```html
посмотрел на человека в своих объятиях:
- Луна, что случилось?
<Луна> выскочила из объятий Бай Хао с радостной улыбкой:
- Привет!
<Бай Хао> улыбнулся:
- Да, со мной все в порядке, я все еще грозный.
После этого он протянул руку, чтобы погладить её по головке, даже не заметив, что Гермиона рядом с ней скрипит зубами и смотрит на них.
Спустя некоторое время, Бaй Хао последовал за двумя девушками вниз по лестнице и обнаружил, что все в гильдии собрались.
В течение двух дней, пока Бай Хао находился в коме, люди в гильдии очень беспокоились. Все пришли в гильдию и провели там целый день.
Все с восторгом закричали, когда увидели, как Бай Хао спускается по лестнице.
- Президент?!
- Президент, вы наконец-то проснулись!
- Ух ты!!! Президент!!!
<Зои> вскочила со своего места, расплакалась и врезалась в объятия Бай Хао:
- Это действительно живой президент, а не подделка!!!
- Больно, больно!!! - закатил глаза Бай Хао, когда его голова столкнулась с Зои, а затем, будучи так сжатыми ею, он почувствовал, что ребра вот-вот сломаются.
- Отпусти! Зои! Президент вот-вот задохнется из-за тебя!
Все быстро оттащили Зои от Бай Хао.
Бай Хао коснулся талии и рёбер, что за чувство у него сейчас такое пустое?!
- Седрик, разогрей еду для Бай Хао, он не ел два дня, - подошла Гермиона к Седрику и шепнула.
- Хорошо! Я сразу же сделаю! - быстро кивнул Седрик.
- Джастин, Иан, пошлите на кухню!
- Хорошо!
Трое маленьких барсуков бросились на кухню, чтобы начать готовить питательные блюда для Бай Хао.
- Президент, у вас все в порядке? - с беспокойством спросил Гари, глядя на бледное лицо Бай Хао.
- Не переживайте, у меня все хорошо. - Бай Хао вытащил много шоколада из шкафчика с закусками и начал есть.
- Кстати, что с тобой произошло в тот день? Как ты так сильно повредился? - Гермиона села прямо рядом с Бай Хао.
Бай Хао надувал щёки и расслаблено ответил:
- Я пошел в одно место, встретил группу монстров, потом сражался с ними и случайно переусердствовал. Так что я вернулся.
- Монстр? - Гермиона поставила перед Бай Хао только что заваренный чай.
- Это магическое существо?
- Конечно, нет! - Бай Хао поднял чай и выпил его одним глотком. - Магические существа гораздо слабее этих парней.
- Так с кем ты столкнулся? - Гермиона с любопытством нахмурила брови. - С твоей силой, разве могут существовать монстры, которые причинили тебе такие серьезные травмы?
- И даже если есть, разве ты не мог сбежать, если не мог сражаться?
- Да, да! - услышав слова Гермионы, окружающие члены "Сказочной хвост" кивнули в одобрение.
Для всех Бай Хао был тем, кто мог играть с базилиском в десятки метров длиной как с игрушкой. Им было крайне интересно, какой монстр заставил их президента дойти до смертельной схватки.
Но в одной вещи Гермиона была права, в этом мире действительно нет монстров, способных серьезно его ранить, они находились в другом мире.
Бай Хао посмотрел на любопытные глаза окружающих и поднял брови:
- Лучше не знать!
- Могу вас заверить, что вы точно стошнит, когда увидите эту сцену.
Бай Хао не хотел, чтобы люди в гильдии узнали о "Мирe Призраков", не говоря уже о сцене боя с этими монстрами.
Для этой группы юных волшебников это была битва богов, полностью превышающая их высшее восприятие силы.
Он боялся, что маленькие волшебники почувствуют отчаяние, когда увидят это, и никогда не смогут оправиться.
Это не шутка, это правило.
Но на самом деле Бай Хао не сказал, что все в порядке, а то, что он сказал, только ещё больше подогрело их любопытство.
Какой монстр не может быть даже назван?!
В этот момент Седрик и два других маленьких барсука вышли из кухни, каждый неся жареную курицу, большую кастрюлю грибного супа и кастрюлю паэльи.
- Президент, специально для вас.
Бай Хао удивленно посмотрел на дымящуюся еду в руках троицы, а затем перевёл взгляд на висящие на стене часы.
- Я говорил, вы были на кухне примерно десять минут, как вы смогли так быстро все это приготовить?
- Вы придумали заклинание для ускорения готовки?
<Седрик> улыбнулся:
- Конечно, нет, это на самом деле организовала Гермиона.
- Президент, ты так любишь поесть. Гермиона боялась, что ты проголодаешься после пробуждения, поэтому она сказала нам сначала приготовить эти вещи, и ты сможешь сразу их съесть, как проснешься.
- О! Так вот оно что! - Бай Хао вдруг понял и радостно потянулся погладить Гермиону по голове.
- Спасибо, Гермиона!
- Хм! - Гермиона покраснела и arrogantly сбросила руку Бай Хао, - Я просто боялась, что ты умрешь от голода.
- Да она лжёт! - сказала Луна, сидящая рядом с Бай Хао.
Почему-то она всё это время играла с волосами Бай Хао и, похоже, хотела заплести его в косичку как свою.
Гермиона подбежала и закрыла Луне рот, и все не смогли сдержать смех, увидев эту сцену.
Бай Хао смотрел на двух девочек, которые боролись друг с другом, покачал головой и начал готовить.
Он действительно был голоден, и чувство революции в stomach было действительно неприятным.
Таким образом, любопытство всех к правде о травме Бай Хао естественным образом стало затмевать остальных.
К вечеру, люди в гильдии стали уходить раз за разом по домам, остались только Бай Хао и Гари в гильдии.
Перед уходом Гермиона многократно просила Бай Хао больше отдыхать и сказала, что заранее уведомила его о предстоящем в доме Фелксов.
Причиной этого было то, что Бай Хао представлял Хогвартс в другой магической школе во Франции для обмена.
Гари уже перевёл свою семью в гильдию, и Бай Хао только что это выяснил.
После того как они поужинали, Бай Хао вдруг предложил Гари:
- Гари, давай прогуляемся к Черному озеру.
Гари был в замешательстве и, инстинктивно кивнув, ответил:
- Хорошо!
В это время яркая луна сидела на ночном небе как девушка, а Бай Хао с Гари отбрасывали длинные тени на газоне у берега Черного озера.
Бай Хао заметил, что каждый раз, когда он приходил к Черному озеру ночью, он всегда попадал на полную луну.
С мягким луной светом, падающим на него, Бай Хао нашел место и сел, а Гари последовал за ним и сел рядом.
Чувствуя, как ветерок дует с озера, оба некоторое время сидели в тишине.
Смотря на сверкающую поверхность озера вдали, Бай Хао первым нарушил молчание:
- Гари, почему ты перевёл свою семью в гильдию?
Гарри выглядел немного напряженным:
- Президент, вы не против?
Бай Хао улыбнулся и покачал головой:
- Конечно, нет. Второе правило гильдии: как только вы присоединяетесь к "Сказочной хвост", все становятся семьёй.
- Я очень рад, что ты считаешь гильдию своим домом.
- А члены семьи могут говорить свободно, так что можешь рассказать мне? Почему ты перевёл свою семью в гильдию?
Гарри опустил голову и молчал некоторое время:
- Я ненавижу жить там...
Затем Гарри рассказал о своих переживаниях в доме Дурслей с детства до взросления.
Послушав Гарри, Бай Хао кивнул с пониманием и затем задал вопрос:
- Ты поздоровался с ними перед тем, как ушёл?
Гарри покачал головой, выглядя немного одиноко:
- Нет, если бы я так сказал, то не смог бы уйти.
- Не можешь уйти или не хочешь?
- Это... Президент, я не совсем понимаю... - Гарри немного растерялся, он пытался скрыть что-то.
- Гарри, это трудное решение? Ты, должно быть, долго этому думал, - посмотрел на Гарри спокойно Бай Хао. - Я вижу по твоим глазам, что ты сожалеешь о том, что покинул этот дом.
- Я не сожалел!!! - Гарри сразу же нервно отрёкся. - Я живу в гильдии, у меня каждый день есть друзья рядом, всё лучше, чем там!
Бай Хао покачал головой:
- Гарри, ты обманываешь себя!
- Даже если они так с тобой поступают, ты все равно считаешь их семьёй.
- Ты говоришь ерунду! Я не считаю их так! - Гарри вскочил с травы, как будто его поймали на чем-то чувствительном.
Бай Хао медленно поднялся, подошел к Гарри и положил руку ему на плечо:
- Гарри, я не возражаю против твоего переезда с семьей в гильдию.
- Тем не менее, ты должен научиться прямо взглянуть на свои чувства и не отрицать их.
- Поверь мне, вернись и посмотри, некоторые вещи не то что можно просто так отпустить.
Гарри опустил голову и продолжал молчать, но Бай Хао знал, что он услышал то, что он только что сказал.
Бай Хао слегка похлопал его по плечу, развернулся и грациозно зашёл в замок, он верил, что Гарри примет правильное решение.
Рано утром следующего дня Гарри исчез, и Бай Хао знал, куда он ушёл, надеясь, что тот сможет развязать свой узел.
Гарри пришёл к дому номер 4 по улице Привит Драйв и посмотрел на дом, в котором он жил более десяти лет издалека, в его голове всплыло много воспоминаний.
Он вспомнил, как в детстве часто тянул длинные брюки и тащил старую сумку в школу на машине дяди Вернона, и его одноклассники смеялись над ним.
Он вспомнил, как Дали затыкал его дома, бил и пинал, бросал игрушки. В этот момент тётя Петунья подходила и оттаскивала Дали, ругала его, а затем покупала ему новую игрушку, рассказывая, что старая запачкалась и стала грязной.
Он также вспомнил, как в один прекрасный день не смог больше терпеть жизнь в этой семье и выбежал ночью, но его вернули полицейские среди ночи, а тётя Петунья, одетая в гражданское, забрала его домой и избила.
Хотя в этом доме по улице Привит Драйв он не нашёл хороших воспоминаний, по какой-то причине он испытывал смешанные чувства к нему.
Вдруг Гарри увидел, как дверь дома Дурслей открывается, он спрятался за большим деревом и на мгновение выглянул, чтобы понаблюдать.
```
http://tl.rulate.ru/book/98490/4717001
Готово: