× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 277: Старое и новое.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— О том, что случилось с твоим родным братом?... Прости, но...

— Нет, конечно нет! — перебила его Лира.

— Какое мне дело до этого неблагодарного негодяя? Он пытался убить меня.

— О... — Гарри не ожидал, что её это так мало волнует.

— Тогда какой у тебя вопрос?

— Честно говоря, у меня тысяча вопросов... но... помнишь тот день, в подвале, когда мы с подружками пробрались туда...

— Да, помню. Это было очень неосмотрительно, один из моих големов чуть не убил вас, — сказал Гарри.

— Да, тот день... — Лира выглядела немного смущенной.

— В тот день я спросила тебя, действительно ли ты мой брат...

— И я сказал, чтобы ты никогда в этом не сомневалась, — добавил Гарри.

— Ты и правда это имел в виду или просто...

— Конечно, я это имел в виду, Лира. Я не из тех, кто любит манипулировать другими с помощью лжи, ты уже должна была это понять. — Гарри опустил глаза, чтобы встретиться с её.

— Может, я и прибыл из другой реальности, но я все еще Гарри Поттер, сын Лили и Джеймса Поттеров. И до тех пор, пока ты считаешь меня своим братом... я им буду.

— У тебя тысяча вопросов, да? Что ж, если ты хочешь спросить что-то еще, пока мы здесь...

Лира покачала головой. — Думаю... я бы предпочла не спрашивать... — Она хотела спросить о том, что случилось с её родителями и другими версиями себя и Холли. Но Гарри не упоминал ни о ком из них, и она догадывалась, почему.

— Тогда давай вернемся назад. — Почувствовав, что она увидела достаточно, Гарри вытащил её из своих мыслей.

Спустя минуту Лира открыла глаза.

— Ну как? — спросил Гарри.

— Немного кружится голова... — ответила Лира, держась за голову.

— Это нормальное последствие, но я не это имел в виду.

Лира подняла взгляд и посмотрела на него.

— Ты узнала обо мне все, что хотела, так? — спросил Гарри.

— Наверное, да... Это многое объясняет. Неудивительно, что ты можешь делать все эти штуки с помощью своей магии! — воскликнула Лира.

— Да, я через многое прошел, — кивнул Гарри.

— И ты, оказывается, очень старый! — добавила Лира.

— Пардон?... — Гарри поднял бровь.

<><><><><><><><><><><>

— Я просто хотела еще раз поблагодарить тебя, Лили.

— Молли, я уже сказала тебе, что в этом нет необходимости... Джеймс просто дал рекомендацию, не более того. — Лили чувствовала себя немного ошарашенной. Молли Уизли уже дюжину раз поблагодарила её и прислала большое количество тортов.

Узнав, что Артур потерял работу в Министерстве, Джеймс поговорил с лордом Гринграссом, и тот согласился предоставить ему хорошую должность в одном из своих предприятий во Франции.

Новая работа отнимала у Артура больше свободного времени, так как ему приходилось мотаться в другую страну, и он не мог бывать дома так часто, как ему хотелось бы, но зато и платили в три раза больше, чем на прежней работе, так что теперь семья была гораздо свободнее, когда дело касалось денег.

— Я настаиваю! Без вашей помощи у нас были бы большие проблемы. Я принесла еще один торт, на этот раз шоколадный. — Она достала из сумки небольшую деревянную коробку, которая увеличилась в размерах в несколько раз, после чего Молли поставила её на кухонный стол и открыла, явив взору аппетитно выглядящий торт.

— Торт! — обрадовалась Холли и пошла за тарелками.

Лили с тревогой посмотрела на младшую дочь. Если так пойдет и дальше, она сильно потолстеет.

— Лира здесь? — спросила Джинни, стоя рядом со столом.

— Она на заднем дворе, думаю, она с Гарри, — ответила Лили.

Джинни поспешно вышла из кухни. Это был первый раз, когда она смогла посетить дом Поттеров с начала лета, а ведь прошел уже целый месяц с момента окончания занятий.

Она открыла дверь в большой задний сад, и её встретил приятный ветерок.

Окинув взглядом всю зелень, она обнаружила человека, сидящего на скамейке под яблоней, расположенной в центре сада.

Подойдя ближе, Джинни поняла, что это не Лира, а Гарри.

Он читал книгу, одновременно что-то записывая в блокнот.

Джинни замерла на несколько секунд, не зная, что сказать. Она чувствовала себя немного неловко, не желая прерывать его, пока он казался таким сосредоточенным.

Но тут Гарри обернулся к ней лицом и поприветствовал её доброй улыбкой. — Давненько не виделись. Как дела?

Джинни ответила на приветствие своей лучшей улыбкой. — Ты искала мою сестру? Кажется, она принимает ванну, но скоро должна закончить, у нас была назначена тренировка.

— Тренировка? То есть та, которую мы проводили в течение учебного года? — Гарри коротко кивнул.

— Ты не против, если я присоединюсь?

— Нисколько, прошу. — Он предложил ей присесть, и она с радостью согласилась. — Как твоему отцу новая работа?

— Ну... Думаю, он хотел бы проводить больше времени дома, но ему нравится работать в том магазине. Он говорит, что там есть несколько магглорожденных, которые знают массу интересных вещей. Ну, то есть... интересного для него.

Гарри вспомнил, как тот был помешан на всем, что делали магглы, включая резиновых уточек.

— В следующем месяце мы собираемся провести некоторое время во Франции...

Гарри заметил, что она, кажется, чем-то расстроена.

— Ты не хочешь?

— О, дело не в этом! Просто... 25 августа состоится финал Кубка по квиддичу! Ирландия будет играть с Болгарией, и я пропущу это событие! — воскликнула Джинни.

— Кубок по квиддичу?... — Это навело Гарри на некоторые воспоминания. В прошлой жизни он действительно ходил смотреть ту игру, о которой говорила Джинни.

«За этой игрой будут наблюдать очень важные люди...» У него появилось плохое предчувствие.

http://tl.rulate.ru/book/98519/4890519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода