Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 290: Открытие Ксено.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хозяин!

— В чем дело, Добби? Мы тут заняты. — Гарри уже собирался начать серьезный разговор.

— К вам пришла светловолосая мисс, — сказал Добби.

Гарри указал на Дафну. — Она уже здесь...

— Это он так меня называет? — Она посмотрела на Гарри. — Меня зовут Дафна, — сказала она Добби. Она никогда не видела домового эльфа, который бы так плохо запоминал имена.

— Не эта! — Добби покачал головой. — Та, странная!

— Полумна? — спросил Гарри. — Разве она пришла не к Лире?

Добби снова покачал головой. — Они просили встречи с Хозяином.

— Они... ладно, хорошо. — Гарри понял, что расспрашивать Добби не имеет смысла. — Я пойду посмотрю.

— Не возражаешь против моей компании? Я не видела Полумну уже несколько месяцев. — спросила Дафна.

<><><><><><><><>

Он открыл дверь в небольшой зал и увидел Полумну, которая сидела на стуле, радостно болтая ногами и напевая какую-то мелодию. Ее отец, Ксено, расхаживал перед камином и выглядел очень взволнованным.

— Гарри! — Полумна лучезарно улыбнулась, встала и подошла к нему, чтобы обнять.

— Привет, Полумна. Хорошо провела лето?

— Было весело! Мы ездили в старинный коттедж друидов и исследовали леса в поисках уникальных существ. — Полумна выглядела очень воодушевленной.

— Что-нибудь нашли? — Дафна всегда скептически относилась к тем существам, о которых говорила Луна. Она уже видела достаточно странных вещей, так что не будет большим сюрпризом, если некоторые из них окажутся реальными.

— Ммм... Кажется, я видела лунных лягушек... но, возможно, это были жабы-альбиносы, — сказала Полумна.

— Понятно... — Дафна никогда не слышала о таких.

— Но потом... Папа нашел что-то в книге, и нам пришлось вернуться домой пораньше.

— Мне очень жаль, Пудди. Я заглажу свою вину перед тобой в следующем году. Но это не могло ждать... — У Ксено были темные круги вокруг глаз, и выглядел он очень усталым.

— Что такого важного вы нашли? — спросил Гарри. Он мог лишь предположить, что это что-то о Дарах, но не мог представить, что еще можно найти. У него уже были все три.

— Ну... — Ксено взглянул на Дафну и заколебался, стоит ли продолжать.

— Все нормально, я ей доверяю, — просто сказал Гарри.

Дафна ничего не сказала, но на ее лице появилась улыбка.

— Хорошо, мне этого достаточно... — Ксено уставился на Гарри с необычайно сосредоточенным выражением лица. — Речь пойдет о Четвертом Даре Смерти! — внезапно воскликнул он.

— Даре Смерти? — переспросила Дафна.

— Четвертом? Нет никакого четвертого. — Гарри никогда не слышал об этом за две жизни, как такое могло быть?

— Этот отличается от других. В отличие от трех других, этот никому не давался, — объяснил Ксено.

— Кто-нибудь может сказать мне, что...

— Дары Смерти, из сказки. — ответила Полумна.

— Дары Смерти... — повторила Дафна. Звучало знакомо, но она все еще была в замешательстве.

— Ты читала сказку о трех братьях? — спросил Гарри.

— Конечно! У каждого ребенка в волшебном мире есть... Подожди, под Дарами ты имеешь в виду три дара Смерти? — Теперь Дафна вспомнила некоторые детали из той книги. Прошло много лет с тех пор, как она читала эту историю.

— Да, их! — кивнула Полумна.

— Но это же детская сказка... А ты говоришь об этом так, будто она реальна...

— Неужели в это так трудно поверить? Со всем тем безумием, которому ты была свидетелем, — сказал Гарри.

— Нет, но... ты серьезно? — Дафна уставилась на него, все еще выглядя немного удивленной.

— Это правда! — вмешался Ксено. — Я видел их своими глазами. Он владеет всеми тремя Дарами Смерти.

Дафна перевела взгляд на Гарри. — Могу я их увидеть?...

— Боюсь, что нет... они... внутри меня. — Гарри понимал, как это звучит.

— Внутри тебя... — повторила Дафна.

— Да, Гарри поглотил их и стал Повелителем Смерти! — взволнованно сказала Полумна.

— Я все еще могу использовать их эффекты. — Сказав это, Гарри исчез.

— Ч-что? Куда ты... ах! — Дафна вскрикнула, почувствовав, как что-то коснулось ее руки. — Ты невидим! — поняла она.

— Да. — Он снова появился перед ней.

— Это то, что ты использовал против тех оборотней! — Теперь она вспомнила, что он уже использовал нечто подобное. — Мантия-невидимка?...

— Верно. Ты много раз видела, как я использовал ее, — сказал Гарри.

— То есть та мантия была...

Гарри кивнул. — Это был один из Даров. Он передавался из поколения в поколение в моей семье. Поэтому мне было так грустно, когда он перестал работать...

— А я говорила тебе купить другую... — пробормотала Дафна.

— Все в порядке. Дары перестали работать из-за меня... из-за того, что я забрал их силу, сам того не осознавая, — сказал Гарри.

— А что насчет других?... Палочка Силы, — вспомнила Дафна название.

Гарри создал пузырь воды над своей рукой. — Она сделала мою магию намного сильнее. А еще улучшила мою магию без палочки.

Водяной пузырь превратился в кусок льда, а затем начал менять форму, пока не превратился в кристаллическую розу.

— Ого! — Дафна уставилась на ледяную скульптуру. Она знала, что Гарри - мастер Трансфигурации, но он сделал это молча и без палочки.

Внезапно роза распалась на части, и осколки упали на пол.

— Однако ей не хватает тонкости... — добавил Гарри. — Тем не менее, она очень полезна для других типов заклинаний.

— Например, для защиты. — Дафна поняла, что он имеет в виду именно это. — А последний? Что там было?

— Воскрешающий камень, — ответил Ксено. — Он позволяет общаться с мертвыми.

Дафна бросила на Гарри нервный взгляд. — Это то, что ты использовал на оборотне?... — В прошлом году он не вдавался в подробности.

— Да, именно это я использовал тогда. Но я не стану использовать эту силу без веской причины. Тревожить покой мертвых - не то, что можно использовать легкомысленно... Пусть даже это будет означать, что ты не поверишь мне, — сказал Гарри.

Взгляд Дафны смягчился. Она подошла ближе к Гарри и взяла его за руку. — Даже если бы ты не предъявил мне никаких доказательств... я бы все равно тебе поверила.

На мгновение они замолчали и посмотрели друг на друга.

— Вы собираетесь поцеловаться? — спросила Полумна.

Дафна вздрогнула. Она отпустила руку Гарри и сделала шаг назад, закрыв лицо своей ведьминской шляпой.

Ксено кашлянул. — Простите, что прерываю. Но я хотел бы закончить то, ради чего я сюда пришел...

— Верно... Четвертый Дар Смерти. Что именно вы нашли? — спросил Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/98519/4919452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода