— О боже... а это кто? — Худощавый Гарри с интересом посмотрел на последнего прибывшего.
— Еще один? Это уже чересчур, — сказал Невилл.
— Ммм?... Мне не говорили, что здесь будут еще люди. И вы не похожи на драконов, — сказал им молодой человек в обтягивающих кожаных штанах.
— Кто ты, черт возьми, такой? — Виктория Блэк нахмурила брови. Что-то в этом незнакомце ее настораживало.
Оранжевые глаза молодого человека встретились с ее зелеными, после чего он очаровательно улыбнулся.
— Ого, я тебя раньше не видел. Ты, должно быть, новенькая в Хогвартсе. — Он подошел к ней, заставив ее сделать шаг назад.
— Я лорд Эдриан Поттер-Блэк, в числе прочих титулов. Еще и наследник четырех Основателей и создатель пятого Дома Хогвартса... Очень приятно познакомиться с вами.
Выражение лица Виктории смягчилось.
— П-приятно... познакомиться.
Он подошел ближе и положил руку ей на плечо.
— Знаешь... после того как я быстренько разберусь с этим испытанием, почему бы тебе не прогуляться со мной? У меня есть огромная личная комната в моей личной башне. Там мы сможем узнать друг друга получше... Что скажешь?
Глаза Виктории остекленели и на мгновение потеряли свою яркость.
— Я... Я... — Казалось, она впала в транс, но потом что-то внутри нее щелкнуло, и ее поведение вернулось в норму. Она сжала кулаки и ударила его с такой силой, что тот упал на спину.
— Ты ублюдок! Ты пытался меня околдовать!
— Я как раз собирался это сделать, — заметил Невилл, глядя на упавшего мальчика.
— Что случилось? Я только что почувствовал что-то странное, — сказал тощий Гарри.
— Похоже, вон тот мистер Жиголо пытался применить к девочке какой-то вид внушения, и все вышло не так, как он планировал, — ответил другой Гарри.
— Ужас! — Другой Гарри выглядел очень взволнованным от одной лишь мысли об этом.
Молодой человек, лежавший на земле, не выглядел ни злым, ни разочарованным. Он просто хихикал, зажимая ушибленную щеку.
— У тебя должно быть отличная ментальная защита, раз ты так легко сбила мои чары. Теперь я хочу тебя еще больше...
— Что ты со мной делал? — Виктория направила на него свою палочку.
— Раз уж она об этом заговорила, я не видел, чтобы он использовал палочку или что-то еще для наложения заклинания, — заметил высокий Гарри.
— Магия в его глазах, — сказал Невилл. — В нем течет кровь демона... из рода, способного манипулировать сознанием других. Возможно, суккуб.
— Я не суккуб! — насмешливо сказал Эдриан, в его голосе послышалось раздражение, и он поднялся на ноги. — В свой одиннадцатый день рождения я пробудил в себе скрытые способности инкуба. Мои чары действуют только на женщин.
— Он на самом деле демон?
— Они существуют?
— И ты пытался применить их на мне?... Это тебе дорого обойдется. — Палочка Виктории засветилась.
— Стоп, подожди! Я же просто прикалывался, — защищаясь, поднял руки Эдриан.
— Подождите, — вмешался Невилл, встав между ними.
— Отвали! Я хочу проклясть этого ублюдка! — крикнула Виктория.
— Он, конечно, заслуживает этого... При обычных обстоятельствах я бы позволил тебе проклинать его, пока у тебя не устанет рука, но сейчас не время для этого. Вам всем нужно найти способ вернуться, пока не стало слишком поздно, — сказал Невилл.
— Куда вернуться? О чем ты? — спросила Виктория.
— Кажется, ты знаешь, что происходит, — заметил высокий Гарри.
— Это одна из тех странных вещей, которые всегда происходят в конце года? — спросил тощий Гарри. — Для этого еще вроде рановато.
Эдриан кивнул. — Невилл Долгопупс стал главным, а меня отвергла девушка... здесь определенно что-то не так. Без сомнений.
— Ты такой раздражающий и самодовольный, — сказал тощий Гарри, скрестив руки. Его глаза спустились с лица Эдриана, оценивая его внешность. — Ты такой высокомерный и... горячий.
Эдриан усмехнулся. — Я знаю.
— Кхм... — Невилл прочистил горло. — Если вы уделите мне минуту внимания, я все объясню. Думаю, будет лучше, если я скажу прямо... вы все попали в параллельную вселенную, не осознавая этого.
— Прости? — Виктория подняла бровь.
— Параллельную вселенную?»
— Может, объяснишь получше?
Невилл обвел рукой окрестности.
— Это не ваш прежний мир. Он может выглядеть похожим, но если вы присмотритесь, то заметите, что здесь все по-другому.
— Раз уж ты заговорил об этом... — Эдриан посмотрел в сторону трибун.
— Моя группа поддержки была там. Большинство членов моего гарема пришли посмотреть, как я убью дракона.
— Он сказал «гарема»? — одновременно сказали тощий Гарри и высокий.
— Он не ошибается... — Виктория осматривала другую часть стадиона.
— Я не могу найти своих друзей... и Драко. Где они?
— Подождите! Я тоже не могу найти своего Драко! — Тощий Гарри начал паниковать.
— И я не помню, чтобы видел ту уродливую женщину за судейским столом. Кто это? Она похожа на жабу. Или тот крошечный старичок, который постоянно показывает на нас, — добавил высокий Гарри. Затем его взгляд переместился на место, где сидели Рон и Симус, и его лицо помрачнело.
— Ладно, теперь я тебе точно верю... потому что тот Рон Уизли, которого я знаю... мертв.
— Хорошо, теперь мы можем подумать, как вернуть вас туда, откуда вы пришли. Но есть еще одна вещь, которая меня беспокоит... — Невилл огляделся по сторонам.
— Где ваши драконы?
http://tl.rulate.ru/book/98519/5114574
Готово: