С тех пор как Чжэн Фань вступил в драку с Билли в коридоре, большинству слизеринцев не осталось ничего другого, как признать силу Чжэн Фаня - даже если он был новым студентом, даже если он был азиатом, все они выражали ему уважение. Одна из причин заключалась в том, что, когда Чжэн Фань входил в комнату, все слизеринцы отходили в сторону, позволяя ему пройти первым.
Увидев, как Чжэн Фань идет, словно король, окруженный всеми первокурсниками Слизерина, многие студенты Гриффиндора невольно искажали свои лица.
Чжэн Фань посмотрел на слизеринцев в классе, затем нашел свободное место и сел.
Большинство слизеринцев опустили головы, столкнувшись с его взглядом. Несмотря на то что говорили, будто не согласны с иерархией в Слизерине, они подсознательно проявили слабость перед самым сильным студентом в своем курсе.
Так называемые слизеринцы, представляющие храбрость, оказались ничто перед лицом силы.
В этот момент с боку раздался голос.
— Э-э, мистер Чжэн, можно мне сесть здесь?
Чжэн Фань повернул голову. Говорил юноша с платиновыми волосами, Драко Малфой.
— Как хотите.
С разрешения Чжэн Фаня Малфой быстро поправил свою мантию и сел. Он нервно положил принесенную книгу на стол и посмотрел на стол Чжэн Фаня.
На нем не было ничего, даже пера не оказалось на виду.
— Э-э, мистер Чжэн, вы не принесли учебник?
Глаза Чжэн Фаня были полузакрыты, создавалось ощущение, что он вот-вот уснет.
— Он мне не нужен.
Этот ответ оказался неясным, и Малфой не осмелился спросить дальше. Он видел силу Чжэн Фаня прежде. Даже студенты седьмого курса, возможно, не смогли бы его одолеть, не говоря уже о нем самом.
Многие слизеринцы вокруг глянули на Малфоя с гневом. Когда их семьи узнали о силе Чжэн Фаня, они настаивали на том, чтобы завести с ним хорошие отношения. В итоге, прежде чем они что-то успели сделать, Малфой опередил их. Как ненавистно!
Чжэн Фань вдруг вспомнил что-то и сказал:
— Я помню, когда вы были в поезде, вы хотели привести людей посмотреть на профессора Квиррела. Что случилось?
— Ах, вы действительно тогда следили за мной?
Услышав слова Чжэн Фаня, Малфой выразил страх и быстро ответил:
— В то время я взял Краба и Гойла в купе преподавателей. Но по какой-то причине, когда мы собирались открыть дверь купе, нас всех неожиданно затошнило, и мы вынуждены были отступить.
Чжэн Фань кивнул. Похоже, Волдеморт не собирался взаимодействовать с этими детьми.
Недалеко, Гарри Поттер наблюдал за Чжэн Фанем.
Рон Уизли заметил это и подошел.
— Гарри, смотри, что делают эти злые слизеринцы. Будь осторожен, они могут напасть на тебя!
Гарри посмотрел на него.
— Рон, он действительно нечто. Он в том же возрасте, что и мы, но способен превратить всех первокурсников Академии в своих последователей. Даже этот раздражающий Малфой должен проявлять к нему уважение. Как ему это удалось?
— Может, это какое-то злое влияние с Востока. Знаешь, восточные люди всегда загадочные и пугающие, — произнес Рон, скривив губы.
Гарри немного растерялся. О чем говорит этот его друг?
Чжэн Фань вдруг прищурился и взглянул на Рона Уизли издали.
От одного взгляда Рон suddenly ощутил холодок по телу.
К счастью, в этот момент профессор наконец-то пришел.
Снеп по-прежнему носил свою самую известную черную мантию. Даже нижняя рубашка была черной. Вместе с его черными волосами он словно излучал темную и зловещую ауру.
Он напоминал громадную летучую мышь, охватывающую весь класс. Наконец, он остановился на кафедре и пронзительно осмотрел всю комнату.
Увидев Чжэн Фаня, он слегка усмехнулся.
Когда он увидел Гарри Поттера, его глаза внезапно наполнились ненавистью. Чжэн Фань это заметил. Похоже, ненависть Снепа к Гарри Поттеру была искренней. Этот человек очень загадочный и противоречивый. Он действительно ненавидел Гарри, но при этом защищал его.
— Вы пришли, чтобы изучить точную науку и строгий процесс приготовления этого зелья, — сказал Снеп.
Его голос был чуть громче шепота, но все четко слышали каждое его слово. Это было одним из умений Снепа, и никто не смел устраивать беспорядки на его уроках.
— Поскольку здесь нет глупцов, размахивающих палочками, то многие из вас не поверят, что это магия.
— Я не ожидаю, что вы по-настоящему поймете красоту белого дыма, выходящего из котла, который медленно кипит. Вы не поймете истинную силу жидкости, проникающей в вены людей, магию, от которой люди теряют рассудок. Я могу научить вас, как повысить свою репутацию, создать славу и даже предотвратить смерть, но должно быть одно условие, а именно то, что вы не должны быть теми идиотами, которых я часто встречаю.
Ядреный язык Снепа был по-прежнему сильным. Чжэн Фань был готов поспорить, что если бы Снеп перестал быть волшебником и стал адвокатом, его доход не был бы ниже нынешнего.
После своего вводного слова Снеп посмотрел на Гарри Поттера.
— Поттер!
Вдруг сказал Снеп. — Если я добавлю порошок нарцисса в настой полыни, что я получу?
Какой порошок нарцисса в каком настое?
Гарри взглянул на Рона, и Рон был так же ошарашен, как и он.
— Я не знаю, сэр, — произнес Гарри.
Снеп презрительно скривил губы.
— Тс-тс. Похоже, слава — не всё.
Чжэн Фань стал испытывать противоречивые чувства.
Он знал о конфликтах между Снепом и Гарри Поттером, но разве он профессор? Почему ему так серьезно обращаться к одиннадцатилетнему ребенку?
Как глупо.
— Давайте попробуем снова. Поттер, если я попрошу вас найти мне bezoar, где бы вы его нашли?
Смотря на смущенное выражение Гарри Поттера, Малфой не смог сдержать смех. Увидев, как он смеется, его двое последователей, Крабб и Гойл, тоже засмеялись. Их смех был еще более преувеличенным, чем у Малфоя, и они начали трястись от смеха.
В этот момент Малфой вдруг заметил, что Чжэн Фань все время сохранял невозмутимое выражение, и когда он смеялся, Чжэн Фань слегка нахмурился.
Поняв, что его поверхностное поведение могло разозлить Чжэн Фаня, он быстро прошептал Крабу и Гойлу:
— Перестаньте смеяться, ведите себя более сдержанно!
— Я не знаю, сэр.
Гарри Поттер тихо произнес. Он видел, что произошло с Чжэн Фанем издалека, и не мог не почувствовать некоторую благодарность к нему.
Снеп не должен был поворачивать голову, чтобы понять, что произошло. Чжэн Фань был умным человеком, и он определенно не любил Малфоя, который высмеивал других. Снеп не собирался вмешиваться в это дело тоже.
— Я не думаю, что вы прочитали хоть одну книгу до начала учебного года, не так ли, Поттер?
Снеп произнес это холодно. Затем он повернулся к Чжэн Фаню, который не проявил никакой реакции.
— Чжэн Фань, ответьте на этот вопрос.
Чжэн Фань закатил глаза.
— Решение — это вода жизни и смерти. Bezoar находится в желудке коровы. Профессор, если у вас есть время проверять знание студента, который ничего не знает, лучше научите других, как делать магические зелья.
Услышав слова Чжэн Фаня, даже слизеринцы были в шоке, не говоря уже о гриффиндорцах.
Сколько смелости нужно, чтобы так говорить Снепу?
Рон сделал резкий вдох. — Он не хочет жить!
Гарри Поттер также был в полном недоумении.
Под взглядам всех Снеп прищурил глаза и посмотрел на Чжэн Фаня. Через некоторое время он решительно направился к кафедре.
— Давайте начнем урок.
В классе послышался звук падающих челюстей.
http://tl.rulate.ru/book/98488/4698840
Готово:
Использование: