Вскоре после речи и нескольких минут громких возгласов официально начался банкет. Виктор сел прямо рядом с Эшарой. С тех пор как они оба отбыли в плавание, он никогда не пытался завести с ней разговор, так как знал, что она будет опасаться незнакомца, пытающегося приблизиться к ней. Но Виктор не мог не заметить перемены в отношении к нему в течение дня. Холодная дистанция сменилась любопытством.
«Как тебе наша семья? Судя по твоему виду ты ожидала чего-то иного от семьи, известной своими солдатами, наемниками и гладиаторами, не так ли?» — в шутку сказал Виктор.
Эшара была честно говоря весьма удивлена. Весь этот день был для нее очень странным. Но она не чувствовала себя неловко, так как атмосфера вокруг этой благородной семьи была довольно успокаивающей.
«Для меня это очень странно, не похоже ни на одну семью в Дорне, но пока всё выглядит очень мило. Твоя мать и сестры очень заботливые люди». Эшара сказала это немного неловко. Она не хотела судить о незнакомцах лишь по первому впечатлению, но и не ответить было бы грубо, по её мнению.
«Не волнуйся, просто наслаждайся временем, проведенным здесь. Думаю, следующие несколько часов тебе понравятся. Многие не знают, но кухня нашего дома уникальна. Прежде всего, антипасто*. Это то, что я придумал и научил своих младших сестер. Они целыми днями развлекались со своими служанками на кухне, так что повара переняли рецепты. Далее, рыба и лапша - самые свежие и приготовленные по лучим рецептам».- радостно сказал Виктор. Переносить рецепты еды из своего прошлого мира в мир «Игры престолов» и претендовать на их первооткрывательство было чем-то вроде порочного удовольствия для него.
*Антипа́сто — традиционная горячая или холодная мясо-овощная закуска в итальянской кухне, приготовленная из типичных итальянских мясных и морепродуктов, а также специально для этого подготовленных овощей
Эшара Дэйн была красивой стройной девушкой, и большую часть времени она почти ничего не ела. Что неудивительно, поскольку Дорн не славился своей изысканной и вкусной кухней. Но сегодня она, казалось, была совершенно очарована едой. Антипасто - это то, чего она никогда раньше не пробовала. В Звездопаде она тоже ела морскую еду, но рыбные и соленые вкусы ей никогда не нравились, а сегодня всё было очень вкусно. После того как с закусками было покончено, приступили к основному блюду. Множество слуг несли к каждому столу большие деревянные тарелки, по одной на каждого человека. Тарелки для мужчин были немного больше, чем для женщин.
Когда Ашара увидела перед собой круглое блюдо, она не знала, с чего начать. Виктор с удовольствием следил за ней. Наблюдать за тем, как кто-то с благородным воспитанием сидит перед пиццей и не знает, как её есть, было просто уморительно.
«Это называется «Пицца», уникальное кулинарное творение нашего дома и Лиса. Она так понравилась гостям нашей семьи, что мы открыли магазин в Лисе, который быстро прославился и стал уникальной достопримечательностью, которую посещает множество людей. Я подарил магазин и рецепт Джулии, когда ей было четыре года, и в будущем она будет заниматься распространением этого блюда. Что касается правильного способа трапезы... то вам нужно просто использовать нож и вилку, чтобы медленно разрезать его, кусочек за кусочком, но будьте осторожны, сыр и соус очень горячие. Не обожгитесь в свой первый день в качестве моего гостя». Виктор сказал это с некоторой осторожностью в голосе.
Эшара аккуратно отрезала кусочек и осторожно укусила. На кончике её языка промелькнул лёгкий привкус грибов и зелени. Тесто было мягким, едва похрустывающим при поедании. Это было необычно и странно, но, тем не менее, ей понравилось.
Настроение в банкетном зале было очень радостным. Гвардейцы, сидящие за многочисленными столами в большом зале, пили вино и поднимали тосты, запивая его пивом, производимым ими на Ступенях. Виктор создал пивоварню на маленьком острове Золотая Гавань. Пшеница, растущая там, отличалась по вкусу, была уникальной, и её легкий вкус очень нравился жителям Лиса. Бабушка и дедушка Виктора быстро распробовали новый напиток, и Сюзанне приходилось останавливать Эмилио, чтобы он не выпил слишком много. Амандо, его отец, помогал двум маленьким девочкам резать пиццу, особенно маленькой Диане. Он даже дул на каждый кусочек, чтобы она не обожглась. Изабелла рядом с ним закатила глаза.
Когда с основным блюдом было покончено, все остались очень довольны. Эшара также наелась, несмотря на то, что её пицца была немного меньше. Заметив довольный вид девушки, Виктор не смог удержаться от шутки.
«В нашей семье принято подавать по три блюда на трапезу, два мы уже отведали, остался десерт. Десерт следует есть медленно, поскольку он подаётся замороженным».
Ашара в замешательстве ждала последнего блюда. Ей было интересно, как же лиснийцы планируют подавать замороженную пищу, когда температура в Лисе была почти столь же жаркой, как и в Дорне. Разве дорнийцы могут хотя бы представить себе лёд ?
Когда слуги наконец внесли в банкетный зал множество маленьких, но очень изящно сделанных чаш, она удивилась исходящем от них холодом. В чаше было что-то молочно-белое, и, положив руки на саму чашу, она почувствовала низкую температуру. Виктор показал ей, как нужно пробовать блюдо: он взял маленькую металлическую ложечку и положил в рот небольшой кусочек мороженого. Молочное и освежающее ощущение в сочетании с мёдом и сахаром Красноводного было поистине райским.
Мороженое с мёдом было сегодня абсолютным фаворитом Эшары. Если бы порция не была маленькой, из-за сложности приготовления, то она, возможно, даже попросила бы вторую порцию. С такими мыслями она огляделась вокруг, неожиданно заметив на столах новые порции мороженного разных цветов.
Сегодняшний день дорнийская красавицы вряд ли когда-либо забудет. Сидя сбоку, Виктор тихонько усмехнулся:
«В мире Льда и Пламени, похоже, путь к сердцу девушек тоже лежит через желудок».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/98511/5361017
Готово: