× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 354: Постоянный гость.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что за... Он никак не мог умереть. Я же ничего не сделал! — Невилл посмотрел на Хвосторога, неподвижно лежащего на земле.

— Может, его задушили цепи? — предположил Дамблдор.

— Я видел, как он шевелился всего минуту назад... — ответил Невилл.

— Подождите... что-то не так. — Профессор Сильвербелл уставился в небо.

Дамблдор вздохнул, явно разочарованный.

— Ну что ж... Я ожидал такого исхода. Хогвартс покроет штрафы, — пробормотал он.

— Не вешайте это на меня. Это не моя вина! Думаете, легко удерживать пять драконов и случайно не убить одного? — запротестовал Невилл.

— Ты мог бы попросить о помощи. — заметил Дамблдор. — В конце концов, это не было частью испытания.

Дрессировщики драконов бросились на арену, чтобы проверить Хвосторога, не умер ли он. Один из них подошел очень близко к пасти дракона, и вдруг его глаза распахнулись.

— Осторожно! — Чарли Уизли успел вовремя оттащить своего товарища, прежде чем того успели укусить.

Существо резко очнулось и начало метаться, вынудив дрессировщиков усмирить его и поспешно вывести с арены.

— Видите? Он просто спал, — с облегчением вздохнул Невилл. Сегодня погибло достаточно драконов.

— Может, вы двое послушаете меня? — повысил голос Сильвербелл, но его все равно проигнорировали.

— Ты уже убил другого, — заметил Дамблдор.

— Тот был лишним, за него платить не надо. — Защищался Невилл.

— Может, вы оба заткнетесь?! — крикнул маленький профессор, напугав их обоих.

— Профессор? Что случилось? — Невилл повернулся и посмотрел на разъяренного гнома.

— Смотрите! — Сильвербелл указал на небо.

Все подняли головы и сразу же заметили это. Тонкая черная линия в небе не исчезла, хотя задание уже было выполнено.

— Ммм... она все еще там. Может, ей просто нужно больше времени, чтобы закрыться. Давайте пока не будем паниковать, — предложил Дамблдор.

— Нет, профессор прав. Что-то не так... Я чувствую странные магические колебания, исходящие оттуда. Почти как... — Глаза Невилла расширились от осознания.

— Что? — спросил обеспокоенный Дамблдор.

— Оттуда что-то... или, скорее, кто-то приближается. — сказал Невилл, когда с неба донесся еще один треск.

Трещина не стала больше, но что-то... или точнее, кто-то появился из нее и с огромной скоростью начал падать на землю.

— Я займусь этим, — сказал Невилл, взмахнув палочкой. Вокруг падающей фигуры образовался воздушный пузырь, замедливший падение.

— Это... она, — сказал Дамблдор, узнав человека, когда они подошли ближе.

Это была Виктория Блэк, с закрытыми глазами и без движения. Невилл подхватил ее на руки, прежде чем она успела коснуться земли.

— Что это значит? Почему она вернулась сюда? — недоуменно спросил он.

Сразу после того, как она вылетела, трещина исчезла, так как оставалась открытой только из-за нее.

— Это было близко, — сказал Сильвербелл, глядя вверх. — Если моя теория верна.

— Теперь трещина исчезла! — отметил Дамблдор, наблюдая, как тонкая чёрная линия полностью исчезает, не оставляя следов.

Невилл тоже посмотрел вверх.

— То хаотичное ощущение, которое было раньше... теперь его нет, — заметил он.

Профессор Сильвербелл взглянул на девочку на руках у Невилла.

— Похоже, мы все-таки опоздали...

— Что вы имеете в виду? — спросил Дамблдор.

— Вы не видите? Вы не понимаете, как близко мы подошли? — Голос Сильвербелла стал напряженным от разочарования.

— Позвольте мне пояснить, — он указал на Викторию, — наш мир и ее столкнулись... и теперь остался только один. Должно быть, ее застало в середине перехода, и ей некуда было возвращаться, поэтому она здесь.

Глаза Дамблдора расширились от шока.

— Но... Я думал, вы сказали, что этого не произойдет в течение многих лет!

— Я не предполагал, что Конвергенция будет такого масштаба! — огрызнулся Сильвербелл.

— Значит... нам повезло, — пробормотал Невилл, глядя на бессознательную девушку в своих объятиях.

— И теперь нам придется объяснять ей, что все, кто был ей дорог, исчезли... что ее мира больше не существует.

— Похоже на то, — мрачно отозвался Дамблдор, хотя ему не очень-то и хотелось начинать этот разговор. Кажется, он уже почему-то не нравился девушке. Его голубые глаза обратились к Сильвербеллу. — Это произойдет и во время следующего испытания?

Сильвербелл пожал плечами.

— Невозможно предсказать что-то подобное наперед. Мы можем получить показания только за мгновение до начала Конвергенции.

— Если это так, возможно, нам стоит изменить оставшиеся задачи, — предложил Дамблдор.

— Мы не можем этого сделать. Турнир должен продолжаться, как запланировано, — решительно заявил Невилл. Если изменить его сейчас, то это может привести к отсрочке встречи с Темным Лордом, а он не мог рисковать этим. Чем быстрее они решат этот вопрос, тем быстрее он сможет двигаться дальше.

— К тому же, изменение заданий в этом мире не повлияет на то, что происходит в других реальностях.

— Хм, я об этом не думал, — признался Сильвербелл, а затем повернулся к директору.

— Подождите, откуда он так много знает? Вы обо всем рассказали этому мальчику? Разве Поттера было недостаточно?

— Нет... это... немного сложно объяснить сейчас, — уклончиво ответил Дамблдор.

— Вы двое можете разобраться с этим позже, — вклинился Невилл, жестом указывая на Викторию.

— У нас есть более срочные дела.

Ему также не терпелось поскорее вернуть себе свой облик.

«Надеюсь, Невилл не слишком сильно все испортил и сумел сохранить тайну хотя бы на час», - подумал он. Затем покачал головой.

«Нет, ему это никак не удастся».

— Почему бы вам не отвести юную мисс в мой кабинет и не подождать там с ней, на случай если она проснется? — предложил Дамблдор.

— Я позову Северуса и сделаю необходимые приготовления... — Он тяжело вздохнул. День предстоял очень, очень долгий.

http://tl.rulate.ru/book/98519/5129338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода