Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 323: Противоречивый Четвертый Чемпион.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В зале воцарилась полная тишина.

— Ч-что он сказал?... — заикаясь, произнес Невилл.

— Я уверен, что он назвал твое имя, — сказал ему Симус.

Рон нахмурился.

— Ты писал свое имя?!

— Невилл Долгопупс! — повторил Дамблдор.

— Невилл, думаю, ты должен пойти туда с остальными, — сказала Джинни.

— Но я... я не писал свое имя! Клянусь! — защищаясь, сказал Невилл.

— Почему ты не сказал мне? Я бы тоже написал свое. — Рон с отвращением посмотрел на Невилла.

— Невилл Долгопупс, подойдите сюда, пожалуйста. — Дамблдор махнул рукой, чтобы тот подошел.

Остальные чемпионы уже стояли за спиной директора и смотрели на Невилла.

Не имея другого выбора, Невилл опустил голову и пошел к ним, пока все смотрели на него.

Он слышал, как некоторые из его соседей по дому шептались и называли его обманщиком и даже хуже.

Он не чувствовал подобного с первого курса. Казалось, большинство потеряло интерес к «Мальчику-Который-Выжил» через некоторое время. Особенно после исчезновения Драко.

Кроме нелепых слухов о нем, его никто не беспокоил... но теперь случилось это.

«За что?...» размышлял Невилл, пока шел.

— Мистер Долгопупс... Я ожидала от вас лучшего...

Первой Невилла поприветствовала очень разочарованная профессор Макгонагалл.

Директор встал между ними и положил руку на плечо Невилла.

— Давайте обсудим это в более приватной обстановке. Северус, сделай одолжение, проводи чемпионов в боковую комнату. Мы должны поговорить...

— Сюда..., — сказал профессор зелий остальным чемпионам.

Все они последовали за ним, вместе с двумя иностранными директорами.

Они вошли в большую комнату, заставленную шкафами и полками.

Как только дверь закрылась, директор школы Шармбатон направилась прямо к Дамблдору и Невиллу.

— Что это значит?! У Хогвартса теперь два чемпиона?! Я требую, чтобы вы немедленно сняли одного! Мне все равно, кого именно.

— Мисс Максим, уверяю вас, что...

— Я согласен! Не ожидал от тебя таких махинаций, Альбус, — присоединился Каркаров.

Невилл опустил голову, не желая еще больше злить этих людей.

— Игорь, ты же меня знаешь... Хогвартс ничего не выиграет от такого поступка. — Дамблдор попытался успокоить обоих.

Взгляд мадам Максим переместился на Невилла.

— Если это не то, что вы планировали... тогда этот мальчик обманул всех сам. Вы это хотите сказать?

— Я не бросал свое имя в кубок... — пробормотал Невилл.

— Пф, как будто мы в это поверим. Я просто не понимаю, как ты прошел через защиту... — хмыкнул Каркаров.

— Как ты это сделал, мальчик? — Он подошел чуть ближе, и Невиллу стало еще страшнее.

Снейп остановил другого директора.

— Игорь, ты не в том положении, чтобы обвинять людей в проступках... или ты забыл свое прошлое?

— Северус... как ты смеешь говорить мне такое?! Кем ты себя возомнил? — нахмурился Каркаров.

— Ладно, хватит! — Дамблдор стал серьезным. Интенсивность вспыхнувшей в нем магии была достаточной, чтобы они сделали шаг назад.

— Что сделано, то сделано.... Вы не хуже меня знаете, что как только имя всплывает, формируется магический договор. И пути назад уже нет. Невилл Долгопупс будет участвовать в турнире.

Прежде чем они успели снова открыть рот, Дамблдор добавил еще кое-что.

— Однако от Хогвартса будет только один чемпион, и это Седрик Диггори, поскольку он был выбран первым. В случае победы мистера Долгопупса на турнире... Это будет считаться независимой стороной, и Хогвартс не будет иметь заслуги в этом. Это приемлемо? — Он посмотрел на Невилла и Седрика.

Седрик пожал плечами.

— Конечно, раз все будут знать, что я настоящий чемпион.

Невилл кивнул.

— Я не против... — Он знал, что все равно не выиграет. Он просто хотел, чтобы люди перестали на него злиться.

— Ха! Как будто этот мальчишка выиграет. — Флёр шагнула вперед и встала рядом со своей директрисой.

— Все в порядке, директриса... пусть Хогвартс делает, что хочет. В конце концов, победителем окажусь я.

Максим улыбнулся.

— Вот это огонь, вот это моя девочка!... Хорошо, Альбус.

Я больше не буду жаловаться по этому поводу... но хочу, чтобы ты знал, что я очень разочарована в тебе.

Виктор Крам зашевелился.

— Все в порядке, директор. Я всегда приветствую конкуренцию... — Он посмотрел на Флёр.

— И победителем в финале буду я.

Каркаров хихикнул.

— Точно! — Он посмотрел на Дамблдора.

— Отлично! Пусть у Хогвартса будет два чемпиона, будет еще, что сокрушить!

Дамблдор покачал головой. Они даже не слушали егов.

— Хорошо... В таком случае поздравляю всех чемпионов. Вы можете вернуться в Большой Зал и отпраздновать со всеми своими друзьями. Я убедил мадам Амбридж объявить комендантский час в десять вечера, только на сегодня.

Иностранные чемпионы начали покидать комнату, а МакГонагалл проводила Седрика.

Невилл уже собирался последовать за ними, когда его остановил Дамблдор.

— Задержитесь, мистер Долгопупс... Боюсь, нам еще есть что обсудить. Мы можем продолжить в моем кабинете.

— У меня проблемы?... — спросил Невилл дрожащим голосом.

— Моя бабушка убьет меня, если меня исключат...

Снейп не удержался и нахмурился. «И этого мальчишку опасается Темный Лорд...», - напомнил себе мастер зелий.

— Нет, у тебя нет проблем, Невилл... Я просто хочу обсудить несколько вещей, связанных с тем, что произошло сегодня вечером. Обещаю быть максимально кратким, чтобы ты мог вернуться к своим друзьям, — сказал Дамблдор.

Невилл вздрогнул.

— Ничего страшного... Я не тороплюсь туда возвращаться... Они, наверное, теперь меня ненавидят... Они считают меня обманщиком.

Дамблдор вздохнул. Ему не нравилось, что им приходится это делать.

Он посмотрел на Снейпа, и даже профессор зелий выглядел немного обеспокоенным.

— Иди и позови „его“...

http://tl.rulate.ru/book/98519/5054952

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода