посмотрите, как он плачет! Он такой милый!”

“Кстати, мадам, как вы назвали этого Повесу? У этого имени есть какое-нибудь другое значение?”

- Просто так.…Я добавила это, чтобы было удобнее называть.

На самом деле, в этом был смысл.

Хотя кончики его шерсти были светло-голубыми, пух, покрывавший тело Рейка, был в основном белым.

Белая округлая масса. Глядя на Rake, я невольно подумала о Tteok, но не смогла назвать свою новую птицу Tteok.

Tteok по-английски - это рисовые лепешки.

Вместо этого я поняла, что Tteok по-английски - рисовый пирог, поэтому сократила его до Rake. Я никому не могу этого объяснить.

Рейк, словно не боясь чужих рук, расправил шерсть на груди, как будто для него было вполне естественно, что его любят служанки.

Я просто смотрела на него, скрестив руки на груди, и хмыкала.

“Похоже, Рейк привык к тому, что к нему прикасаются люди.… Кто-нибудь его растил?”

“Может, и так”.

“Может, узнаем, есть ли у него владелец?”

“Да, конечно”.

Потребовалось всего несколько часов, чтобы выяснить, был ли у Рейка прежний владелец.

Поскольку работникам или горничным не разрешалось разводить животных, все, что им нужно было сделать, это навестить рыцарей и волшебников.

В результате расследования выяснилось, что единственными животными, которых рыцарь Хэйланга держал отдельно в своем общежитии, были шесть охотничьих собак.

Также было сказано, что, за исключением Руби, единственными животными, которых Волшебники держат отдельно в своем общежитии, являются две кошки и канарейка.

Я также посетил птичий гнездовье, где они держат птиц, но они сказали, что и там не разводят таких маленьких птиц, как Рейк.

“Вместо этого они развешивают кормушки для птиц по всем деревьям, так что мне интересно, может ли птица прокрасться туда и украсть еду”.

“Хм, это возможно”.

В то время казалось, что эта привычка прочно укоренилась в Рейке, и в одну минуту он исчез, а в следующую вернулся в свою клетку и удовлетворенно посапывал.

Он выглядит стройным, потому что у него маленькое тельце.

Горничные, которые сначала запаниковали, узнав, что он пропал, перестали беспокоиться и подумали, что он, должно быть, ушел играть куда-то еще.

Всего за три дня Ракен естественным образом стал частью нашей семьи, как будто всегда был с нами.

Но это не означало, что все в замке Айас были очарованы привлекательностью Рейка.

Мои охранники боялись, что Рейк, который все время опирался на мою голову и плечи, может поранить мое тело, а Люциус неодобрительно посмотрел на Рейка, сказав, что тот унижает достоинство маркизы.

Но, несмотря на это, они никогда не запрещали мне воспитывать Рейка. за исключением одного. Нет, только одного.

Руби, которой запретили появляться в замке в наказание за то, что она порвала на куски мое платье и шаль Ноа, очень сильно ненавидела Рейка.

* * *

“Ньяанг!”

“пип, пип, пип!”

“Nyaang, Nyaaaang!”

“Это я, мадам. Это нормально оставить их в таком виде?”

“Оставь их в покое. Говорят, дети, как правило, становятся друзьями после боев”.

“Разве это не история о человеке?”

“Животные тоже будут”.

"может быть..."

Я проглотила слова, которые не могла произнести, и посмотрела в другой конец кабинета.

Там Руби и Рейк сцепились и дрались.

Каждый раз, когда Руби взмахивал передней лапой или пытался ударить Рейка хвостом, Рейк хлопал своими крошечными крылышками и ухитрялся уклониться от атаки Руби.

Если это была игра, то промах, должно быть, повторялся десятки раз.

Руби даже выпустил когти, но не смог ударить Рейка.

“Ньяааанг!”

Изо рта Руби вырвалось небольшое пламя. Однако Рейк неторопливо расправил крылья и взлетел достаточно высоко, чтобы коснуться потолка, а Сейдж, наблюдавший за ними, быстро произнес заклинание воды и погасил огненное дыхание Руби.

“Руби, разве я не говорил, что тебе нельзя использовать дыхание пламени в замке?”

“Ньянг, Ньянг”.

“Рейк теперь твой друг, ты не можешь продолжать так на него нападать”.

“Пип, Пип”.

Рейк, который описывал в воздухе круг, приземлился Сейджу на плечо и издал неприятный писк. Как будто он хотел сказать, что Сейдж на его стороне.

Рейк на самом деле не это имел в виду, а даже если бы и имел, Руби бы этого не поняла.

Как будто его спровоцировали, Руби расправил крылья и попытался наброситься на Сейджа, а точнее, на Рейка, который сидел у нее на плече.

“Нет, сядь”.

”Тьфу!"

Но прежде чем его ноги успели оторваться от земли, Руби был перехвачен ветрозащитным щитком Сейджа.

“Руби, почему ты сегодня такая скандалистка?”

“ньянг, ньянг!”

“Да, да. Ты рад, что у тебя есть друг, но тебе нужно успокоиться. Рейк намного меньше тебя, и ты можешь причинить ему боль.”

Успокаивающие слова Сейджа, похоже, не произвели на Руби никакого впечатления.

Внезапно я вспомнила мультфильм "кошки-мышки", который смотрела в детстве в своей прошлой жизни, и покачала головой.

"Они не станут такими врагами..."

Я привела Руби в офис с намерением сблизить их на случай, если случится трагедия, когда Руби съест Рейк, пока я не обращала на это внимания.

"Иногда мне кажется, что я совершила что-то бессмысленное, а иногда я думаю, что со временем все наладится’.

В любом случае, теперь за ними присматривали мои сопровождающие, так что я решил, что не имеет значения, как сильно они будут ругаться.

Я вылил оставшийся чай в рот, встал со своего места и вернулся за свой рабочий стол.

Перерыв закончился. Теперь пора было приниматься за работу. Люциус тоже зашел в мой кабинет как раз вовремя.

“Мадам, пришло письмо от учителей”.

“Учителя? Письма от виконта Хьерна и барона Орте пришли одновременно?”

"да. Посыльный принес все это сразу.

- Хм... у меня есть довольно хорошее представление о том, о чем идет речь.

Эти два человека даже не жили в одном доме, но посыльный принес их письма в одно и то же время? Это означало, что они договорились.

Я взял нож для разрезания бумаги и вскрыл оба письма, которые Люциус дал мне сразу.

Содержимое, которое я просмотрел, содержало то же самое, без каких-либо различий, за исключением того, что почерк был другим.

"В конце концов, это заявление об увольнении’.

Единственным человеком, которого я сразу же уволил во время личного собеседования, была леди Ламбертон. Если бы кто-нибудь спросил меня, разделяю ли я свои профессиональные и личные дела, я бы, честно говоря, не смог отрицательно покачать головой.

Я не хотел видеть ее в этом замке после того, как она предала мою семью, включая моего брата, и меня. И в отличие от нее, я дал шанс остальным троим.

Но, похоже, в этом не было необходимости. Я дал им большой срок, чтобы они представили планы уроков о том, как они будут учить Ноя в будущем. Двое других, за исключением сэра Флита, подали заявления об уходе сегодня, в последний день срока.

Он также написал заявление об увольнении, в котором выразил лишь свое недовольство тем, что я попросил его представить план.

"В любом случае, я не ожидал от него такой откровенности".

Я положил на стол два письма, которые мне не нужно было рассматривать в деталях, и позвонил Люциусу.

“Ты сказал, что слух о том, что я взял Ноа осмотреть основные сооружения Аджаса, распространился по всему замку Аджас?”

“Ходили даже слухи, что вы вместе ходили в сокровищницу. Это дело, вероятно, достигло ушей не только замка Аджас, но и всей территории, не только вассалов”.

С самого начала я намеренно распространил новость о регистрации Ноа, чтобы она дошла до их ушей.

Однако, возможно, из-за предубеждения против "мачехи", очень немногие люди поверили, что я действительно зарегистрировала Ноя. Я осознала этот факт, послушав леди Ламбертон.

“Вы действительно намерены признать молодого господина своим преемником?”

"Я имею в виду, я уже признал Ноя наследником, так какой смысл спрашивать?"

"Если слухи о том, что я подписал регистрационный документ, не подтвердятся, как я могу доказать свое намерение?"

Пока я думал об этом, на ум пришла комната с сокровищами. Это комната с сокровищами, в которую могут попасть только прямые потомки Аджаса.

"Я думаю, это действительно сработало".

Учитывая, что он отправил заявление об увольнении, в котором так откровенно выразил свое неодобрение.

“Похоже, я снисходителен к этим парням”.

— Не может быть, чтобы они думали о таком грубом...

Люциус, который, казалось, рефлекторно открыл рот, закрыл его, не закончив фразу.

Я слегка улыбнулась, благодарная ему за то, что он начал разговор.

“Похоже, ты не можешь с уверенностью сказать, что этого нельзя было сделать, Дворецкий”.

“Я приношу свои извинения...”

“Ничего не поделаешь. У меня еще даже свадьбы не было”.

Хотя в столице уже состоялась свадьба, для вассалов Аджаса это не имело большого значения. Важно отметить, что маркиз еще не представил меня им.

Помимо того факта, что Леонард доверил мне кольцо матриарха, у них было достаточно причин не относиться ко мне с уважением как к жене маркиза.

"Если бы я был согласен с ними и если бы я сказал, что не могу признать Ноя своим преемником, они, вероятно, подумали бы: "Ладно, это хорошо", - и поддержали бы меня".

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98626/4865115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

1.68% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку