Готовый перевод Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu / Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля: Глава 88. Тайное проникновение и его последствия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Когда всё идёт так гладко, мне становится чертовски не по себе.

Почесав затылок, Субару окинул взглядом окрестности и тяжело вздохнул. Прочный каменный проход был шириной метра два. Тесновато для четверых взрослых, идущих в ряд, но вполне достаточно для слуг, снующих по своим делам. Видимо, только в поместье Розвааля коридоры делали неприлично огромными, словно специально, чтобы усложнить уборку.

Как бы то ни было…

— Я ожидал кучу препятствий на пути, а в итоге прошёл уровень с первой попытки.

Затаившись в пустынном уголке подземного хода Королевского замка, Субару тихо сетовал на то, что местная охрана дырявая, как решето.

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Операция «Тревожное и скрытное восхождение в замок от Кадмона» началась спустя едва ли час после того, как троица заговорщиков утвердила свой коварный план.

— Слушай сюда, моё имя ни в коем случае не называть. В аристократический квартал, в верхнюю зону, я тебя протащу, но как пробраться в сам замок – ищи способ сам. Если прижмёт, разыщи в западном районе верхнего города парня по имени Хенехехе. Он поможет тихо спуститься обратно в низы.

Суровый владелец лавки не забывал давать наставления, чтобы отвести от себя подозрения, и одновременно подсказал путь к отступлению. Сколько бы Кадмон ни хмурился, его природная доброта всегда брала верх. Можно сказать, именно из-за этой черты он и ввязался в столь безрассудную авантюру.

По предложению Кадмона – хотя сам он это наверняка бы отрицал – Субару решили забросить в верхнюю зону, спрятав в грузе повозки с земляными драконами, которая регулярно курсировала между Торговой улицей и кварталом знати.

Нижняя зона – так называли кольцо внешних районов Королевской столицы Лугуники, включая Торговую улицу, жилые кварталы простолюдинов и, конечно, Трущобы. Говорят, что поставки в верхний город отсюда шли постоянно, а потому досмотр на постах был весьма поверхностным.

— Это что, купцам настолько доверяют?

— Дело не в доверии, а в том, что торговцев не считают круглыми идиотами, способными сорвать выгодную сделку и разозлить верхи своими глупостями.

Ответил Субару мускулистый гигант, скрестив руки на груди. Старик Ром, поглаживая лысину, сменил свои привычные лохмотья на вполне чистую и приличную одежду. Заметив вопросительный взгляд юноши, старик пояснил:

— Как только попадёшь в верхнюю зону, на тебя не будут коситься, если выглядишь опрятно. Хотя в твоём случае, малец, такие хлопоты излишни.

— Ну-ну, вообще-то я сейчас слуга в весьма солидном доме. Это мой первый выход в свет в столице, так что в наряд вложены немалые деньги.

Субару со смехом оглядел себя. Для работы в поместье Розвааля Рем подготовила ему мужской парадный костюм. Ему разрешили его пачкать, но Субару, будучи в душе обычным обывателем, чувствовал дороговизну ткани на ощупь и обращался с нарядом с исключительной осторожностью. Так что костюм выглядел почти как новенький.

В Трущобах такой официальный вид вызывал бы ненужные подозрения, но в верхних кварталах эта инородность должна была раствориться в общем пафосе окружения.

Удовлетворившись этой мыслью, Субару посмотрел на прифрантившегося Старика Рома.

— И всё же, то, что ты решил пойти со мной, меня серьёзно беспокоит.

Субару с опаской озвучил свой главный повод для тревоги. Старик Ром сам вызвался сопровождать его в этом контрабандном вояже. Честно говоря, Субару хотел отказаться, чтобы не увеличивать риск обнаружения, но старик был непреклонен.

— Послушай, у меня большой опыт по части проникновения в верхний город. Ты как думал, куда я пристраивал вещички, которые попадали ко мне на Склад краденого?

— Звучишь как папаша, который хвастается своим бурным прошлым, раздражает даже. Ты что, рецидивист? Дед, ты не столько надежный союзник, сколько ходячая катастрофа.

Субару поискал поддержки у Кадмона, но тот уже отошёл и сосредоточенно обсуждал что-то с кучером повозки. Судя по тому, что Кадмон никак не прокомментировал участие Старика Рома, тот пользовался этим методом не в первый и даже не во второй раз. Реакция кучера тоже подтверждала, что подобные махинации здесь в порядке вещей.

— Даже не знаю, то ли сокрушаться о расхлябанности стражников, то ли аплодировать предприимчивости торговцев, которые на этом наживаются…

— Если что-то пойдёт не так, достанется и Кадмону. Без определённого доверия такие дела не проворачиваются. И только благодаря мне тебя вообще пустили на борт, так что будь благодарен.

— Затащить благонравного юношу с блестящим будущим на путь преступления – классика жанра для сомнительных взрослых. Клянусь, я никогда не стану таким дедом, но для виду поблагодарю. Ты крут, Старик Ром! Твоя лысина сегодня сияет ярче обычного!

— Ха-ха! Язвительный малец. Может, мне вышвырнуть тебя из повозки прямо перед постом стражи?

Они обменялись улыбками, осознали бесплодность своего спора и одновременно вздохнули. Затем Субару пожал плечами и вернулся к главному вопросу.

— И всё-таки, зачем ты идёшь? Я понял, что ты обеспечил нам пропуск, но тебе-то зачем так рисковать своей шкурой?

Простого знакомства с Кадмоном было недостаточно для такого рвения. Субару не мог найти логичного объяснения, почему старик так легко поддержал его безумную идею. Старик Ром хмуро сдвинул брови.

— Судя по твоим словам, Фельт забрал Святой Меча. Если так, то больше шансов разузнать хоть что-то именно там, наверху.

При упоминании Святого Меча лицо старика исказилось в горькой гримасе. Услышав этот титул, Субару вспомнил рыжеволосого юношу и осознал, что его поместье наверняка находится в верхнем городе. Райнхард явно был знатного происхождения, что для обладателя такого статуса вполне естественно. Однако в мире, где на воротах вряд ли висят огромные таблички с именами, найти его дом будет задачей не из лёгких.

— Мы даже не знаем, где живёт Райнхард. И если найдём, не думаю, что нас пустят, стоит только позвонить в дверной звонок. Хотя этот красавчик выглядит как человек, который радушно примет даже незваных гостей. Что думаешь?

— На такие глупости способен только ты. Я же собираюсь заняться разведкой и подготовкой на будущее.

— Подготовкой? Для чего?

Субару недоумённо наклонил голову, на что Старик Ром коротко кивнул.

— Чтобы вернуть Фельт. Как только узнаем адрес, при наличии денег и связей можно будет выяснить все детали об этом поместье.

— Похоже, ты задумал нечто не менее масштабное, чем я, только в другой плоскости. Кажется, мы оба поджигаем фитили, которые лучше было бы не трогать.

Субару пытался урезонить старика, чьи планы отдавали радикализмом, но объективно говоря, их цели были одинаково дерзкими. Один планировал прокрасться в королевский замок, другой готовил вторжение в резиденцию дворянина – за оба деяния на месте полагалась смертная казнь.

— Что касается Фельт, не думаю, что ей стоит беспокоиться, если она с Райнхардом. Честно говоря, она там наверняка живёт лучше, чем здесь. Может, её пристроили в служанки, и она теперь наслаждается жизнью, как и я.

В Трущобах за грязью и лохмотьями этого было не разглядеть, но если Фельт умыть и переодеть, она наверняка окажется весьма миловидной. Мог ли Райнхард заметить её потенциал и забрать из жалости к её нищенскому существованию? Субару покачал головой, вспоминая образ рыцаря. Нет, тот не казался человеком, действующим из высокомерного сострадания. Было очевидно, что с ней вряд ли обращаются плохо, но Старик Ром лишь сурово поджал губы.

— Нет, так не пойдет. Неважно, кто он такой. То, что девчонка оказалась в руках верхушки… рано или поздно это приведёт к беде.

Субару почувствовал недоверие к словам старика. В его поведении сквозило не только беспокойство за судьбу близкого человека, но и некая более глубокая, личная эмоция. Однако прежде чем Субару успел докопаться до истины…

— Эй, всё готово. Если вы всерьёз, забирайтесь поскорее. В кузов третьей повозки. Старик, ты знаешь порядок, обучи малого.

Вернувшийся Кадмон прервал их разговор. Старик Ром махнул ему рукой, бросил на Субару долгий взгляд и произнёс:

— Как бы то ни было, сначала надо пройти пост, иначе и говорить не о чем. Тебя я предупреждаю особо – не делай никаких глупостей. Стража хоть и расслабленная, но это всё же столичные гвардейцы. Если попадёмся, кошелёк знатно похудеет.

— То, что нас не казнят на месте, а просто возьмут штраф, наводит на мысли о повальной коррупции… Но я буду осторожен.

С некоторым сомнением Субару кивнул и последовал за широкой спиной старика. К верхнему кварталу направлялись четыре повозки, занимавшие добрую половину широкой Торговой улицы. Земляные драконы, запряженные в них, отличались от тех, что Субару видел раньше. Если те были поджарыми и напоминали ящериц, то эти – коротконогие и массивные – больше походили на неповоротливых черепах.

Субару и Старик Ром забрались в третью по счету повозку. Груз в ней оказался…

— Воняет жутко. Это что, рыба?

— От такого запаха нос воротит, так что стражники лишний раз не полезут проверять. И наш душок перебьёт, что нам на руку. Держи, не забудь про благовония для маскировки.

Старик Ром протянул Субару, морщившемуся от вони, маленький зелёный мешочек. Субару взял его и, стоило ему принюхаться, едва не лишился чувств. Едкий запах из мешочка перебивал рыбное амбре и бил в нос так, что казалось, сейчас хлынет кровь. Субару выронил мешочек, но старик ловко его подхватил.

— Это наша страховка, не разбрасывайся ею, неблагодарный.

— Я чувствую себя так, будто получил кару небесную авансом! Что это за дрянь?! Мне показалось, у меня нос сейчас отвалится, без всяких метафор!

— Порошок карнаго сначала воняет нещадно, но если нанести на одежду, через пару минут он убьёт и этот запах, и твой собственный аромат. Если будешь расхаживать по верхнему городу, воняя рыбой, твой дорогой костюм тебя не спасёт – сразу привлечёшь внимание. Так что терпи, это необходимая жертва.

Старик Ром со злорадной ухмылкой сунул мешочек Субару в руки. Тот, не скрывая раздражения, спрятал его в карман брюк подальше от лица. Кадмон поторопил их жестом, давая понять, что время вышло. Собрав волю в кулак, Субару полез в кузов.

Как он и ожидал – вернее, даже хуже – рыбная вонь обрушилась на него с новой силой, едва не заставив развернуться и бежать. Видимо, внутри работала какая-то магия охлаждения, потому что в повозке было не просто прохладно, а по-настоящему зябко. Видя пар от собственного дыхания, Субару начал искать место, где можно приткнуться.

— Не вертись. Наше убежище чуть дальше от входа… вот, за теми деревянными ящиками. Пригнись, я тоже спрячусь.

— Какая ирония судьбы – интимная близость с мускулистым дедом на ближайшие часы… Надеюсь, пол не залит рыбьим соком, у меня одежда новая.

— С твоей прижимистостью это куда лучше, чем если бы одежда была залита кровью. В ящиках солёная рыба, так что воняет от них чуть меньше.

Старик Ром подтолкнул его в спину. В тот же момент повозка вздрогнула и тронулась. Прежде чем окончательно скрыться в тени, Субару высунул голову и помахал Кадмону на прощание. Тот небрежно махнул в ответ и тут же отвернулся, зашагав в противоположную сторону по Торговой улице, словно не желая больше иметь с этим ничего общего. Проводив его взглядом, Субару забился в угол за ящиками, стараясь унять бешеное сердцебиение перед первой в жизни контрабандной поездкой.

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Путь продолжался под аккомпанемент пульсирующей боли в груди и лёгкого сожаления о собственном безрассудстве. Все опасения Субару развеялись, когда кучер негромко передал, что они благополучно миновали пост.

С момента выезда с Торговой улицы прошло всего минут двадцать. Всё прошло настолько буднично, что Субару ошарашенно уставился на Старика Рома.

— Пройти пост так просто? Нас даже не досмотрели?

Он уже нафантазировал себе сцены из манги, где стражники протыкают груз копьями, и готовился вжаться в пол, а в итоге получил пшик. Старик Ром лишь хмыкнул.

— Я же говорил, это негласный договор. На самом деле только первые три повозки везут провизию. В четвёртой, что идёт за нами, припрятано кое-что такое, на что стражники обязаны закрывать глаза.

Судя по его ехидному тону, старик прекрасно знал все дыры в системе досмотра. Субару недовольно надул губы.

— То есть это всё постановка? А я-то струхнул. Получается, в хвосте едет взятка?

— Если называть вещи своими именами, то да. Слишком многим наверху будет неудобно, если этот караван остановят. Поэтому нас почти не трогают.

Скрестив руки, старик замолчал, но затем вновь серьёзно посмотрел на юношу.

— Но помни – злить этих людей нельзя. Им тоже невыгодно, если махинации вскроются. Если нас заметят, нам даже не дадут оправдаться – пришибут на месте, и концы в воду. Понял?

Старик предостерегал его от любых резких движений. Под тяжестью его взгляда Субару не решился на очередную шутку и лишь торжественно кивнул. Повозка пошла под уклон, а звук колес изменился – теперь они катились по гладкому мощению квартала знати.

— Скоро будем высаживаться. Пройдусь по старым связям, поспрашиваю в округе. Малец, тебе советую сделать то же самое.

— …Но так я не достигну своей цели.

— Я помог тебе добраться до верхнего города только потому, что ты настаивал. Но пробраться выше сейчас невозможно. Это просто самоубийство. Я понимаю, что ты спешишь, но ты совершенно не готов.

Субару промолчал, не в силах возразить против такой железной логики. Старик Ром грубовато взъерошил ему волосы своей мозолистой ладонью.

— Кроме того, идти на дело без подготовки – значит готовиться к провалу. Спешка не принесёт желаемого. Так что…

— Когда ты читаешь нотации с таким покровительственным видом, даже спорить не хочется.

Субару сбросил руку старика со своей головы и демонстративно отвернулся, обхватив колени. Старик Ром лишь усмехнулся его ребячеству, выглянул в щель тента и решил, что пора выходить.

— Давай, выходим. Если повозка остановится, это будет подозрительно. Скорость небольшая, не расшибёшься, но нужно прыгать и сразу бежать в такт движению.

Старик отодвинул край тента, создавая проход. В темный кузов ворвался солнечный свет, заставив Субару зажмуриться от боли в глазах.

Как он и предполагал, квартал аристократии разительно отличался от низов. Вместо тесных лачуг и узких переулков здесь раскинулись огромные поместья с обширными садами. С точки зрения Субару, это было вопиющее расточительство пространства. Посередине каждого участка гордо возвышался особняк.

Настоящие дворцы из сказок. Поместье Розвааля, конечно, было еще масштабнее, но то была скорее прихоть маркграфа, обожавшего излишества. Без таких умелых горничных, как Рам и Рем, содержать подобную махину было бы немыслимо.

Субару кожей почувствовал эту пропасть между сословиями. Социальное неравенство в Королевской столице Лугунике процветало во всей красе. Мысли о взятках в четвёртой повозке оптимизма не добавляли, но он и сам сейчас пользовался плодами этой системы. Впрочем, Субару никогда не мнил себя святошей, поэтому быстро отбросил эти метания и сосредоточился на прыжке.

— Ну как, справишься?

— У меня уже есть печальный опыт падения с повозки… Честно говоря, страшновато. Буду крайне признателен, если покажешь мастер-класс.

— Хорошо, что ты не пытаешься казаться круче, чем есть. Смотри и учись.

Старик Ром прыгнул первым. Держась одной рукой за край, он привычным движением выскользнул наружу. Повиснув на руках, он выждал момент и коснулся земли ногами. Субару ожидал, что его сейчас затянет под колёса и превратит в фарш, но…

— Кровавое шоу отменяется… Неужели это?…

— Благословение работает. Пока держишься за повозку, тебя не отбросит. А теперь…

На повозку было наложено благословение ветра, как и на ту, что везла их в столицу. Старик Ром, словно не замечая сопротивления воздуха, легко побежал рядом. Повозка ехала со скоростью неспешного велосипеда – быстрее, чем шаг, но медленнее спринта. Для длинноногого старика это не составляло труда.

Когда он разжал руки, его тело на мгновение качнуло по инерции, но он был к этому готов. Старик Ром выровнялся и продолжил бег рядом с кузовом. Субару восхищенно выдохнул. Заметив это, старик хлопнул в ладоши.

— Давай, делай как я. Если что, я тебя поймаю.

Он явно подначивал юношу, пытаясь взять его «на слабо». Однако Субару лишь с улыбкой смотрел на него из-под тента, даже не пытаясь выбраться наружу.

Старик Ром уже пробежал метров триста, когда до него наконец дошёл истинный замысел Субару. Его лицо покраснело от гнева, а на лбу вздулись вены.

— Ах ты паршивец! Ты же и не собирался выходить! Решил в сам замок завалиться?!

Старик кричал на бегу, размахивая руками. Субару не ответил ни «да», ни «нет», но то, как он молча задернул тент, было красноречивее любых слов.

Повозка везла продукты прямо в замок. Субару не забыл то, что вскользь упомянул Кадмон. Провизия наверняка отправится прямиком на дворцовые склады. Это был куда более верный путь, чем попытка прокрасться в замок с улицы. Старик Ром, понимая, что в центре квартала знати привлекать внимание беготнёй опасно, был вынужден прекратить погоню. У него были свои приоритеты, и шумный скандал не входил в их число. Видя, как массивная фигура старика скрывается в одном из переулков, Субару почувствовал укол совести.

В итоге он обманул ожидания и Кадмона, и Старика Рома. Он ответил на их доброту предательством, и оправданий этому не было. Но…

«Быть рядом с Эмилией».

Сейчас для Субару это было единственным, что имело значение. Ради этого он готов был переступить через любые правила. Столица кишела опасностями, и оставить Эмилию там без присмотра он просто не мог.

Ему казалось, что если он будет рядом, то сможет как-то помочь. Или, вернее, он подсознательно верил в свою уникальную способность разруливать любые проблемы, даже если всё пойдёт прахом.

Он даже не осознавал, насколько это было высокомерно и почти бесчеловечно – так распоряжаться чужим доверием ради своих целей.

Повозка, не подозревая о драме в кузове, мерно катилась к Королевскому замку по идеальной дороге. Она везла в себе порох куда более опасный, чем обычная контрабанда.

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

После драматичного расставания с благодетелями Субару остался один на один со своим испытанием. Перед ним должны были развернуться тысячи опасностей, родиться великая дружба и любовь, рухнуть амбиции и мечты… Он должен был прокладывать путь через кровь и слёзы, но…

— В идеале всё должно было быть так, но на деле это как-то подозрительно просто.

Субару со вздохом шёл по коридорам замка. Охрана здесь была настолько ленивой, что это вызывало оторопь. Путешествие в повозке продлилось ещё полчаса после исчезновения Старика Рома, и Субару беспрепятственно оказался на территории дворца. Четвёртая повозка с взятками действительно отделилась раньше, подтвердив его догадки.

— Не зря я обнимался с солёной рыбой. Правда, одежда теперь вся в белом налете, но порошок-вонючка со своим делом справился.

Субару нервно отряхивал костюм, восхищаясь своей сообразительностью. Когда повозка прибыла на место, он спрятался в одном из ящиков с рыбой. По чистой случайности стражники проверили соседний ящик, а его не тронули. Настоящее чудо. Затем ящики перенесли на склад с помощью магии ветра, так что никто даже не заметил лишнего веса. Его безумная авантюра увенчалась успехом.

Но эта беспечность дворцовой стражи тут же заставила его волноваться за безопасность Эмилии. Покинув склад, он выбрал самый безлюдный маршрут через подвальные помещения.

— Ладно, внутрь я попал… но плана-то у меня нет.

Чистый лист. Идеально было бы наблюдать за Эмилией из тени, но он не был настолько наивен, чтобы верить, будто сможет незамеченным пробраться в самое сердце замка. Его расчёт был наглой ставкой на то, что если его поймают, он как-нибудь прорвется к Эмилии, а она не даст его в обиду.

«Раз уж я здесь, она, конечно, разозлится, но вряд ли выставит за дверь. Попрошу прощения с самым искренним видом, и всё будет тип-топ».

Субару пребывал в плену своего оптимизма, совершенно не чувствуя раскаяния. И в этот момент…

— Ой, кто-то идёт…

Услышав шаги, он судорожно огляделся. Это был служебный коридор. Субару юркнул в ближайшую дверь. В комнате никого не было – похоже на гардеробную для прислуги. Ряды шкафов и тонкий аромат парфюма намекали, что это женская раздевалка. Сейчас было не до двусмысленных ситуаций – Субару залез в пустой шкаф и затаил дыхание.

Оставалось только ждать. Его уверенность в том, что «всё обойдется», внезапно дала трещину, когда он оказался заперт в тесном пространстве, не зная, что происходит снаружи.

«Ладно, пережду, а потом решу, как эффектно появиться».

Но его попытка пересидеть угрозу была жестоко пресечена.

— Здесь воняет.

Дверь в комнату распахнулась, и женский голос произнёс этот вердикт. Сердце Субару едва не выпрыгнуло из горла. В шкафу не было никаких щелок для обзора, так что ему оставалось только гадать, что происходит во внешнем мире.

Его накрыло волной запоздалого раскаяния. «Я идиот. Я слишком много о себе возомнил. Заигрался». Оказавшись в ловушке, он наконец осознал всю глупость своего поведения. Но страх мешал ему выйти и во всём признаться. Он до последнего цеплялся за призрачную надежду, что его не заметят.

— Даю пять секунд. Моя принцесса куда менее терпелива, чем я.

Голос за дверцей шкафа звучал лениво, но лязг вынимаемого из ножен меча не оставлял сомнений в серьезности намерений. У Субару не хватило духа испытывать судьбу дальше.

— Пять, четыре… а, к чёрту счёт…

— Стойте! Тормозите! Дайте всё объяснить! Я выхожу, уже выхожу, не рубите!

Субару вывалился из шкафа, едва не упав. В нос ударил свежий воздух, на мгновение принеся облегчение. Впрочем, за этим должна была последовать расплата. Ситуация была патовая. Пока он лихорадочно соображал, какие козыри у него остались, раздался знакомый надменный голос.

— Видишь, Ал? Всё в точности, как я и говорила.

Перед ним стояла девушка с оранжевыми волосами. Она высокомерно улыбалась, направив на него свой веер.

— Я сказала, что мы скоро снова встретимся с этим шутом. Не думала, правда, что это случится так быстро.

— Ну да, принцесса, глаз у тебя алмаз. А тебе, парень, крупно не повезло.

Стоявший рядом с ней мужчина в черном шлеме – Ал – сочувственно вздохнул. Субару, понимая, что немедленная казнь ему пока не грозит, просто сполз по стенке и разразился нервным смехом.

http://tl.rulate.ru/book/982/12083556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода