× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Четыре дома и их основатели поддерживают крепкую и искреннюю дружбу. Они подобны четырем каменным столбам, которые когда-то надежно держали нашу школу. Обучение в Хогвартсе приятное и гармоничное, но недостатки и ужасы человеческой натуры продолжают усугубляться.

С Sorting Hat начал петь в низком голосе:

- Смелый Гриффиндор, из бесплодного болота.

- Красивый Равенкло, с мирного берега реки.

- Милостивый Хаффлпафф, из открытой долины.

- Из того трясин, хитрый Слизерин.

Эта короткая лирика закончилась, и после песни Sorting Hat вновь превратился в обычную шляпу и тихо повесился на шкафу, ожидая прихода следующего маленького волшебника.

Бай Хао внимательно слушал песню и тихо записывал слова. Он хотел найти немного свободного времени, чтобы проанализировать их смысл, но с его не самым умным умом, возможно, ему придется обратиться за помощью к кому-то более интеллектуальному.

Положив дневник на стол Дамблдора, Бай Хао вышел. Перед уходом он также собрал все кучи тараканов в темной камере. Булидо определенно не будет заботиться о таком маленьком волшебнике, как он.

Дамблдор и так поймет, о чем идет речь, без каких-либо специальных сообщений.

Поскольку он немного устал, Бай Хао вернулся в общежитие и поспал до вечера, затем, полагаясь на инстинкт, направился в кафетерий поужинать.

- Бай Хао! Бай Хао!

Бай Хао, механически поедая ужин, смутно почувствовал, как кто-то его зовёт.

- Бай Хао! Просыпайся!

Он с трудом открыл полузакрытые глаза и, сквозь размытое зрение, ему показалось, что он видит большой белый мясной булочек.

- Хи-хи! Большие булочки!

Бай Хао очень обрадовался. Он давно не ел китайской еды и почти разлюбил хлеб и куриные ножки, которые ел каждый день.

Он медленно протянул руки, схватил большой мясной булочек перед собой и тихо сказал:

- Хаха! Только что испечённый!

Он поспешил вперед, чуть приоткрыв рот, желая полакомиться булочкой, пока она ещё горячая и вкусная. Но…

Бум!

Бай Хао вдруг почувствовал удар в голову и мгновенно проснулся.

- Черт! Что происходит?! Волдеморт идёт?!

Он полулежал на полу, ноги свисали с скамейки, в растерянности разглядывая окружающих.

Ученики вокруг смеялись, их глаза были полны недоумения.

- Хмм???

На его голове появились вопросы, он не понимал, что произошло.

Упершись руками в пол, он заметил рядом большой Либа с торчащей частью. Похоже, это было орудие атаки, которое только что его ударило.

Бай Хао встал с Либой в руках и, посмотрев вокруг, увидел Гермиону:

- Хм? Гермиона, что с тобой? Почему ты закрываешь лицо?

Гермиона закрыла щеки руками и не смела на кого-то смотреть.

Приглядевшись, Бай Хао заметил, что её лицо стало ещё краснее:

- Почему ты такая красная? У тебя жар?

Окружающие учащиеся издали странный звук.

Гермиона услышала голоса и, не в силах больше сдерживать стеснение, схватив только что испечённый большой Либа с стола, бросила его в Бай Хао и быстро выбежала из кафетерия.

- Что с ней? - Бай Хао потрогал свою голову, которая только что получила удар, и спросил близнецов Уизли, сидящих рядом.

Но близнецы молчали, только молча показали большой палец, что ещё больше сбило его с толку.

- Эй! Гарри, ты знаешь, что произошло?

Бай Хао похлопал по плечу Гарри, который смеялся и прикрывал рот, но тот только махнул рукой, показывая, что не может говорить.

Гарри думал про себя: "Если Гермиона узнает, что я рассказал Бай Хао, что только что произошло, мне будет плохо." — От удара уровень IQ упал у никчёмного студента.

- Каролина?

Увидев, что Гарри молчит, Бай Хао обратился к Каролине, которая недавно сняла кровавое заклятие.

- Бай Хао! Ла Вен Келао проповедует мудрость, и я постараюсь найти тебе книгу о любви, - серьёзно заявила Каролина, похлопав Бай Хао по плечу. Она хотела как-то отблагодарить его за спасение.

- Хмм?!

Глаза Бай Хао широко распахнулись, словно он что-то почувствовал.

Мягкий булочек... горячее прикосновение... неопределенные взгляды... краснеющая Гермиона... большой палец вверх... смеющийся Гарри... влюблённость...

- НЕТ!

Бай Хао закричал, закрывая голову руками, не понимая, что происходит, когда все эти улики соединились вместе, он погибнет!

- Ошибался с тем, что спал! Подожди! Гермиона, послушай меня! Это всё недоразумение!!!

Бай Хао громко закричал и выбежал из кафетерия. Он хотел объясниться с Гермионой. Применив магию для увеличения скорости, он поспешил.

- Уах... сила любви!

В кафетерии раздался ещё один странный вой, и ученики весело восприняли это, словно это ничего страшного.

……

- Странно, куда она ушла?

Бай Хао метался по Хогвартсу, но в конце концов не смог найти Гермиону.

Он обыскал библиотеку, общий зал Гриффиндора, игровую площадку и женский туалет, но её нигде не было.

- Не может быть, чтобы она была в женском общежитии? - подняв голову, Бай Хао задумался на мгновение, потом резко замотал головой, - Никак нет! Он подумает, что я извращенец.

- Ладно, объясню при следующей встрече, боюсь, что она меня сейчас не хочет слышать, - Бай Хао развернулся и полетел обратно в общежитие.

Возвращаться пешком слишком хлопотно. Лететь через окно гораздо удобнее.

Но он прав был в том, что Гермиона сейчас была в общежитии, плотно завернувшись в одеяло и уткнувшись в подушку.

Стыд Гермионы ещё не улегся. На самом деле она знала, что Бай Хао не поступил так нарочно. Она видела, как он много раз просыпался. Можно было разбудить его с помощью еды.

Сегодня Гермиона хотела срочно спросить у Бай Хао, может ли он научить её магии, и планировала разбудить его, но случилось нечто неожиданное, и теперь ей будет неловко видеть Бай Хао какое-то время.

Сегодня ночью, под звёздами в Хогвартсе.

В общежитии Гриффиндора маленькая девушка ворочалась на постели, не в силах заснуть. А в башне Ла Вен Келао спал прямой человек, мечтая о вкусной еде.

Кажется, на следующий день смешная история между ними станет темой обсуждений среди студентов вне класса, как сплетни, которые распространялись месяц назад.

Только тогда эти сплетни касались Волдеморта, а завтра будут связанны с простыми забавными моментами двух маленьких волшебников.

Любовь в детстве очень проста. Невинные дети не понимают настоящих чувств, но, по сути, это просто простая любовь.

```

http://tl.rulate.ru/book/98490/4699673

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода