× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 359: Странности в профессоре.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мисс Амбридж?... — Лира уставилась на спину своего учителя. Женщина вела себя странно все утро, а теперь просто смотрела на доску, не говоря ни слова.

Джинни легонько толкнула ее и жестом попросила заткнуться.

— Точно... — Лира поняла свою ошибку и замолчала.

Профессор Амбридж почему-то очень ненавидела их и слишком часто назначала им наказания.

По словам ее брата, Амбридж что-то имела против их семьи и просто вымещала это на ней и ее друзьях, потому что была озлобленной женщиной, которая не знала, чем еще заняться.

— Вы... что-то сказали мне? — Мадам Амбридж обернулась и пристально посмотрела на Лиру. Выражение ее лица было почти безучастным, словно она была в полусне.

— Нет, профессор Амбридж! — быстро ответила Лира. На прошлой неделе они уже получили два наказания, и ей совсем не хотелось, чтобы еще одно последовало так скоро.

Прошло всего два дня с тех пор, как закончилось первое испытание чемпионов, а она еще даже не поговорила с братом.

— Вы только что кричали на меня?! — Амбридж хлопнула обеими руками по столу Лиры.

— Эм... нет? — Лира не была уверена, что такой ответ поможет избежать наказания.

— Вы что, хотите сказать, что я лгунья?! — кричала Амбридж, ее голос сотрясал класс.

Слизеринцам обычно нравилось, когда Амбридж нападала на кого-то из Гриффиндора, но в последнее время ее поведение было настолько нестабильным, что даже некоторые из них попадали под ее наказание.

В конце концов, все они решили, что дело того не стоит, и просто молчали.

— Ну, и кто же это?! Мяу! — Лицо Амбридж исказилось от ярости.

Лира в шоке уставилась на нее. — Вы... вы только что мяукнули?

— Лира... заткнись... — Джинни дернула её за мантию, широко раскрыв глаза.

— Я не мяукала! Мяу! Все... наказание на месяц! — крикнула Амбридж.

— О нет... — внутренне простонала Лира. Теперь ей снова придется обращаться к брату.

— Мисс Амбридж, пожалуйста... будьте благоразумны, — взмолилась Джинни, понимая, почему Лира не хочет наказания, и пытаясь помочь.

— Два месяца! — рявкнула Амбридж. — Для вас обеих! А теперь убирайтесь из моего класса! Я должна мяукать... то есть преподавать!

Студенты обменялись растерянными взглядами, не понимая, что происходит. Профессор выглядела еще более безумной, чем обычно.

<><><><><><><><><><>

После окончания занятий двум девочкам ничего не оставалось, как отправиться на поиски Гарри.

К этому моменту они были хорошо осведомлены о том, что происходит во время наказаний у Амбридж, по рассказам других студентов, которые там побывали.

— Вас опять наказали? — Гарри приподнял бровь, явно не обрадованный этой новостью.

— Это не наша вина! Мисс Амбридж сегодня необычайно сумасшедшая, — сказала ему Лира, избегая прямого взгляда в глаза.

— Она не врет. Профессор в последнее время ведет себя очень странно, а сегодня... — Джинни не знала, как это сказать.

— Странно - как именно? — спросил Гарри, надеясь, что это не связано с тем, что он сделал.

— Ну... постоянно что-то забывает, а сегодня она просто смотрела на пустую доску почти десять минут. Когда Лира спросила, все ли с ней в порядке... она взбесилась и начала кричать, — объяснила Джинни.

— Понятно... — Гарри выглядел задумчиво.

— А еще она начала мяукать... как кошка, — добавила Лира.

— Она... мяукала? — Гарри в недоумении уставился на сестру. — Не обязательно все выдумывать, Лира.

— Это правда! Я клянусь. Верно, Джинни? — Лира посмотрела на нее в поисках поддержки.

— Она действительно мяукала... или, по крайней мере, так казалось. Может, мы ослышались, — ответила Джинни, все еще скептически настроенная. Все это было слишком уж странно.

— Ладно... Я разберусь с этим. Не выходите из общежития сегодня днем, — распорядился Гарри.

— Спасибо, Гарри! — лучезарно улыбнулась Джинни.

Тут Гарри заметил, что Лира дергает его за мантию.

— Что-то еще?

Лира кивнула, а затем покачала головой.

Гарри вздохнул. — Если речь о том, что произошло в шатре с... "Невиллом"...

Он увидел, как Лира вздрогнула, и понял, что попал в точку.

— Ты знал, что... мы...

— Что вы все знали о нашей подмене? Да... скажем так, Невилл почти так же плохо, как и ты, умеет хранить секреты, — сказал Гарри.

— Гарри, я... — Лира заикалась, не зная, что сказать.

— Все в порядке. Ты подумала, что это Невилл, и... вообще-то, все не так уж и в порядке, — поправил себя Гарри. — Ты слишком молода, чтобы целоваться с мальчиками.

— Подожди, нет же! — запротестовала Лира.

— Да. Но давай договоримся... мы никогда не будем говорить о том, что случилось в тот день. Хорошо? — предложил Гарри.

— Я согласна. — Лира посмотрела на Джинни.

— Я думаю, это было забавно, но я никому не скажу. Ты же знаешь, я умею хранить секреты, — пообещала Джинни.

Гарри кивнул ей. — Это правда. Тогда, раз больше ничего, я пойду.

— Эм... — Джинни заколебалась.

— Да? — спросил Гарри, вспомнив, что между ними еще не все выяснено. Вероятно, она ждала, что он сделает свой шаг после того поцелуя.

— Нет. Ничего, — покачала головой Джинни.

Гарри вздохнул. «Проблема на завтра».

<><><><><><><><><>

Он вышел из кабинета Амбридж в плохом настроении. Гарри отправился туда, чтобы решить проблему с наказанием, а также попытаться получить хоть какую-то информацию о дальнейших планах Волдеморта. Но ушел ни с чем.

Разум женщины был чист. Она ничего не знала... ну, вообще ничего.

— Минуточку... конечно, почему я не подумал об этом раньше? — Гарри вдруг кое-что понял. на Амбридж могли наложить Забвение. Это объяснило бы, почему её разум был так пуст.

«Неужели это сделал Волдеморт? Он что, потерял к ней доверие? Или, может быть, она узнала что-то, чего не должна была знать...» В голове пронеслось несколько вариантов, но одно было совершенно очевидно:

Он больше не мог полагаться на нее как на источник информации. Даже если он что-то и узнает, это может оказаться ловушкой, подстроенной специально.

«Что же теперь?...» задался вопросом Гарри, погрузившись в раздумья.

http://tl.rulate.ru/book/98519/5143297

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода