Готовый перевод Harry Potter's Uchiha Blood / Кровь Учиха Гарри Поттера: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Увидев единорога, выходящего из глубин Запретного леса, Юлиан немного удивился. Он, похоже, ошибся в своих оценках. Хагрид смог найти единорога, что казалось невероятным в глазах Юлиана.

Как только маленькие волшебники увидели единорога, их глаза наполнились удивлением друг за другом, и вскоре все они восхищенно ахнули: о боже, единороги, настоящие единороги, это невероятно, они так красивы.

Наблюдая за удивлением и восторгом в глазах маленьких волшебников, Хагрид гордо поднял голову.

Через некоторое время, когда единороги все стали следовать за Хагридом, тот крепко прокашлялся и вновь привлек внимание маленьких волшебников.

Хагрид был не настолько нервен в этот раз:

- Мальчики, отойдите назад, девочки, подходите ближе, это первый важный урок о единорогах: взрослые единороги не любят людей-мужчин, только девушек.

Мальчики неохотно отступили, освобождая место для девочек, и единороги постепенно вышли вперед, когда девочки приблизились.

Смотрев на приближающегося единорога, восторг в глазах девочек почти достиг материальной формы. Обожая серебристое тело единорога, несколько девочек были так восхищены, что чуть не потеряли сознание. Они протянули руки, чтобы прикоснуться к единорогу, но одни коснулись его, а другие остались в стороне.

Увидев это, Хагрид погладил свою голову и сказал:

- Единорог символизирует чистоту, так что...

После слов Хагрида несколько девочек, которые не прикоснулись к единорогу, все засмущались и потупили взоры. Наблюдая за потупившими взоры девочками, Юлиан не смог сдержать вздоха и прошептал:

- Хорошо, что это чужие люди.

- Ух ты!

- В чем дело?

- Неужели не говорили, что взрослые единороги не любят мужчин?

- Не знаю, так сказал профессор.

- Может, профессор ошибается?

- Трудно сказать. Это Вуррис.

- Эй, я помню, что Патронус Вурриса — единорог. Это как-то связано?

- Может быть.

Пока Юлиан наклонил голову и бормотал, разговоры маленьких волшебников достигли его ушей. Он опешил, затем поднял голову, чтобы посмотреть, что происходит, и увидел единорога, стоящего перед ним.

Юлиан с изумлением уставился на единорога, и только спустя некоторое время осторожно спросил:

- Юлиан?

Единорог кивнул, затем развернулся и ушел. Сделав пару шагов, Юлиан заметил, что Юлиан все еще стоял на месте, и нетерпеливо сказал:

- Иди со мной, что ты там делаешь?

Как только Юлиан услышал его голос, сразу же отреагировал, подсознательно спросив:

- Сейчас?

Юлиан не ответил на вопрос Юлиана, а просто направился в сторону Запретного леса.

Наблюдая за Юлианом, постепенно исчезающим вдалеке, Юлиан покачал головой, затем спросил у Хагрида об отпуске, но Хагрид, казалось, знал заранее. Он лишь кивнул, давая понять, что Юлиан и сам это понимает.

Убедившись, что Хагрид не задает больше вопросов, Юлиан ничего не сказал и, после разговора с Гермионой и остальными, побежал в сторону, куда исчез Юлиан.

Когда Юлиан добрался до глубин Запретного леса, Юлиан уже принял человеческий облик и ждал его там.

Смотрев на спину Юлиана, Юлиан быстро подошел. Когда он готов был заговорить, голос Юлиана произнес:

- Отец попросил меня передать тебе кое-что.

Юлиан удивился и спросил:

- Передай, что это?

Юлиан не ответил, а повернулся к Юлиану, снял с шеи ожерелье и протянул его Юлиану.

Юлиан в недоумении посмотрел на ожерелье, немного растерявшись:

- Это что?

Лицо Юлиана оставалось холодным, и, услышав вопрос, он лишь безразлично ответил:

- Просто держи его при себе, помни: даже если жизнь уйдет, ожерелье выбрасывать нельзя.

После этих слов Юлиан не дал Юлиану время для вопросов и, развернувшись, превратился обратно в единорога с серебристым светом и умчался в глубь Запретного леса.

Наблюдая за исчезнувшей фигурой Юлиана, Юлиан не удержался от вздоха:

- Вот и правда, взрослые единороги не любят мужчин. Смотрю на себя и понимаю, что меня отвергли.

Закончив говорить, Юлиан покачал головой и посмотрел на ожерелье, которое держал в руках. Основная часть ожерелья была сделана из алмазов, приблизительно размером с галлеон, с маленькой черной точкой в центре. Маленькая черная точка, кажется, имела форму, но Юлиан не смог разглядеть, какой именно.

С неохотой Юлиан положил ожерелье в свое кольцо и запланировал спросить Йоланду, что это за вещь, сегодня вечером.

Юлиан не задержался в Запретном лесу и вышел на свет. Сделав несколько шагов, он вдруг услышал голос Йоланды, исходящий из его сердца.

- Ты получил ожерелье?

Юлиан остановился и кивнул:

- Да, но что это за ожерелье Йоланды?

- Это моя броня. С тех пор как я погиб, она хранилась в племени. Когда я вернулась в племя два года назад, я сказала Элиоту, чтобы он ждал подходящего момента, чтобы передать броню тебе. Ты должен вложить свою магию в алмаз, и броня появится.

Услышав слова Йоланды, Юлиан на мгновение растерялся, затем, следуя её указаниям, вложил свою магию в алмаз.

Как только магия коснулась алмаза, тот засиял ослепительным серебряным светом. Когда свет погас, перед Юлианом появилась серебристо-белая броня. Она была очень красивой и превосходной, можно было представить, насколько величественно выглядела Йоланда, когда она носила эту броню.

Смотрев на броню, Юлиан на мгновение оцепенел, затем сказал:

- Йоланда, эта броня —

Не успел Юлиан закончить говорить, как из его сердца раздался слегка гордый голос Йоланды:

- Разве она не великолепна? Скажу тебе, эта броня принадлежит нашей королевской семье единорогов. Это сокровище, передававшееся из поколения в поколение, сделано из металла, называемого звездным мифрилом в нашем мире, и его ничто в мире не может уничтожить, даже время.

Услышав восторженный голос Йоланды, Юлиан безнадежно вздохнул:

- Йоланда, хоть я и признаю, что эта броня действительно красива и мощна, но ведь... Эта броня совершенно не предназначена для людей, по ней видно, что она носится единорогами!!!

Последнюю фразу Юлиан чуть не закричал.

```

http://tl.rulate.ru/book/98486/4729793

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода