Читать Моё имя? / Моё имя?: Глава 18 - Первый урок ухода за магическими существами :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Моё имя? / Моё имя?: Глава 18 - Первый урок ухода за магическими существами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Было приятно после обеда выйти на свежий воздух. После вчерашнего дождя небо бледно-серое, а влажная трава пружинит под ногами. Я пошёл на свой первый урок по уходу за магическими существами. Все мои одноклассники молчали, даже самые болтливые ребята молча предвкушали будущие события. Мы шли через луг, спускающийся к Запретному лесу, где на опушке стояла хижина Хагрида.

Лесничий ожидал нас перед дверью хижины. Он стоял в своей кротовой шубе, сзади него - охотничий пес Клык с очень важным видом взирал на учащихся. Весь вид Хагрида выражал нетерпение - ведь это был первый в его жизни урок.

- Скорее идемте! - закричал он, когда ученики подошли метров на десять. - Какой урок я для вас приготовил! Сейчас увидите. Все за мной, вперед!

На какой-то миг я подумал, что Хагрид ведет нас в Запретный лес. Прогулки по этому лесу были для меня столь тяжким испытанием после гуков, что я до конца дней их не забуду. Но Хагрид повел нас вдоль опушки, и скоро мы оказались у ограды просторного загона. В нем никого не было.

- Прошу всех встать вдоль изгороди! - распорядился Хагрид, - Чтобы всем было хорошо видно. А теперь первым делом откройте книжки...

- Что? - изумился кто-то в толпе, - Как это откройте?

- А? - не понял Хагрид.

- Как мы будем их открывать? - членораздельно повторил парень. Вроде его зовут Майкл Бойд. Зачёсанные каштановые волосы, смазливое личико, пухленькое телосложение - чистокровный обыкновенный. Он вынул свой учебник, который был крепко-накрепко перевязан длинной веревкой. Все остальные тоже достали опасные книжки. Одни стянули свою ремнем, многие засунули в тесную папку с молнией, кто-то усмирил огромными скрепками. Я же сдерживал его руками, чистой силой давил.

- Кто-нибудь может открыть? - спросил Хагрид упавшим голосом. Весь класс отрицательно замотал головами. Ну, почти весь.

- Это совсем просто. Надо только ее погладить, - влез я. Взяв свой учебник и ослабил хватку. Учебник тотчас клацнул страницами, надеясь откусить мне палец, но я успел погладить его корешок. Книга вздрогнула, раскрылась и послушно легла на ладонь.

- Ах, какие мы все глупые! - насмешливо воскликнул Майкл, - Оказывается, всего только надо погладить! А мы и не знали!

- Я... Я... Думал, они такие милые, - неуверенно сказал Хагрид, взглянув на меня. Я же только кивнул.

- Просто милашки! - издевался тот, - Хороша шутка, рекомендовать учебник, готовый оттяпать руку.

- Заткнись, Бойд, - сказал я как мог жёстко. У Хагрида был такой несчастный вид, а мне очень хочется, чтобы его первый урок прошел как нельзя лучше.

- Ну... Ну вот... - Хагрид, очевидно, потерял нить дальнейших действий. - Теперь у вас есть учебники. Но главное - волшебные существа. Пойду сейчас приведу. Подождите...

Лесничий пошел в лес и скоро скрылся за деревьями.

- Ну и ну! - воскликнул парень, - Школа летит ко всем чертям! Этот олух будет нас учить! Я расскажу отцу, его удар хватит!

- Заткнись, - повторил я.

Округлив глаза, тот смолк. Сработал навык? Похоже на то...

- Ойх-ойх! - прошептала Алиса, уже голосом, махнув в сторону дальнего конца загона. Оттуда к нам галопом приближалось около дюжины самых странных существ. Ничего подобного я во всех жизнях не видел.

Туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова - орлиные; сильный стального цвета клюв и огромные блестящие, размером с апельсины, глаза. Когти на передних лапах величиной в треть метра - настоящее орудие убийства. На каждом животном кожаный ошейник, вместо поводка - длинная цепь. Концы поводков крепко зажаты в огромных ручищах Хагрида, который рысью следует за «волшебными существами». Гиппогрифы.

- Но! Но! Вперед! - оглушительно кричал Хагрид, гремя цепями и направляя упряжку к изгороди, за которой стояли мы. Подъехав ближе, Хагрид привязал зверей к частоколу, почти все опасливо попятились.

- Знакомьтесь! Гиппогрифы! - восторженно махал рукой лесничий, - Красавцы, а!

Я могу, в общем, его понять. Изумление при виде коней-орлов быстро сменилось восхищением, вызванным их изяществом и игрой красок их перьев. Одетые перьями голова и холка плавно переходили в торс. И все они были разные - сизые, рыжие, красные, каштановые и аспидно-вороные.

- Ну как? - Хагрид потер ручищи одну о другую. Лицо его сияло восторгом, - Если хотите, можете подойти ближе.

Желающих, кроме меня не нашлось. Я осторожно приблизился к изгороди.

- Перво-наперво запомните, - сказал Хагрид, - Это зверь гордый. Никогда ему не грубите. Не то и с белым светом проститься недолго.

Майкл не слушал: он о чем-то шептался с девушкой. Наверняка готовятся сорвать урок, с тревогой подумал я. Ну уж нет, я этим в будущем зарабатывать собираюсь!

- Гиппогриф все делает по своему хотению и очень любит блюсти церемонию, - продолжал Хагрид, - Подойдешь к нему, поклонись. И жди. Он в ответ поклонится, можешь его погладить. Если на поклон не ответит, не тронь и скорее отойди подальше: когти у него как сталь. Кто первый хочет познакомиться?

Ученики еще на шаг отступили от изгороди. Видимо, даже Алиса не горела желанием пообщаться с крылатыми красавчиками. Гиппогрифы вскидывали свирепые морды и шевелили могучими крыльями. Им, похоже, не очень нравилось сидеть на цепи.

- Никто не хочет? - умоляющим голосом спросил лесничий. Ну не могу я не сказать да!

- Я хочу, - решился я, перемахнув через изгородь.

- Молодец Алан! - кричал Хагрид, - Я уверен, ты с ними поладишь!

Он отвязал сизого гиппогрифа и снял с него ошейник. Школьники по другую сторону забора затаили дыхание.

- Спокойно, Алан, - громыхал Хагрид. Решил мне его дать, как самого буйного? Ладно, обуздаем плохиша... - Гляди ему прямо в глаза, называется «глазной контакт». Старайся не моргать. Гиппогрифы не верят тому, кто часто моргает.

Клювокрыл повернул огромную голову и воззрился на меня немигающим оранжевым глазом.

- Хорошо, Алан, хорошо, - говорил Хагрид. От таких слов я начинаю ещё больше волноваться! - Теперь кланяйся.

Мне было боязно подставлять шею грозному клюву гиппогрифа, но сделал, как было велено. Быстро поклонился и опять взглянул на полузверя-полуптицу. Гиппогриф не шевельнулся, продолжая высокомерно глядеть на меня.

- Алан! - забеспокоился Хагрид, - Ступай назад, скорее, но не резко...

И тут, к великому удивлению Хагрида, гиппогриф согнул чешуйчатые колени передних лап и отвесил поклон. Есть!

- Здорово, Алан! - ликовал Хагрид, - Теперь можешь подойти к нему, погладить клюв!

Я медленно подошел к гиппогрифу, протянул руку и несколько раз погладил его по клюву. Гиппогриф лениво зажмурился и даже как будто улыбнулся от удовольствия.

Все захлопали, кроме Бойда и его дружков, вид у которых был явно разочарованный.

- Молодчина, Алан. Думаю, он тебя покатает! - наконец-то! - Лезь сюда, между крыльев. Смотри не дергай за перья, они это не любят.

Я поставил ногу на крыло и вскочил гиппогрифу на спину. Птица-зверь выпрямилась. Стоп, а за что держаться-то? - вокруг одни, блин, перья!

- Вперед! - приказал Хагрид, хлопнув Клювокрыла повыше хвоста. Клювокрыл, не подав знака, раскрыл четырехметровые крылья, а я едва успел ухватиться за шею и взмыл на нём в небо.

По обе стороны бились два огромных крыла, задевая колени. Казалось, гиппогриф вот-вот меня сбросит. Точно покрытые лаком, перья скользили из-под пальцев, а сильней вцепиться опасно. Как все-таки славно летать в небе... Хоть здесь и бросает то вверх, то вниз, в такт взмахам крыльев.

Клювокрыл облетел загон и пошел на посадку - этого я боялся больше всего. Гиппогриф резко нагнул гладкую, как шелк, шею, и я чуть не перелетел через клюв, хорошо, что успел откинуться назад. В тот же миг раздался крепкий удар о землю разномастных передних и задних ног. Я сумел удержаться и выпрямился, как в седле.

- Ты великий наездник, Алан! - восхищался Хагрид.

Потом он позволил мне выйти из загона. Приветствовали меня как победителя все, кроме ненавидящего меня Бойда. И всем тоже захотелось полетать на удивительных чудищах.

Перелезли через забор, Хагрид отвязал гиппогрифов, и скоро весь загон представлял собой удивительное зрелище - мальчишки и девчонки, немного побаиваясь, кланялись, а пестрые чудища приседали.

А я в то время стоял поодаль и смотрел. Ничего не предвещало беды. Даже Майкл и тот поладил с ними.

Видимо, канон случиться, но уж точно не со мной. В статус глядеть нет никакого желания, я и так знаю, что там ничего не изменилось. Эх, это будет самый скучный год из всех...

Примечание.

Пожалуйста, не пишите комментарии типа "И что в этой главе случилось? Ничего! В топку!" Посмотрите в жанры - там стоит повседневность. Это нормально, когда в повседневности описываются уроки, прогулки и разговоры. В дальнейшем повседневность будет чаще проявлять себя, а игровая система, хоть и будет, но меньше, чем в прошлых главах.

http://tl.rulate.ru/book/9852/222764

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Нормуль, а главное регулярно, но и глава получилась хорошей. Спасибо и продыыыыы.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
СПАСИБО
Развернуть
#
Сэнк ю вери мач май йонг френд ай лав ю аффтар!
Развернуть
#
Автор*
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Эх момент полета слабоват,но лучше я бы сам не сделал. Молодец!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Вот такие главы и разбавляют все эти приключения и добавляет атмосферность. Жду не дождусь проды!)
Развернуть
#
спасибо за главу. Пишешь хорошо, но слишком не торопись ,а то уже 3 книга заканчивается , побольше описания учебы
Развернуть
#
Ок)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку