× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter's Uchiha Blood / Кровь Учиха Гарри Поттера: Глава 201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На самом деле, я пришёл увидеть тебя, Гендальф Серый, о нет, это Ороин.

Как только Оу Лойин произнёс эти слова, от Гендальфа мгновенно истекла невыразимая аура, и весь первый этаж таверны погрузился в темноту, как будто вокруг него закрыли свет. В таверне воцарилась тишина, и все взгляды устремились на Гендальфа, который заставил всех дрожать.

Чувствуя силу Гендальфа, Джулиан не подал виду, что смущён. Он закрыл глаза, а затем открыл их. Мгновенно из его глаз вырвался яркий звездный свет, и тусклая таверна преобразилась под сиянием его взгляда в живописную сцену, словно под звёздным небом.

Дрожащие люди в таверне перестали трястись и, как зачарованные, смотрели на прекрасное зрелище. Дворф, сидящий напротив Гендальфа, с пустым взглядом смотрел в глаза Джулиана и неясно пробормотал что-то, как будто восхвалял его глаза.

Звёздное небо продолжалось около минуты, затем исчезло, а ужасная сила, исходившая от Гендальфа, также исчезла.

Гендальф продолжал пристально глядеть на Джулиана, его губы были сжаты, а лицо немного осветлело, он, казалось, о чём-то размышлял.

Тем временем Джулиан не продолжал разговор, а взял ложку и хлеб и начал есть. Спокойствие в таверне не длилось долго. Через несколько минут после исчезновения звёздного неба всё вернулось к прежней суете. Люди за другими столиками встали и поспешно покинули таверну, бросив на Джулиана и Гендальфа полные страха взгляды.

Через десять минут, когда Джулиан снова положил ложку, его суповая чаша была уже пуста. Он прикрыл рот рукой и икнул, затем посмотрел на Гендальфа и дворфа.

- Я ел четыре месяца сушёной пищи и иногда мясо убитых животных, но всё равно считаю, что правильно приготовленный рис лучше.

Услышав это, Гендальф с сухим смехом спросил:

- Итак, Волшебник Звёздного Света, ты —

Не дождавшись окончания фразы, Джулиан перебил его:

- Джулиан, Джулиан Уоллес, просто называйте меня Джулианом, обращаться ко мне как к Волшебнику Звёздного Света слишком стыдно.

Гендальф немного растерялся, затем указал на дворфа:

- Ты уже знаешь моё имя, это Торин Дубощит.

- Просто называй меня Торин, — сказал дворф.

Джулиан посмотрел на неподвижный чай перед Торином, кивнул, а затем, взмахнув рукой, на столе появился большой кружка пива и несколько бутылок масла пива.

- Попробуй. Это пиво из моего родного города. Слышал, что вы, дворфы, хорошо его пьёте, — сказал Джулиан, указывая на бутылки на столе.

Торин быстро схватил одну из бутылок масла пива, не церемониясь, попытался открыть её зубами, а затем выдохнул прямо в бутылку.

Наблюдая за Торином, который с удовольствием пил, Джулиан кивнул, а затем повернулся к Гендальфу и обнаружил, что тот смотрит на бутылку пива в руках Торина. Джулиан улыбнулся и достал ещё несколько бутылок пива, передав их Гендальфу. Гендальф взял пиво, но не стал сразу пить, а положил его в маленькую сумку.

Убрав его, Гендальф посмотрел на Джулиана с серьёзным выражением лица.

- Так что, Джулиан, зачем ты пришёл ко мне? Ты ведь знаешь, что я давно перестал использовать имя Ороин, и лишь несколько эльфов и волшебников знают это имя.

Джулиан молчал, но протянул Гендальфу Кольцо Хаусмана. В тот момент, когда Гендальф взял кольцо, его выражение лица стало более шокированным, чем у Галадриэль.

Гендальф взглянул на кольцо в руке, а затем на Джулиана:

- Это, это Кольцо Хаусмана, ты, ты…

Гендальф, похоже, осознал что-то, и закрыл рот, прекратив разговор.

Спустя долгое время Гендальф снова заговорил:

- Я вижу, они хотят вернуться, не так ли?

Джулиан кивнул.

Увидев кивок Джулиана, Гендальф снова замолчал, а спустя долгое время произнёс:

- Ты должен знать, почему они покинули Средиземье, Джулиан?

Джулиан снова кивнул:

- Да, мадам Галадриэль рассказала мне всё.

Гендальф кивнул:

- Они — семья грешников. Это воля Бога — покинуть Средиземье. Если они хотят вернуться, им нужно получить разрешение Бога.

- Так спросите Бога, будь то Манвэ или Ширу, — сказал Джулиан равнодушно.

Услышав это, Гендальф с苦笑ом произнёс:

- Будь то Иру или Манвэ, найти их не так просто. Они никогда не были единственными, кто просветил меня. Я не поддерживал с ними связь, учитывая, что покинул это место тысячи лет назад.

Джулиан кивнул и сказал:

- Когда я впервые попал в этот мир, ваши боги сказали мне кое-что, я рассказал об этом мадам Галадриэль, но она ничего мне не объяснила. Она просто дала мне это, что она имела в виду?

Как он сказал, Джулиан достал другое кольцо из своей груди и протянул его Гендальфу. Гендальф взял кольцо, взглянул на него, потом проявил небольшое удивление и сказал:

- Это На́я, кольцо воды, это то, что Леди Галадриэль дала тебе?

Джулиан кивнул:

- Она дала его мне, когда я покидал Розелориан.

Гендальф долго смотрел на Джулиана, прежде чем вернуть кольцо. Его выражение стало сложным:

- Это кольцо было отлито эльфами вместе с несколькими другими кольцами.

- Девять были даны людям, семеро — дворфам, и три остались у эльфов, так что это одно из трёх, правильно? — спросил Джулиан.

Гендальф кивнул и поднял правую руку. Джулиан заметил, что на поднятой руке Гендальфа было кольцо, похожее на его собственное.

- Это На́я, кольцо огня. Я не помню, кто мне его дал и зачем, но знаю, что его нужно передать, когда это будет необходимо.

После этого Гендальф снял с руки кольцо и передал его Джулиану:

- Раз Леди Галадриэль выбрала тебя, у неё обязательно есть свои причины и соображения. Я верю в её выбор.

Джулиан посмотрел на кольцо у себя на глазах, а затем отдал его назад:

- Я здесь только чтобы вернуть кентавров, ничего больше, что-то ещё не должно меня касаться, я не хочу вмешиваться в дела вашего мира, так что извините.

После этих слов Джулиан собирался подняться и уйти. В тот момент, когда он повернулся, голос Гендальфа прозвучал из-за его спины:

- Если ты просто уйдёшь вот так, твой мир будет уничтожен, и бедствия не так легко остановить.

Услышав это, Джулиан остановился и повернулся к Гендальфу. Хотя Гендальф по-прежнему выглядел, как Гендальф, Джулиан почувствовал, что тот изменился.

http://tl.rulate.ru/book/98486/4731896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода