Читать Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс: Глава 67: Знакомство с Уизли. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс: Глава 67: Знакомство с Уизли.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 67: Знакомство с Уизли.

.........................................................................

Из камина вышла плотная женщина с короткими рыжими волосами.

— Когда уже Джеймс сменит название? Гнездо Мародеров звучит так, будто я наведываюсь в его холостяцкое логово...

При виде женщины, которую он когда-то считал матерью, Гарри охватила ностальгия. Она была такой, какой он ее помнил.

Лили захихикала в ответ на замечание Молли.

— Я уже не раз говорила ему об этом. Он не хочет его менять, потому что Римус находит это забавным.

Еще одна вспышка пламени, и в комнату вошла совсем юная девушка с длинными ярко-рыжими волосами.

Молли подошла и обняла Лили.

— Рада снова встретиться, Лили.

— Эй! А как же я?! — Холли, которая все еще находилась в объятиях матери, недовольно заворчала, что ее игнорируют.

— Конечно, и с тобой тоже! Холли. И знаешь что?... тебя ждет вкусный шоколадный торт, если ты навестишь меня этим летом.

— Да! Мы навестим! — сказала Холли матери самым властным голосом, на который только была способна.

— Ох, Молли. Тебе не обязательно печь торты каждый раз, когда мы тебя навещаем. — Лили знала, что у Уизли нет домового эльфа, и большая часть обязанностей ложилась на плечи Молли.

— Да брось... это совсем не сложно. Я уже испекла пять штук после возвращения моих мальчиков из школы. А ведь прошло всего две недели!

— Здравствуйте, мисс Уизли, здравствуй, Джинни! — Подошла Лира поприветствовать их.

Молли ласково обняла ее.

— Привет, дорогая.

— Привет, Лира! — Джинни радостно улыбнулась, вновь увидев подругу.

Молли выпустила Лиру из объятий и взглянула на Асторию, которая не издала ни звука с тех пор, как ее мать ушла.

— Ты, должно быть, Астория. — Молли до сих пор была знакома только со старшей дочерью Гринграсс, потому что Астория редко покидала дом.

Черноволосая девушка кивнула.

— Ну, а я Молли Уизли. Приятно познакомиться, Астория.

Гарри заметил нечто необычное. Молли не пыталась обнять Асторию. Любой, кто знал Молли Уизли, мог сказать, насколько это странно.

Гарри мог лишь сделать вывод, что, что бы ни было не так с Асторией, Молли знала об этом и проявляла уважение.

— Ты еще не знакома с моим сыном, Гарри. — Лили указала на него.

— Ах да, Гарри. Я давно хотела познакомиться с тобой. Ты никогда не навещал меня вместе с матерью и сестрой. — Молли улыбнулась ему.

Он заметил, как Джинни на секунду уставилась на него, а затем отвела лицо.

Гарри хотелось разочарованно вздохнуть. Человек, с которым он больше всего хотел встретиться, вряд ли заговорит с ним сейчас.

Сестра рассказала ему, что тогда произошло. Это было почти два года назад. Лира и Джинни дружили всего несколько месяцев, когда ее пригласили в поместье Поттеров.

Лили как раз недавно купила новые книги про Мальчика Который Выжил, чтобы почитать их Холли, которой в то время было три года.

И когда Лира узнала, что Джинни очень любит эти книги, она предложила девочке сходить в библиотеку и почитать их. Джинни с большим энтузиазмом восприняла эту идею и согласилась.

Они зашли внутрь и не заметили на одном из диванов тихо читающего мальчика.

Лира принялась показывать ей все книги, какие у них были, а Джинни с восторгом рассматривала все подряд. Она начала рассказывать о книгах про Мальчика Который Выжил, которые прочитала дома, а потом спросила Лиру, считает ли она, что Невилл Долгопупс в реальной жизни такой же невероятный.

Согласно рассказу Лиры, именно в этот момент она услышала, как кто-то подошел к ним. Обернувшись и увидев, что это ее брат, она сразу же заволновалась. Гарри тогда выглядел еще более злым, чем обычно.

Он сразу же принялся рассматривать Джинни, которая не понимала, что происходит, ведь ее еще даже не представили ему и она лишь мельком слышала, что у нее есть брат.

Гарри принялся разглагольствовать о том, как глупа Джинни, раз верит всему, что прочла в этих книгах.

Когда Лира встала перед ним и собиралась крикнуть, чтобы он оставил их в покое, Гарри сильно оттолкнул ее, и она упала назад.

Падая, Лира еще и зацепила Джинни, которая попыталась устоять на ногах. В результате Джинни споткнулась и ударилась головой об угол одной из полок, заработав рассечение на лице, рядом с правым глазом.

Гарри ушёл, что-то крикнув им на прощание, а Лира кинулась звать маму, которая в спешке отвела их обеих в Святой Мунго.

В итоге ни одна из них ничего никому не рассказала о том, что произошло на самом деле. Лили они сказали, что Джинни упала, когда бегала по библиотеке. Но Лира была уверена, что мама знает правду.

Гарри также был уверен, что Джинни не рассказывала своей семье о случившемся. Если бы близнецы Уизли узнали, что он обидел их любимую сестру... его бы безжалостно разыгрывали весь год, как минимум. А Рон никогда бы с ним не заговорил. Пусть он и делал вид, что Джинни ему безразлична, Гарри прекрасно знал, как Рон может ее защищать.

Он не понимал, почему никто из них не сказал правду. Может быть, какая-то часть Лиры и хотела защитить брата от неприятностей, как бы сильно он их ни заслуживал.

Но почему Джинни промолчала он не имел ни малейшего представления. Может, не хотела рисковать своей дружбой с Лирой.

Приведя свои мысли в порядок, Гарри посмотрел на Молли и Джинни.

— Приветствую вас, мисс Уизли и Джинни. Приятно познакомиться.

— Какой вежливый! Он очень похож на своего отца. — заметила Молли.

— Да, но у него мои глаза. — добавила Лили.

— Мой сын Рон говорил мне, что тебя тоже распределили в Гриффиндор. Понравился первый год? — спросила Молли.

'Ну. Я сражалась с акромантулами и убил двух человек, один из которых был моим учителем... Так что, вполне обычный год в Хогвартсе".

— Было неплохо. — сказал Гарри.

Молли хихикнула.

— Первый год бывает напряженным. Дальше будет веселее.

"Будем надеяться, что не слишком..."

— Да, уверен, что так и будет. — Хотя он был бы не против хоть раз провести год спокойно.

— Джинни, поздоровайся с Гарри. — настоятельно попросила Молли.

— П-привет... — неловко сказала она и отвернулась.

— Не обращай на нее внимания, она бывает очень застенчивой с мальчиками. — Извинилась перед ним Молли, а затем снова обратилась к его матери.

— Мне очень жаль, Лили, но я не могу остаться надолго. Если я оставлю этих зверят, которые мне достались в сыновья, одних дома надолго... кто знает, что там будет, когда я вернусь. — произнесла Молли с ноткой тревоги.

http://tl.rulate.ru/book/98519/3693253

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку