Читать Keeping Appearances / Поддержание видимости: Ложное чувство безопасности :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Keeping Appearances / Поддержание видимости: Ложное чувство безопасности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза Драко слегка расширились, его подозрения подтвердились. Его немного смутило то, что отец говорил о "клятве", но он догадался, что это было обещание защитить Гарри от Тёмного Лорда.

"Я знаю, - тихо сказал Гарри, не сводя изумрудных глаз с двух взрослых. "Я слышал, как он сам сказал это вчера вечером".

Люциус замер, явно сбитый с толку.

Гарри рассеянно потрогал свой шрам. "У меня было видение этой встречи. Я видел это его глазами. У нас есть связь".

Все трое Малфоев уставились на него с открытым изумлением.

"Ты видел всю встречу?" с недоверием спросил Люциус.

Гарри кивнул, забавляясь их реакцией. "Я уверен, что через несколько недель мы услышим о проникновении в Азкабан. И Долохов будет болеть несколько дней".

Лорд Малфой поднял брови. "Такое уже случалось?" - спросил он.

Темноволосый подросток кивнул. "Да, один или два раза в этом году. Один раз он был в старом поместье и разговаривал с предателем Червехвостом".

Люциус и Нарцисса изумлённо переглянулись. Люциус повернулся лицом к Люциусу, его взгляд остановился на шраме в виде молнии.

"Ты сказал, что у вас есть связь? Через ваш шрам?"

Гарри слегка обеспокоенно потёр его. "Дамблдор говорит, что в ту ночь, когда Волд пытался убить меня, он неосознанно создал связь между нами. Вот почему я могу разговаривать со змеями, и вот почему я иногда могу чувствовать его эмоции".

"Ты можешь чувствовать эмоции Тёмного Лорда?" с любопытством спросила Нарцисса.

Гриффиндорец утвердительно покачал головой. "Прошлой ночью он был в основном рад своему возвращению, но был зол на многих своих последователей..." Гарри внезапно замолчал. "Он был печален и разочарован, когда столкнулся с вами, сэр".

Люциус грустно улыбнулся. "Мы были друзьями", - тихо сказал он. "По крайней мере, наедине. Я был убит горем, когда он умер. Но я не делал попыток найти его... ближе к концу он изменился. И часть меня боялась его. Другая часть верила, что его действительно больше нет. Я продолжал заниматься политикой, как он просил, но я не искал его. "На мгновение на его лице промелькнуло выражение стыда.

Гарри был потрясён тем, что признал Люциус, и ещё больше удивлён тем, что этот человек действительно добровольно сообщил ему такую информацию. Драко, сидевший рядом с ним, был менее ошеломлён этой новостью. Должно быть, Люциус уже упоминал о нём Драко.

"Значит, Тёмный Лорд вернулся?" спросил Драко, ухмыляясь. "Полагаю, это то, о чем ты говорил".

Люциус ухмыльнулся в ответ, а Нарцисса улыбнулась своему сыну.

"Да", - сказала ему Нарцисса.

"Почему Темный Лорд оставляет меня одного?" спросил Гарри, задавая вопрос, который так доминировал в его сознании.

"Потому что Северус всё ему объяснил", - тихо сказал Люциус.

Гарри напрягся. "И он согласился, вот так просто? Человек, который убил моих родителей, несколько раз пытался убить меня и убил сотни людей?"

Люциус наклонился и пронзительно, очень серьезно посмотрел на Гарри. "Тёмный Лорд убивал только тогда, когда у него не было другого выхода. Это была война, и жертвы были, но он не был неистовым убийцей. Он действительно убил твоих родителей, но я объяснил тебе, что для него это было мрачное время. Его жена и сын были зверски убиты светлой стороной..."

"Дамблдор никогда не упоминал, что у него была семья", - скептически сказал Гарри, думая о смерти своих родителей. "Я никогда не слышал об этом раньше. Как это не было? И кто вообще мог выйти за него замуж? Какой-нибудь больной, ненормальный последователь?"

Все трое Малфоев заметно помрачнели, а Гарри напрягся.

"Моя тетя, Поттер", - огрызнулся Драко, сверкнув глазами. "Она вышла за него замуж. И они любили друг друга. А твои родители помогли Дамблдору схватить их. Они видели, как Дамблдор выпытывал у нее информацию и убивал их. Не смей больше ничего говорить о ней".

Люциус и Нарцисса были поражены таким поведением сына, тем более что у него не было никаких воспоминаний о ней. Гарри переводил взгляд с Драко на взрослых, чувствуя себя ужасно.

"Она была твоей сестрой?" спросил Гарри, глядя на Люциуса.

Люциус кивнул, одновременно злой и несчастный.

Теперь все казалось логичным. Теперь он знал, почему у Люциуса была такая связь с Тёмным Лордом, какой не было ни у кого другого.

"Она изменила его", - констатировал Гарри. Он с ужасом наблюдал за тем, как ситуация складывается в его голове. "Воспоминания о Томе Риддле - это было до того, как он узнал её. А когда он полюбил ее, то потерял, когда ее убили. Вот почему он выследил моих родителей".

"Да", - прошептал Люциус.

"Если он изменился, то почему директор до сих пор борется с ним? Почему профессор Дамблдор все еще пытался убить его?"

"Темный Лорд пытался реформировать Волшебный мир", - тихо объяснила Нарцисса. "Он угрожал Дамблдору. Он использовал прошлое Тёмного Лорда против него и превратил его в того, кем он не был. Орден был уверен, что Тёмный Лорд - безумец-убийца. Ваши родители, вероятно, не знали правды".

Гарри почувствовал внезапный прилив ярости. Он поднялся на ноги, трясясь от ярости. "Вы лжете! Как они могли не знать? Они никогда бы не стали помогать кому-то пытать и убивать человека. Вы лжёте мне, пытаясь оттащить меня от директора!"

Гарри резко остановился, глубоко дыша и сжимая руки в кулаки. Все Малфои уставились на него. Нарцисса смотрела на него с сочувствием и грустью, а Драко - с отвращением. Но именно Люциус заставил Гарри задуматься.

"Подойди", - холодно приказал он.

Гарри послушно выполнил приказ и, пошатываясь, вышел из комнаты вслед за Люциусом. Пока они шли в его кабинет, Гарри старался сохранять спокойствие, но он знал, что его ждёт.

Он сказал, что не причинит мне вреда, он сказал, что не причинит мне вреда, - напевал он про себя.

В кабинете они были одни, и Гарри стоял, склонив голову. После нескольких минут молчания гриффиндорец поднял голову настолько, чтобы увидеть лицо лорда Малфоя. Его серые глаза были холодны.

"Темный Лорд обещал оставить тебя в покое", - тихо, угрожающе произнес Люциус. "Зачем ему это делать, если он действительно такой, каким его назвал Дамблдор?"

"Он хочет обратить меня, внушить мне ложное чувство безопасности", - прошептал Гарри.

Мужчина повернулся, и Гарри наполовину ожидал, что он вернётся с кнутом. Вместо этого он держал в руках небольшой предмет, похожий на кузнечика. Гарри сразу же понял, что это за предмет, и был озадачен, зачем он ему. У Дамблдора в кабинете был такой же, но Гарри никогда им не пользовался.

"Ты знаешь, что это такое?"

"Перьевое решето, сэр", - ответил Гарри.

"Значит, ты знаешь, что оно делает?"

Гарри неуверенно кивнул.

Люциус аккуратно положил его на стол и повернулся лицом к черноволосому волшебнику. "Я хочу показать вам несколько своих воспоминаний. Это докажет вам, что все, что мы говорили, было правдой".

"Откуда мне знать, что они не были подделаны?" - спросил Гарри, сузив глаза. спросил Гарри, сузив глаза.

"Я, Люциус Малфой, клянусь своей магией, что эти воспоминания не изменены и не подделаны".

При этих словах Гарри слегка расслабился и увидел вспышку белого света. Не в силах отказать себе в любопытстве, он подошёл к перьевому ситу. Люциус встал рядом с ним и приложил палочку к его виску. Из острия палочки медленно вырвалась серая прядь, и он направил её в решето. Гарри наблюдал за этим с растущим интересом. Люциус слегка коснулся поверхности, и его тут же втянуло в предмет. Гарри глубоко вздохнул и последовал за ним.

http://tl.rulate.ru/book/98141/3319034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку