Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 293: Несанкционированный доступ.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Никогда раньше не видел, чтобы ты так кричала... — прокомментировал Гарри, когда тележка наконец остановилась.

— Ты знал! — воскликнула Дафна.

Остановившись у, казалось бы, конца рельсов, гоблин потянул за другой рычаг, и тележка понеслась вниз под углом девяносто градусов с нелепой скоростью.

— Я хотел, чтобы это было незабываемым опытом.

— Я подарю тебе незабываемый опыт! — Дафна ударила его по плечу.

— Мы прибыли, вы можете выйти... — Гоблин говорил уже несколько раздраженно.

— Ксено, вы выглядите немного бледнее, чем обычно, — заметил Гарри.

— О, я в полном порядке... Блеее... — Его вырвало рядом с гоблином.

— Ааа! — Дафна выпрыгнула из тележки.

— Чертов волшебник! Убирайся из моей тележки, — крикнул гоблин.

— Я этого не ожидал, — спокойно сказал Ксено.

— Должно быть, это как-то связано с... блеее!..

— ВЫМЕТАЙСЯ!

<><><><><><><><><>

— Итак... вот мы и на месте. Древние хранилища, — объявил Гарри.

Сзади послышалось недовольное бормотание гоблина.

— Знаете, я мог бы очистить всё здесь одним заклинанием, — предложил Гарри.

— Нет! Мы не можем использовать здесь магию волшебников. Это может вызвать тревогу, и мы все погибнем. — Гоблин продолжал использовать свою грязную тряпку самым эффективным способом.

— Что еще за тревога? — поинтересовалась Дафна.

— Мне очень жаль, что так вышло, — снова извинился Ксено.

Гарри уже дал гоблину еще несколько галеонов. Иначе они получили бы не только оскорбления на гоблинском языке.

— Где же Певерелл? — Дафна огляделась.

Всего полдюжины факелов освещали это большое круглое помещение, поэтому отличить одно хранилище от другого было практически невозможно.

— Вон там. — Гарри почувствовал ту же связь, что и во время первого визита, но на этот раз она была гораздо сильнее. Он быстро нашел дверь с символом Певереллов наверху.

— Это.... конец моих исследований, — сказал Ксено со смешанными чувствами.

— Стой, волшебник! — Гоблин бросил свои дела, когда увидел, что Гарри приближается к двери хранилища.

— Ты не можешь этого сделать!

— Я ничего не делал... пока, — сказал Гарри.

— Тебе разрешили войти в хранилище Поттеров и только в хранилище Поттеров, — сказал гоблин.

— Если ты попытаешься открыть любое другое хранилище, охрана...

— Но если я смогу открыть хранилище, разве это не означает, что у меня было разрешение? — спросил Гарри, доставая что-то из кармана.

Гоблин взглянул на хранилище, находившееся перед Гарри.

— Ты Певерелл?

— Далекий родственник... — Гарри посмотрел на Ксено.

— Может быть..., — добавил он.

— Мы уверены в этом?... Может, есть другой способ получить доступ к этому хранилищу? — Начала сомневаться Дафна. Несмотря на наличие ключа, этого может быть недостаточно, чтобы открыть двери хранилища, ведь для этого нужно иметь достаточно крови Певереллов.

— Может, поискать потомков главной семьи? — В конце концов, Энтони Певерелл давно покинул свой дом, и с тех пор его род наверняка поредел в пользу других.

— Все будет хорошо! Это судьба. Гарри - избранный! Дверь обязательно откроется для него, — с полной уверенностью заявил Ксено.

Гарри развернулся и получше рассмотрел дверь хранилища.

Ее конструкция немного отличалась от той, что была у его семьи. Она выглядела гораздо более древней и грубой.

Но он все равно без труда узнал место, куда нужно было вставить ключ и положить руку.

Он оглянулся на ключ, который держал в руке. Он определенно был таким же древним, как и эта дверь, и на нем был изображен символ Певереллов.

— Должно сработать...

— Подождите, подождите! Это очень нестандартно! — начал паниковать гоблин.

— Мы должны вернуться на первый этаж и поговорить с управляющим, Желтым Шрамом.

— И тогда нам придется пройти через все это снова? — спросила Дафна.

— Раз уж я уже здесь... можно попробовать. — Гарри взял ключ левой рукой, а правую положил на металлическую пластину, несмотря на жалобы гоблина.

Почувствовав укол в указательный палец, Гарри понял, что из него вытекло немного крови, и одновременно с этим повернул ключ.

Группа стояла в тишине, глядя на дверь хранилища и с нетерпением ожидая, откроется ли она.

Ключ без предупреждения втянулся в дверь, после чего та начала издавать ряд звуков.

«Что-то не так...» Гарри заметил, что это не то, что происходило, когда его отец открывал хранилище Поттеров.

— Оно открывается! — воскликнула Дафна.

— Видишь? Я же говорил. Гарри было суждено оказаться здесь, в этот самый момент, и...

— Тише! — закричал гоблин, перепугав всех.

— Слушайте!

Гарри почувствовал что-то неладное.

Звуки, доносившиеся из двери, внезапно прекратились, и теперь доносились из другого места.

— О нет! — Гоблин поспешил вернуться к своей тележке.

Не теряя времени, он забрался внутрь и принялся дергать за рычаги, уже не заботясь о том, какой беспорядок устроил Ксено.

— Куда вы? — Дафна уставилась на гоблина.

— Меры безопасности! Ты, поганый волшебник! Своим безрассудным поведением ты вызвал тревогу. Защита теперь активирована. — Гоблин потянул за последний рычаг, и тележка начала двигаться назад.

— Защита? — Гарри услышал, как что-то открывается, но это была не дверь какого-нибудь хранилища. Звук доносился откуда-то издалека.

— Эй! Вы не можете оставить нас здесь! — Дафна хотела догнать тележку, но она уже уехала слишком далеко.

— Вы обречены! — Тележка гоблина исчезла в темноте.

— Может, я все-таки ошибался, — сказал Ксено.

— Думаете? — Гарри поднял бровь.

— И все же... Это я устроил этот бардак... Позвольте мне с ними разобраться. — добавил он.

— С ними?... — Дафна услышала шаги.

Источником была большая дыра, появившаяся между двумя дверями хранилищ.

Из этого отверстия в основной зал вышло четвероногое существо.

Слабый свет факелов плохо освещал его черты.

Но те, кто был немного знаком с таким существом... легко узнали его.

— Это то, о чем я думаю? — спросил Ксено. — Потому что если это так, то у нас серьезные проблемы.

— Что это, по-вашему? — Дафна была уверена, что видела его раньше в каких-то книгах, но название ускользало от нее.

— Постарайтесь не дышать слишком часто. — Гарри шагнул вперед.

— Это нунду.

http://tl.rulate.ru/book/98519/4919455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода