Готовый перевод The Cult Leader in the Clergy Academy / Лидер Культа в Святой Академии: Глава 197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Картина, что развернулась перед глазами Е-Джин, была поистине ужасающей. Как и предсказывал Джозеф, это было совсем не похоже на обычную операцию, где нужно было нейтрализовать демона или чудовище, появившееся посреди города.

Ее представление о сатанистах оказалось лишь верхушкой айсберга. То, чем она сейчас столкнулась, - истинное лицо сатанинского культа, скрытое от глаз обычного человека. Тела, жарившиеся в огне, разбросанные внутренности, и Джи Хе-Сонг с женщинами, танцующими и поющими, словно наслаждаясь зрелищем...

Все это выходило далеко за рамки ее самых смелых фантазий.

В этот момент, Джозеф, заметив, как Е-Джин отшатнулась от ужаса и начала задыхаться, похлопал ее по спине.

"Мисс Е-Джин, прошу вашей помощи в благословении!"

Е-Джин не могла расслышать его слов. В этот момент ее разум был слишком потрясен, чтобы воспринимать что-либо.

"Х-х... Что вы сказали?"

К тому моменту, как она смогла перевести дух и поднять голову, Джозеф уже исчез. Он растворился в толпе танцующих и веселящихся сатанистов. Его движения были плавными, словно танцующие языки пламени, что разгорались в центре пещеры. Нет, они были еще прекраснее, чем огонь.

"Букет...?"

Шаги Джозефа были легкими. Его движения были настолько изящными и точными, что напоминали танец.

Он взмахнул рукой, держащей букет. Когда цветы коснулись головы одной из женщин, лепестки, окрашенные в кроваво-желтый цвет, разлетелись в стороны, создавая потрясающий эффект, как в кино. Даже кровь, вытекавшая из раны, казалась красивой, словно весенние лепестки на ветру.

Хлоп!

Букет вновь ударил женщину по голове. Звук был глухой и громкий, невозможно было поверить, что он исходит от цветов. Е-Джин впервые увидела, как цветы могут быть оружием.

Джозеф посмотрел на упавшую женщину. Ее хрупкое тело дрожало, но она была еще жива.

"Ах, а вы знаете, когда сатанисты наиболее прекрасны?" - насмешливо спросил он.

Подняв букет над головой, он продолжил: "Вот так. Когда они изуродованы до неузнаваемости".

Хлоп, удар, хлоп...

Букет безжалостно мчался по лицу несчастной. С каждым ударом оно теряло свою форму, становилось плоским и бесформенным. Ее лицо, некогда прекрасное, с глубоко посаженными глазами и тонким носом, теперь было изуродовано. А яркий, жизнерадостный букет после кровавой ванны потемнел и стал однообразным.

"Теперь ты выглядишь более презентабельно," - сухо заметил Джозеф, глядя на лицо женщины, которое теперь было невозможно узнать.

Он грубо вытер кровь, забрызгавшую его лицо, и повернулся к следующей жертве. Проходя мимо Е-Джин, он повернул голову в ее сторону.

Тени от пляшущих огоней скрывали выражение лица Джозефа. Это делало его еще более жутким. Казалось, что его лицо поглотила тьма, и на нем не осталось ни единой эмоции.

"Мисс Е-Джин, кажется, вы меня не слышали. Я просил вашей помощи в благословении!"

"Да, хм... Но, посмотрите назад! За вас!"

"Что? Я вас плохо слышу..."

Хруст.

Пока Джозеф отдавал Е-Джин инструкции, к нему сзади подкралась женщина, и сразу же прозвучал ужасный звук.

Однако упал не Джозеф, а женщина. Она лежала на земле, её шея была переломана невообразимым образом. Судя по всему, она была убита мгновенно, одним удар. Джозеф провел ногой по ее лицу. Странно, но ощущение было таким, будто он дотрагивался не до человека, а до манекена или куклы. Присмотревшись, он заметил, что у всех тринадцати женщин были одинаковые лица. Они не были настоящими людьми, а скорее какой-то искусственной копией.

"Похоже, мне не придется чувствовать вину," - пробормотал Джозеф, вытирая кровь.

Даже если бы они были настоящими людьми, он не испытал бы никакой вины. Ему просто захотелось сказать это. С улыбкой на лице он бросился к следующей женщине. Как только она падала, он переходил к следующей. Уничтожение этих тринадцати женщин, которые практически не обладали боевыми навыками, было для Джозефа прогулкой в парке. После уничтожения всех женщин, остался только один человек.

Это был Джи Хе-Сонг, его коллега и друг.

" О, мой добрый друг, что случилось с твоим внешним видом? Разве не стыдно так шутить в твоем возрасте?"

"...Джозеф, я не шучу. Я открываю проход для того, кто должен прийти".

"О, так ли? Тогда как насчет пари?"

Джозеф вытащил из букета цветок и поднес его к лицу своего друга.

"Смотри, кто придет быстрее - твой "тот, кто должен прийти", или мой цветок, пронзающий твою голову," - сказал Джозеф.

"Ты слишком много говоришь," - ответил Джи Хе-Сонг.

Треск! Р-р-р...

Джи Хе-Сонг спокойно оттянул свое правое плечо и оторвал его. Затем он бросил отрывнную руку в пламя, горящее в центре пещеры. Рука почернела, погружаясь в огонь, и скоро приняла уродливую форму.

Из огненной руки вырос палец. Ногти на концах палец стали острыми, как бритва. Кожа, покрытая морщинами и дряблостью, превратилась в прочный панцирь. Джи Хе-Сонг схватил трансформированную руку и положил её на плечо. После этого, щупальца, растущие из измененной руки, начали прикреплять ее к плечу.

Увидев это, Джозеф взволнованно произнес: "Друг, неужели ты тоже обучался магии? Отрывать и прикреплять руку вот так..."

пока Джозеф беспечно разговаривал с Джи Хе-Сонг, он внезапно почувствовал недоброе предчувствие. Он остановился на полуслове и отступил назад. Это было странное чувство, такое, будто он может умереть, если под подойдет ближе. Он прошел через бесчисленные встречи с демоническими зверями и сатанистами, но никогда ранее не чувствовал себя так беспомощным.

Скрежет!

В этот момент в ушах Джозефа раздался громкий звук. Вытянутый ноготь Джи Хе-Сонга двинулся в горизонтальной плоскости, словно разрезая воздух.

Хлюп!

На груди Джозефа появилась длинная, горизонтальная рана. Из раны хлынула кровь, быстро окрасив одежду в темно-красный цвет. Джозеф с кровищущимися глазами смотрел на свою рану.

"Ах, я промахнулся. На этот раз я попаду в шею".

"...Я не понимаю. Это тоже магия?"

"В самом деле, это черная магия," - ответил Джи Хе-Сонг, подняв свой ноготь.

"Ты не сможешь увернуться от моей атаки, пока ты в моем поле зрения."

Скрежет...

Ногти Джи Хе-Сонга медленно начали двигаться в горизонтальной плоскости. Джозеф осматривал местность, пытался найти место, где он мог бы спрятаться. Однако в широкой открытой пещере не было ни одного укрытия от убивающего взгляда Джи Хе-Сонга. Он чувствовал неприятное пощипывание в шею. Это был неповторимый ощущение наступающей смерти. Он был в ситуации, где был на краю гибели.

И вот в этом моменте в пещере раздался четкий голос Е-Джин.

"...Аминь".

Треск, треск, треск!

Божественная сила, изливающаяся из ее тела, сформировала облако света на потолке пещеры. Из облака посыпался красный град. Как и бедствие, принесенное первой трубой ангела в Откровении, этот град обладал жутким, но в то же время сияющим светом.

Треск, треск, треск!

Града было много, но он был мелким и слабым. Это не была атака, которая могла нанести серьезный урон Джи Хе-Сонгу. Однако она могла на краткий момент ограничить ему обзор. Даже это краткое мгновение было достаточно для Джозефа. Ему нужна была всего секунда, так что момент был более чем достаточным.

Неожиданно оказавшись в трудном положении, Джи Хе-Сонг закрыл свою уродливую руку от падающего града и сказал: "Ты думаешь, что такие дешевые трюки сработают?"

Дело в том, что это сработало. Благодаря красному граду, который загораживал ему обзор, Джи Хе-Сонг не мог быстро атаковать. Черная магия была чрезвычайно мощной, но в то же время чрезвычайно тяжелой, поэтому ее использование требовало крайней осторожности. Джи Хе-Сонг старательно пытался проникнуть сквозь пыль, взвихренную градом, чтобы найти Джозефа.

Не было необходимости видеть его четко. Достаточно было увидеть его силуэт, чтобы использовать черную магию. Правее? Нет, его там не было. Левее? Тоже нет.

Сверху? Однако, когда Джи Хе-Сонг поднял голову, он увидел только красный град и светящиеся облака, созданные Е-Джин. Фигуры Джозефа нигде не было видно.

Где, где он?

"Ты ищешь меня? Я за тобой!"

Хлюп.

Внезапно, Джозеф появился позади Джи Хе-Сонга. Он вытащил из букета цветок и вставил его в голову Джи Хе-Сонга.

Так просто, цветок был вбит глубоко в его голову. Его тело наклонилось вперед, и он рухнул. Джи Хе-Сонг пытался шевелить пальцами, чтобы атаковать Джозефа, но его пальцы не слушались. Он даже не мог поднять руку. Тем не менее, он был еще жив. Он избежал мгновенной смерти благодаря силе "чакры", которую он получил как сатанист.

Джозеф присел на корточки и посмотрел на упавшего Джи Хе-Сонга.

"Ты думал, что твой взгляд сможет поймать меня? Я быстрее, чем ты думаешь," - сказал он.

"Если бы не эта проклятая женщина, ты бы уже был мертв. Твоя отрубленная голова катилась бы сейчас по земле".

"Это правда. Е-Джин фактически спасла меня. Если ты не доволен этим, то, может быть, ты тоже заведёшь себе надежных товарищей?"

"...Скоро придет "тот", кто должен прийти," - прохрипел Джи Хе-Сонг, умирая.

"Перед ним ты ничто более чем жалкая тварь, ниже муравья, который...."

Хлюп!

Его последние слова оборвались. Джозеф вставил еще один цветок в голову Джи Хе-Сонга.

" Значит, "тот", кто должен прийти, направляется сюда. Я действительно с нетерпением жду этого. Было бы прекрасно, если бы это был тот же самый ублюдок, которого я жду."

Хлюп, хлюп.

Джозеф продолжал вставлять цветы в голову Джи Хе-Сонга. В итоге голова Джи Хе-Сонг превратилась в новую цветочную композицию. Джозеф с удовлетворением взирал на голову своего друга, украшенную цветами, и вскочил с места.

"Невероятно! Ты талант, который должен был стать вазой, а не сатанистом! Поистине жаль видеть, как такой человек тратит свой талант впустую".

"..."

Джи Хе-Сонг больше ничего не сказал. Проверив его пульс, Джозеф убедился, что он не дышит. Похоже, он был мертв.

Джозеф беспечно бросил букет на пол и поправил одежду, прежде чем подойти к Е-Джин. Она израсходовала все свои силы после использования чудодейственного заклинания и просто сидела на земле.

Ее глаза, направленные на подходящего Джозефа, были так рассеяны, что казалось, что они омертвели.

"Спасибо. Я жив благодаря тебе,"- сказал Джозеф.

"..."

Е-Джин молча осмотрела Джозефа с головы до ног. Рана на его груди казалась очень глубокой, и он сильно кровил. Е-Джин попыталась создать целительную матрицу и освободить свою божественную силу, но Джозеф прекратил ее.

"Я в порядке. Это несерьезно. Ты можешь встать? Если тебе трудно , я могу тебя поддержать".

"Нет, я в порядке. Это не так страшно".

Е-Джин сделала вид, что сильна, и заставила себя встать. Ее ноги дрожали так сильно, что казалось невозможным идти, но она как-то сумела взять себя в руки и смогла идти самостоятельно. Она не принимала поддержку от Джозефа и не хотела никакой поддержки.

Рядом с Е-Джин Джозеф хромал из пещеры и сказал: "Как только мы выйдем, я свяжусь с Орденом Паладинов, чтобы они разбирались с последствиями".

"Понятно. Мне позвонить?"

"Если бы ты смог сделать это, я был бы тебе благодарен,"- сказал Джозеф с улыбкой.

Это была та же самая улыбка, что и тогда, когда он убил Джи Хе-Сонга и тринадцать женщин.

Е-Джин молча смотрела на Джозефа, когда он сказал: "Кстати, они были действительно ужасными людьми. Эти ублюдки были как дьяволы. Нет, возможно, они на самом деле воплощения самого дьявола ".

Когда Джозеф дрался, Е-Джин переводила взгляд с лица Джозефа на лица сатанистов. Однако она была полностью неспособна отличить, кто инквизитор, а кто сатанист. Е-Джин держала рот закрытым и молчала.

***

Ха-Ён стояла перед зданием общежития и долго ждала, пока придет Сон-У. Они точно договорились встретиться в 12 часов, но Сон-У еще не пришел, хотя уже половина первого. Она попыталась позвонить ему, но не было никакого ответа.

"Это он предложил встретиться здесь, а сам...." - пробормотала Ха-Ён, нахмурившись.

Потому что сегодня солнце светило особо ярко, его лучи пробивались сквозь горы. Она уже была раздражена из-за Сон-У, но это солнце еще больше ее бесило. Она действительно не могла это терпеть.

И вот, когда она щелкала зубами от злости, в ушах Ха-Ён раздался дерзкий голос Сон-У.

" Ах, я немного опоздал".

Ха-Ён яростно нахмурилась, раздраженно повернула голову и уставилась на Сон-У.

"Немного опоздал? Это просто немного опоздал для тебя? Ты на тридцать минут..."

"Извини, я занимался тем, что выбирал , что надеть".

Ха-Ён уже готова была устроить истерику, но вместо этого пристально разглядывала одежду Сон-У.

"..."

Он был одет не слишком нарядно, но чувствовалось, что он постарался выглядеть опрятно. Она привыкла видеть его в школьной форме или в повседневной одежде, поэтому это был совсем другой образ. Фигура Сон-У была не слишком маленькой и не слишком большой, одежда сидела на нем хорошо. Он был не совсем уродливым, если взглянуть на него вот так.

"Ладно, на этот раз прощу."

"Хорошо, спасибо."

"...Но в следующий раз не опаздывай. Пока иди за мной. У нас нет времени."

"Почему у нас нет времени?"

"Потому что ты опаздываешь."

Ха-Ён повела Сон-У к школьным воротам, где их уже ждал водитель, которого она вызвала. Сон-У сел в машину после Ха-Ён. Убедившись, что он сел, водитель тут же тронулся. Ха-Ён прислонилась головой к окну и задумчиво смотрела вдаль, прежде чем вдруг решила задать вопрос, который ее интересовал уже давно.

"Кстати, почему ты хочешь встретиться с моим отцом?"

"Потому что мне любопытно", ответил Сон-У без колебаний.

Любопытно? Ха-Ён не понимала, что именно его интригует. Она наклонила голову и спросила: "Что тебя интересует?"

"Разное. И так как мы будем часто видеться в будущем, лучше познакомиться заранее."

"...Мы будем часто видеться в будущем?"

Ха-Ён медленно обдумывала слова Сон-У и, осознав их смысл, покраснела от смущения.

"Ч-что, о чем ты думаешь?!"

"Что не так?"

"Нет, просто ты уже так далеко заглядываешь в будущее..."

"Я не думаю, что это так уж далеко", сказал Сон-У, его лицо оставалось непроницаемым.

Его тон был холодным и спокойным, но содержание его слов - нет. Ха-Ён почувствовала, как горит лицо. Она знала, что он свободолюбив, но никогда не ожидала от него такой смелой реакции. Поскольку они будут часто видеться в будущем, он хотел встретиться с ее отцом заранее... Эти слова были практически ничем не отличались от признания!

Более того, судя по тому, как он это говорил, это не так уж далеко в будущем. Казалось, он собирается признаться в своих чувствах очень скоро. С надутыми губами Ха-Ён размышляла, как она ответит, если Сон-У официально пригласит ее на свидание. Она могла бы использовать правила школы как повод для отказа, или попросить его подождать немного, или, может быть...

"Мы прибыли, мисс Ха-Ён."

Пока она была погружена в свои мысли, машина уже подъехала к ее дому. Водитель открыл дверь, и Ха-Ён изящно склонила голову в знак благодарности, выходя из машины.

Сон-У последовал за ней. Ха-Ён мельком увидела выражение лица Сон-У. Это была не улыбка и не хмурость, а двусмысленная ухмылка. Невозможно было сказать, на что он смотрит, так как его взгляд был рассеянным.

Она понятия не имела, о чем он думает. Впрочем, Сон-У всегда имел такое выражение лица. В конце концов, бесполезно было пытаться понять его настроение по выражению лица.

Ха-Ён нажала на кнопку звонка перед главными воротами.

Динь-дон!

Дверь открылась с громким скрипом, открывая вид на сад. Впервые за долгое время Ха-Ён была поражена увиденным, оглядывая семейный особняк.

Это было не потому что сад и особняк были большими или роскошно украшенными. Она жила в этом доме с детства, поэтому странным было бы внезапно удивиться.

Ее удивило то, что ее отец, Сон Ю-Да, вышел из особняка, чтобы лично встретить их в саду. Он прошел по саду и подошел к ним.

Первые слова, которые Сон Ю-Да сказал Ха-Ён, увидев ее, были: "Ты немного опоздала."

Ха-Ён не ожидала теплого приветствия, но все же была немного разочарована.

Однако она не могла это показать. Ха-Ён заставила себя улыбнуться и сказала: "Извини, была путаница со временем встречи..."

"Ну, хорошо, что ты прибыла благополучно", холодно ответил Сон Ю-Да, затем перевел взгляд на Сон-У.

Он протянул руку для рукопожатия и сказал: "Ты, должно быть, Сон-У. Рад познакомиться."

"Да, я Сон-У. Для меня честь познакомиться с вами", вежливо ответил Сон-У, пожимая руку Сон Ю-Да.

На первый взгляд, это казалось очень уместным и уважительным приветствием. Однако Ха-Ён не могла не нахмуриться, наблюдая, как Сон-У обменивается приветствиями с ее отцом. Это было потому, что на лице Сон-У, которое всегда оставалось непроницаемым, было странное выражение.

“...”

Его выражение ясно говорило о том, что он осторожен и враждебен по отношению к другому человеку.

http://tl.rulate.ru/book/98113/4160717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода