Читать I Said Make My Abilities Average! / Я Сказала Усредни Мои Способности!: Глава 140 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Said Make My Abilities Average! / Я Сказала Усредни Мои Способности!: Глава 140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 140: Гостиница 5.

 

Девочки из "Багряной Клятвы", убивая время поболтали, валяясь на кроватях, и выждав достаточно времени, пошли вниз в столовую на первом этаже.

Спустившись по лестнице, девочки пошли на слабый свет в столовой, приглушённый ради экономии. Владелец гостиницы с женой нашлись на кухне, они закончили убираться и мыть посуду, занимаясь окончательной проверкой готовности гостиницы к завтрашнему дню.

— Мм? Девочки, зачем вы сюда спустились?

— Ну... мы хотели бы расспросить Вас по поводу "Мольбы Девы", — спохватилась Майл, посылая прямой мяч прямо по центру (1) владельцу гостиницы, который озвучил свой вопрос только заметив девочек.

— Что? Зачем вы хотите расспросить меня об 'этой' гостинице? Или вас надоумил кто-то другой? — спросил владелец гостиницы, сверля девочек малость устрашающим взглядом, но потом вслед за ним с кухни вышла его жена и он поумерил пыл.

— Собственно, мы не хотим выведать никакие торговые тайны и нас никто не просил расспрашивать об 'этой' гостинице. Считайте нашу заинтересованность обычным любопытством, мы просто хотим узнать каким образом сложились обстоятельства, приведшие к итоговому результату.

— Чего?! Обычное любопытство?! — прокричал владелец гостиницы, выслушав ответ Рены. Однако, снова взяв себя в руки и подумав, владелец гостиницы понял, что девочек ведёт детская любознательность, а не злой умысел. Поэтому он малость расслабился и постарался ответить подобающе взрослому, — девочки, вы совершенно посторонние люди и не очень прилично обсуждать чужие дела у них за спиной. В общем, отпустите и забудьте об этом.

Естественно слова владельца никак не повлияли на девочек, и они не оступились.

— Хм, хотите сказать наше любопытство касается личного дела, да? Вы назвали нас "совершенно посторонними людьми", но Вы ошибаетесь. Работа гостиницы с постояльцами и гостями никак не может быть личным делом, и по факту мы "самые заинтересованные люди", поскольку останавливались там. Мы должны узнать все обстоятельства, которые привели к тому с чем мы столкнулись.

— Что...?! — в очередной раз повысил голос владелец заведения, теперь на слова Паулины.

— Как я и сказала, мы останавливались там прошлой ночью. Мы заплатили непомерно много денег за проживание и питание далеко не соответствующего качества. Поэтому мы хотим узнать, что вообще происходит! — прямо выложила Паулина, и владелец гостиницы с женой натянуто улыбнулись.

— Ну, — тогда к разговору подключилась Майл, — мы хотели бы расспросить Вас о "Мольбе Девы", но перед этим я хотела бы узнать и ответ на другой не менее важный вопрос!

— Ка-, Какой?

— Как Вы вообще умудрились заполучить такую юную и прекрасную жену?

— Гуаааа, хватит, замолчи! — утомлённо выдал владелец гостиницы без былого запала.

 

* * *

 

В итоге владелец гостиницы сдался и начал рассказывать о "Мольбе Девы".

И по словам владельца "Дикого Медведя", история звучала следующим образом: в этом городке ещё с очень давних времён и по сей день всегда работали две гостиницы, и даже хотя гостиницы соперничали в одной стезе, владельцы гостиниц всех поколений всегда дружили.

А как иначе, владельцы гостиниц практически всегда были ровесниками, да и с проблемами сталкивались одними и теми же, поэтому они часто советовались друг с другом и выручали в той или иной ситуации. Нынешний владелец "Дикого Медведя" с полной уверенностью сказал, что "поколения дедушки" и "поколения отца" очень хорошо ладили и дружили, он застал это лично. И в поколении нынешнего владельца "Дикого Медведя", у него был ровесник из "Мольбы Девы" по имени Дилас, они тоже ладили и дружили, постоянно гуляя вместе со старшей из трёх дочерей владельца товарного магазина, Айрой. И всё было хорошо, пока они не повзрослели... ...

— То есть, Вы женились на одной из трёх дочерей владельца того магазина, Айре...?

— Нет, не совсем, — немедленно опроверг предположение Майл владелец гостиницы.

— Но иначе ничего не сходится! Просто в голове не укладывается, Вы попросту не смогли бы жениться на такой прекрасной девушке, если бы она не знала Вас самого детства и успела привыкнуть к Вашему виду!

— Да сколько можно грубить! — ответил владелец гостиницы на замечание Рены. — С Лириз мы познакомились позже... ... Тогда ещё были живы мои родители и я помогал им с делами в гостинице. Впервые я встретился с ней, когда пошёл в лес за дровами. Она наткнулась на монстра, и я помог ей.

— Так и знала, всё-таки вы встретились в лесу, иначе быть просто не могло, ведь Вы медведь... ...

— Замолчи! — снова закричал владелец заведения, услышав новое грубое замечание в свой адрес теперь от Майл.

— Ох, чудесная история! Владелец, Вы прямо как рыцарь, спасший принцессу! — похвалила Маэвис владельца гостиницы, который застеснявшись неловко почесал затылок. — И? От какого монстра Вы спасли её? Гоблина? Кобольта? Не может быть, от орка... ...? — продолжала любопытствовать Маэвис, но теперь владелец гостиницы стыдливо отвёл глаза.

Взгляды девочек собрались на владельце гостиницы, но тот продолжал странно отмалчиваться, тогда вместо владельца ответила его жена:

— Ах, тогда я наткнулась на "Рогатого Кролика", и он не выглядел как ужасный монстр... ... Я приметила его издали и подумала, что ничего страшного не случится даже если я подпущу его поближе, да и не испугал меня один рогатый кролик. Да, должна признать тогда я была малость наивна и совершенно не беспокоилась. Но потом, мой будущий муж выскочил из кустов и крича "осторожно, это особый подвид рогатого кролика его рог острее обычного, и он покрыт смертельным ядом!", в итоге он спас мне жизнь... ...

Квартет моментально раскрыл невероятный обман. Маэвис смотрела на хозяина гостиницы отвратительным взглядом, как на мерзкую грязь. Лица Рены с Майл тоже помрачнели и выглядели устрашающими. И Паулина... ... подумала "он довольно хорош... ...", малость впечатлившись поступком владельца гостиницы.

— Эй, да ты лет на десять её старше! Леди, сколько Вас тогда было? Тянет на преступление... ... — Маэвис больше не могла уважительно относится к владельцу гостиницы, сперва она чувствовала восхищение, но потом он словно вонзил ей в спину свой предательский клинок, она не могла простить его низкого поступка.

Однако, жена владельца гостиницы остановила подскочившую Маэвис, которая похоже хотела схватить негодяя за воротник.

— Нет, ничего такого, всё было слишком очевидно, и я поняла его замысел с самого начала. Уже тогда я не была какой-то там домоседкой или приезжей городской глупышкой, я живу здесь с рождения и естественно я знаю всё о местных рогатых кроликах. Ох, он показался мне забавным человеком, и я решила немного подыграть ему. К тому же, я прекрасна заметила, что он просто хотел любой ценой просто заговорить со мной, тем не менее, я до сих не пор не знаю, просто шутил он тогда или говорил серьёзно... ...

— Лириз, ты всё знала... ...?!

— Конечно, но ты до сих пор не понял этого, глупый медведь! — жена владельца гостиницы улыбнулась и посмеялась над ошарашенным видом мужа. Они встретились взглядами и уставились друг на друга... ...

— Увааааааааааааааа! Пожалуйста, займитесь этим позже наедине в своей комнате! — прокричала Рена, наблюдая за воркованием двух голубков. Рене в принципе не нравилось наблюдать за флиртующими парочками, а тут ещё один из парочки вообще медведь.

Меж тем, остальное три всецело разделяло мнение Рены.

 

* * *

 

— Мы ушли от темы! Итак, Вы помогли девушке в беде и потом в итоге влюбились друг в друга и поженились? — выдала предположение Рена, и владелец с женой кивнули в подтверждение.

— Дилас и Айра влюбились и сыграли свадьбу. И позже, даже хотя мы оба женились, наша дружба осталась крепка, Лириз легко влилась в нашу компанию, и мы стали дружить вчетвером. У Диласа и Айры родилось трое детей, мы все жили очень счастливо... ... пока пять лет назад Айра не заболела и скоропостижно скончалась. Мы поддерживали Диласа как могли, он заботился о детях и гостинице, мы старались во всём помогать, но ему всё равно было очень трудно... ...

— ... ... ... ... — квартет замолчал, слушая затаив дыхание.

— И вот, в прошлом году Дилас тоже скоропостижно скончался оставив одних трёх дочерей. Старшей, Мелисе, тогда было пятнадцать, а младшей, Эрил, всего семь... ... нет, серьёзно, какой он дурак... ... — уныло выдавил из себя последние слова владелец гостиницы с лицом преисполненным грустью. — Но на этом беды девочек не кончились. После смерти Айры, даже не смотря на нашу помощь, Дилас не справлялся и нанял работников со стороны. Он взял молодого повара на кухню и пожилую соседку для ведения денежного учёта. Дочери тоже старались как могли поддержать отца, Мелиса присматривала за сёстрами, а Рафия с Эрил старались не доставлять лишних хлопот. Кое-как гостиница всё же работала, но после его смерти всё пошло под откос. Сёстры, разбитые горем, нашли в себе силы продолжать жить дальше, они не хотели разделяться или дать зачахнуть семейному делу. Они кое-как пришли в себя и взялись за работу. Но тогда жизнь нанесла им новый удар, управляющая деньгами старуха сбежала со всеми накоплениями гостиницы. И пока сёстры продолжали сражаться за семейное дело, нанятый парнишка повар увидел отличный шанс завладеть гостиницей и сёстрами, всеми тремя сразу...

— Ува~... ... — поражённо выдохнул квартет.

Вчера в "Мольбе Девы" квартет уже говорил об этом, что сёстрам необходимо взять на работу нормального повара или официантку, но всё оказалось куда сложнее, чем девочки могли даже предположить в самых смелых догадках.

— ( ( ( ( Он хотел заполучить не только самую старшую, но сразу всех трёх... ...?!) ) ) ) — мысленно кричали про себя девочки из квартета.

— Старуху позже нашли и схватили, но денег при ней не нашли. Позже постоянные посетители "Мольбы Девы" узнали о намерениях повара, что он попытался распустить лапы на всех сестёр, из него выбили всю дурь и выгнали из города. Однако, сёстры перестали доверять другим. Они не стали больше никого нанимать на работу и решили вести все дела в гостинице сами. Сёстры отчаянно старались удержать дело поколений своей семьи на плаву и местные жители, знавшие все обстоятельства, помогали и помогают им. Торговая гильдия тоже не осталась безучастна, выдав "Мольбе Девы" беспроцентный займ под гостиницу в залог. Что ж, должен заметить, условия сёстрам создали очень даже приличные, они вполне могут нормально жить и даже немного зарабатывать... ...

— Хотите сказать, Вы тоже пытались им помочь? — спросила Майл, когда владелец гостиницы закончил свой рассказ.

— Мм... — грустно улыбнулся мужчина. — Попытался, но вы ведь понимаете к чему привела моя попытка, да?

— Ах... ... — дружно выдал квартет "Багряной Клятвы".

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. "直球ド真ん中"

"直球 = Chokkyū = прямой мяч"

"ド真ん中 = ドまんなか = Do man'naka = прямо по центру". Отсылка к бейсболу, "прямее некуда".

http://tl.rulate.ru/book/985/395264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
красава медведь) его пикап даст утешение моей душе на сегодня.. спасибки за перевод.. эх хотелось бы взглянуть на него и его жену
Развернуть
#
Всегда рад))
Это да, но, к сожалению, чего не завезли, того не завезли.
Развернуть
#
Посмотри сказку аленький цветочее)))))) там так же
Развернуть
#
Сказать честно запахло тягомотиной, сори попо, но ближайшие 5-7 глав пропущу, хорошей работы)
Развернуть
#
До 146 включительно будет арка с гостиницами. Дело Ваше х)
Развернуть
#
Девчонки умом не блистали, но в последних главах своей тупостью превосходят сами себя.
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
в главах 200+ на территорию Мили нападет другое гос-во, вот там настоящий ДЕБИЛИЗМ
Развернуть
#
Я читать все равно буду. , ну если конкретнее в чем именно дебелизм будет ? И наши герои убьют кого либо или будут все так же за мир гнать ?)
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
на территорию Асчампа нападет соседняя страна, квартет устраивал диверсии воруя провизию вражеской армии, и после поражения и на пути отступления врага, ставить палатку и продавать еду и питье
Развернуть
#
Спасибо РоРо, сэкономил мне последние финансы)
Развернуть
#
А? Что? Это как?))
Развернуть
#
Сказал что до 146 будет гостиница, честно начну покупать главы начиная со 147)
Развернуть
#
Хаха, не факт, что дальше окажется интересно, да и развязка у гостиниц занятная ))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Как получил юную жену если он медведь все логично, глупый вопрос, когда познакомились она была еще маленькой, остальное на вашей фантазии.....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку