Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 72: Незваные гости.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 72: Незваные гости.

.....................................................................................

— Ого... сработало! — Лира в недоумении уставилась на лестницу.

Шум, который они слышали до этого, стал намного громче после открытия картины. Он был похож на удары о камни и металл.

'Что мой брат там делает?' Лира как никогда захотела это узнать.

Астория взглянула на нее, указывая на лестницу, словно говоря: "Мы идем?".

— Да, но только медленно, чтобы не шуметь, — прошептала Лира.

— Ммм... у меня не очень хорошее предчувствие. — Джинни не нравилась эта идея, но она все равно последовала за Асторией.

Трио осторожно спускалось по лестнице, пока не увидело в конце небольшую каменную арку.

Она вела в другую комнату. Ту самую, откуда доносился шум.

Все спрятались у входа и заглянули внутрь.

Мимо них пронесся каменный голем, орудуя металлическим мечом.

Лире и Джинни пришлось прикрыть рот, чтобы не вскрикнуть.

Положение ухудшилось, когда в нескольких шагах от них появился второй голем угрожающего вида.

Не помогало и то, что целью их ударов был не кто иной, как сам Гарри.

Лира замерла в полном шоке, наблюдая, как её брат уворачивается от одной атаки и уходит от другой.

Комната была не слишком большой, чтобы он мог свободно уклоняться от двух големов и их острых мечей.

Гарри был одет в шорты и обычную футболку для легкости передвижения. Из средств защиты у него была только запасная палочка.

— Он творит магию вне школы. — Прошептала она, не очень понимая, почему ее первая мысль была о нарушении братом правил Хогвартса и его возможном исключении. Вместо того чтобы сказать: "Почему два магических существа пытаются убить моего брата в потайном подвале, о существовании которого я даже не подозревала до сегодняшнего дня".

— Гладиус. — произнес Гарри.

У него больше не было возможности уклоняться, так что оставалось только начать отбиваться.

Трансфигурация, которую он только что использовал, превратила его палочку в короткий обоюдоострый меч.

Он отразил атаку, а затем ответил, вонзив свой клинок в голову голема, оставив в ней большую дыру.

Повреждения начали восстанавливаться почти сразу, но пока магическая конструкция не могла двигаться.

Воспользовавшись случаем, он оттолкнул его и получил достаточно места, чтобы выбраться из угла, в который был зажат.

Как только он миновал первого голема, в дело вступил второй.

Стремительный вертикальный удар вот-вот должен был обрушиться на его голову и, наверняка, раздробить ее надвое.

— Протего! — над его головой появился полупрозрачный щит, остановивший клинок и не давший ему продолжить движение.

Гарри сделал несколько шагов назад и поднял свой собственный клинок.

Он засветился белым светом, так как через него проходила магия.

— Диффиндо. — Гарри произнес заклинание, одновременно выполнив идеальный вертикальный выпад, направленный во второго голема.

Невзирая на то, что он находился на некотором расстоянии от него, из меча вырвался белый всплеск света и ударил в голема, расколов его вертикально пополам ровным разрезом.

— Где твой брат научился так сражаться? — прошептала Джинни, обращаясь к Лире.

— Я даже не подозревала, что он может сражаться мечом... да и вообще чем-либо... — для Лиры ситуация казалась слишком сюрреалистичной в данный момент.

Гарри посмотрел на голема, которого он только что разрубил. Похоже, у него были проблемы с регенерацией.

"Наверное, у него уже кончается магия", - заключил он.

Второй голем уже восстановился и, не раздумывая, бросился на него.

Гарри поднял свой клинок и направил на голема.

— Инкарцеро.

Из меча вырвались бесплотные веревки и обвились вокруг голема.

Несмотря на нынешнюю форму палочки, трансфигурация, которую Гарри применил к ней, позволила ей сохранить свою суть, и можно было по-прежнему использовать ее для колдовства.

Это сочетание магии и фехтования было изначально создано Годриком Гриффиндором, а затем усовершенствовано одним из его лучших друзей и тем, кто научил его этому стилю... Невиллом Долгопупсом.

Голему потребовалось всего несколько секунд, чтобы освободиться, но это дало Гарри время перевести дыхание.

Меч снова засиял, но теперь приобрел фиолетовый оттенок и зловещую ауру.

Голем приблизился к нему и атаковал.

Гарри переместился за его спину и приготовил свой клинок.

— Дивульса! — Фиолетовая магическая волна разрезала голема пополам, на этот раз горизонтально, оставив после себя фиолетовую субстанцию, начавшую разъедать голема.

Затем он услышал крик двух девушек.

— Что это было?! — закричала Лира.

— Лира?! Что вы здесь делаете? — воскликнул Гарри. Он был слишком сосредоточен на своей тренировке и не заметил, как в комнату вошли три девушки.

Он поспешно убрал магию со стен, пока она не разъела его. Или кого-нибудь из девочек, если они окажутся слишком близко к разъедающей магии.

— Гарри! Сзади! — Лира среагировала первой. Крича, она указала пальцем.

Гарри заметил движение и быстро среагировал, когда в его сторону метнулся клинок.

Но лезвие всё же успело вонзиться в его левое плечо.

Похоже, у второго голема, которого он разрубил первым, еще оставалось немного магии. Но сразу после удара он остановился и рухнул.

— Нееет! — закричала Джинни.

Несмотря на то, что голем был разрублен пополам и изъеден коррозией, у него сохранилась верхняя часть туловища и руки, поэтому он продолжал двигаться и атаковать ближайшую цель.

Во время создания голема приказ Гарри был очень прост. 'Просто убивай все, что перед тобой'.

Но он не ожидал никаких визитов.

— Фините инкантатем. — Он поспешил развеять остатки магии на големе, и тот снова превратился в обломок камня.

— Ухх... — Он застонал и поднял руку, пытаясь закрыть рану на плече и остановить кровотечение.

— Гарри! Тебя ранили. — Лира забыла о своем миллионе вопросов, когда увидела, что её брат истекает кровью и подбежала к нему.

http://tl.rulate.ru/book/98519/3703588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода