Готовый перевод The Cult Leader in the Clergy Academy / Лидер Культа в Святой Академии: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ха-Ён смотрела на меня широко раскрытыми, круглыми глазами. Вскоре их блеск померк, взгляд потух, и она, сникнув, опустилась на мокрую от дождя брусчатку. Казалось, ноги ее подкосились от усталости.

— Эй, земля мокрая, тебе надо… — начал я, но тут…

Хруст.

В тот самый момент, когда я собирался помочь Ха-Ён подняться, из моего колена раздался странный звук. Острая боль пронзила ногу, и я рухнул на землю. В колене трепетало, словно от уколов игл, странная жгучая боль.

Я задрал штанину, чтобы осмотреть колено. Оно распухло, словно от удара. Похоже, последствия использования силы Баде дали о себе знать. Но не так сильно, как после Granbwa или Bossou. Если немного отдохнуть, я снова смогу встать на ноги.

Ха-Ён с удивлением смотрела на меня, когда я внезапно опустился на колени. Дождь утих, ветер стих, темнота окутала все вокруг. Лишь мы двое, вглядываясь друг в друга в мраке. Скрытый в темноте, я меньше чувствовал отвращение, смотря на нее.

— А-а, ну, с… — пробормотала Ха-Ён, опустив голову.

Я едва слышал ее.

— Что ты сказала?

— Э-э, у-у… — она замялась, сгорбив плечи, словно ее застали врасплох. Казалось, она говорила что-то, но голос ее был слишком тихим, чтобы различить слова.

— Что ты говоришь? Говори громче.

— С-с-собираться кровью ради такого как ты, не могу поверить. Как неприятно…

А. Да. Конечно. Я думал, она, по крайней мере, извинится, но, как и ожидалось, она этого не сделала.

Из ладони Ха-Ён все еще текла кровь, но рана казалась неглубокой, так что заклинание восстановления не требовалось. Простого исцеления должно было хватить. Я освободил свою божественную силу и нарисовал заклинание исцеления, как меня научили. Свет исцеления окутал ладонь Ха-Ён. На ее лице мелькнула удивление.

— Как твоя рука?

Ха-Ён потрогала область, коснувшуюся светом исцеления, пальцами, затем быстро подняла голову.

И немного позже, вглядываясь в меня, сказала:

— Кажется, остался шрам.

— Да? Извини.

Я на самом деле не извинился.

… Ха-Ён прикусила губу и вглядывалась в свою ладонь.

Я подошел к ней, заинтересовавшись, какой же размер у шрама, раз она так беспокоится. Но, как только я приблизился, она сжала кулак, чтобы скрыть рану, и отступила назад.

— Все в порядке.

— А ведь ты сказала...

— Нет, на самом деле, все в порядке. Правда… — Ха-Ён нерешительно отступила назад.

Казалось, она просто не хочет, чтобы я приближался к ней. Иногда она следовала за мной, даже когда я просил ее не делать этого. А теперь она говорила мне не приближаться к ней. Она всегда делала то, что ей хотелось.

Но я сам втянул ее в эту историю, и если бы ее не было рядом, я не смог бы рассеять черную магию. Хотя я немного злился, Ха-Ён помогла мне, и мне не очень хотелось вести с ней долгий разговор, так что я просто промолчал.

— А-а, у-у-у-угхх…

Это был не я и не Ха-Ён, кто нарушил тишину, а бессознательные паладины. Словно по заранее согласованному плану, они все вместе вскочили на ноги, схватившись за горло и стоня. Все они корчились от боли, с мучительным выражением на лицах. Я заметил, как в темноте блеснули их глаза. К счастью, ненависть и гнев, которые прежде сияли в них, значительно угасли. Но не исчезли совсем. Жаловались на головную боль и с трудом поднимались с земли.

Паладины сбились в кучу с паладинами, а священники с священниками, и злобно вглядывались друг в друга.

— Эй, а почему ты вдруг ударил меня?

— Какой бред… Нас ударили! Это вы…

Между паладинами и священниками завязалась недолгая ссора. Паладины считали, что священники ударили их неожиданно, в то время как священники утверждали, что паладины напали на них. Хотя они и сами ударили, и сами получили удары, они не помнили о том, что ударили кого-то, но помнили о том, что их ударили.

[Какая ужасная картина.] Тихо вздохнул Легба.

Духовенство полностью забыло о ненависти, которую они изливали на других, но помнило всю ненависть, которую на них изливали другие. Было бы лучше, если бы они либо помнили все, либо не помнили ничего.

— Командир. Почему ты схватил меня за воротник?

— Что? Когда это я схватил тебя за воротник? Это ты сказал мне все эти неприятные вещи, своему старшему. И теперь ты бред несешь…

Однако черная магия сатаниста избирательно сохранила их воспоминания. Черная магия исчезла, но ненависть, которую они питали друг к другу, осталась. Что сатанист пытался внушить духовенству, была не временная ненависть, а постоянное недоверие.

— Разве ты не назвал нас тараканами?

— Ха, а ты не помнишь, как дал мне кулаком в лицо в ниоткуда?

Испытывая новую волну страха перед злобой сатаниста, я чувствовал гнев, кипящий во мне, направленный на спорящих духовенных служителей. Ненависть, которую они чувствовали, была внушена им черной магией. Я был в отвращении от их глупости — думать и действовать в соответствии с замыслами сатаниста.

________________!

Внезапно громко загремел гром, словно само небо было в ярости. Испугавшись звука, духовенство задержало дыхание. Наконец, наступила тишина.

— Пожалуйста, быстро отправьте эту женщину в больницу.

Воспользовавшись шансом, я указал на женщину, лежавшую на полу и пенившуюся рот.

В тишине наконец-то паладины и священники прекратили свою драку. Мужчина, известный как командир, поспешил вперед и проверил пульс женщины. Потом, нахмурившись, он злобно вглядывался в своих подчиненных жестоким взглядом.

— … Что вы творят? Немедленно вызовите подкрепление из спасательной команды! И, э-э, принесите, как его там, каталка! Принесите каталка!

— Д-да, сэр!

— Э-э, есть ли что-нибудь, что я могу…

— Сообщите о состоянии пациентки и сделайте все возможное для оказания неотложной помощи! Скорее!

Наконец, паладины и священники прекратили свою драку и на и на начали выполнять свои обязанности.

***

Я услышал, что женщину, заклейменную черной магией, лечили священники и сопровождали в больницу.

Ха-Ён и я отправились в Восточный Орден Паладинов для краткого расследования. В ходе расследования Сын Ю-Да пришел найти Ха-Ён и увел ее с собой. Паладины весьма уважительно относились к Сыну Ю-Да, бывшему инквизитору. Хан Де-Хо ушел, чтобы проводить Сына Ю-Да, но, вернувшись, пробормотал тихо:

— Хм, так много происходит, так много…

Хан Де-Хо вытер холодный пот со лба рукавом и вглядывался в меня, сидевшего напротив него, с заботливым выражением лица.

— Да… Кажется, я много тебя последнее время вижу.

— В самом деле.

— Ну, где мы остановились? Извини, понимаешь, просто так много всего происходит…

Я рассказал ему, как была активирована черная магия, что заставило священников и паладинов начать драку. Я описал хаос, который потом наступил. Размышляя о том, что делать, я наткнулся на свою школьную подругу, Сон Ха-Ён, и она умудрилась разобрать черную магию, пока я выигрывал ей время.

Хан Де-Хо кивнул, слушая историю.

— Я понимаю… Я видел ситуацию через видеокамеру машины, но качество изображения было таким плохим, что я не понял, что была активирована черная магия. Значит, ссора между паладинами и священниками произошла из-за черной магии?

— Да.

— Я понимаю. Эти ребята, даже после того, как я выдал им справочник ответов… В общем, к счастью, все не выйшло из-под контроля. Ты в сто раз лучше этих бестолковых идиотов за моей спиной, действительно. — Хан Де-Хо кратко бросил взгляд через плечо, словно давая понять остальным, что говорил о них.

За массивными плечами Хан Де-Хо я видел паладинов, выстроившихся в линию у стены. Их головы были опущены, и они держались за спиной руки. Они отворачивали головы, избегая взгляда Хан Де-Хо.

При виде этого лицо Хан Де-Хо скрючилось от отвращения. — Идиоты, я предполагаю, что вы понимаете, что виноваты, а? Избегаете глазного контакта?

— П-простите, сэр!

— Забудьте. — Хан Де-Хо вздохнул с отчаянием и обратил взгляд на меня. Затем он рассеянно погладил свою небритость.

— Ну, я думаю, я все услышал. Но прежде чем мы закончим, у меня еще один вопрос. Прошу прощения на минутку.

Хан Де-Хо повернул монитор в мою сторону и включил запись с видеокамеры машины Ордена Паладинов.

Там я воспроизводил чудо. Нет, я использовал воспроизведение чуда как прикрытие для использования силы Баде. Хан Де-Хо прищурился, словно пытался прочитать мое выражение лица, и задал мне вопрос.

— Воспроизведение чуда, а? Это ты сделал?

— Да.

— Хм… Я понимаю…

Причин для сомнений не было. Но Хан Де-Хо продолжал наклонять голову, словно все еще озадаченный.

Мое горло стало пересыхать.

Это было не настоящее воспроизведение чуда, а скорее сила Лоа, замаскированная под чудо. Такой проницательный человек, как Хан Де-Хо, мог заметить разницу.

Хан Де-Хо немного посмотрел на видеозапись с надзора, потом улыбнулся и издал пустой смешок.

— Как ты это сделал?

— Что? — спросил я в смятении.

Хан Де-Хо сделал разочарованный улыбкой и сказал:

— Даже в моем возрасте я никогда не использовал воспроизведение чуда. Я не знаю, как.

— А…

— Даже боевые священники во время Святой войны не могли использовать его в таком масштабе… Впечатляюще. Заставляет задуматься, действительно ли ты гений. — в голосе Хан Де-Хо звучала искренняя восхищение.

Я похлопал себя по груди от легкости. К счастью, похоже, он не подозревал меня. Естественно, что духовенные служители, не могущие воспроизводить чудеса, будут удивлены духовенными служителями, которые могут.

Хан Де-Хо улыбался, смотря на видеозапись. — Я услышал от Сына Ю-Да, что ты не попал под влияние черной магии… Ну что ж, это действительно конец. Кстати, ты сказал, что подал заявление в Отдел Паладинов, верно?

— А? Да.

— Я жду с нетерпением практических учебных миссий и учебных миссий по отправке. Ты понимаешь?

Он настаивал на том, чтобы я присоединился к Восточному отделению Ордена Паладинов Сеула в предстоящих тренировочных миссиях по запросу. Я нервно кивнул и покинул Орден Паладинов. Я чувствовал на спине жгучий взгляд Хан Де-Хо.

***

На безупречно черном небе разбросаны несколько отдельных звезд. Вместо того, чтобы идти прямо домой, я бездумно ходил вокруг Ордена Паладинов, бесконечно кружась вокруг него. Хан Де-Хо сказал, что я получу еще одну похвалу за это происшествие. Он даже обещал сделать все, что в его силах, чтобы помочь мне, пока это было возможно.

Он выразил чрезмерную благодарность, и я не мог сказать, искренне ли он благодарен или это было потому, что он хотел вербовать меня в Восточный Орден Паладинов. Как бы то ни было, все прошло хорошо. Однако мое сердце необычно беспокоилось.

Ток, ток, ток…

Потом я услышал звук бегущих шагов сзади. Сначала я не обратил внимание, потому что думал, что кто-то занимается физкультурой поблизости.

Я изменил направление и пошел в сторону главной дороги. Хотя это было в противоположном направлении от подземной капеллы, это не имело значения. Мне нужно было немного времени, чтобы подумать.

Та-да-да-да…

Однако звук шагов не прекращался. Нет, он приближался.

[Кажется, они преследуют нас.] Сказал Легба.

Я кивнул. Это определенно был звук кого-то, кто преследует меня.

Кто это может быть? Хан Де-Хо? Нет, это не может быть. Во-первых, у Хан Де-Хо нет никаких причин преследовать меня, и, более того, телосложение человека, следующего за мной, слишком мелкое, чтобы это был Хан Де-Хо.

Если бы мне пришлось сказать… У него было то же телосложение, что у сатаниста, за которым я гонялся некоторое время назад.

Я пригнулся, приняв боевую стойку, и вглядывался в направляющегося ко мне противника. В случае необходимости я был готов убить, используя силу Bossou или Sobo.

Туп, туп, туп…

Однако, вопреки моим ожиданиям, человек перестал бежать, остановившись передо мной. Человек, подходящий ко мне с ровным дыханием, был Чжун-Хёк. Он подошел ко мне, откинул свои неухоженные волосы и улыбнулся.

— Эй, почему ты идешь так быстро? Я уже долго за тобой гоняюсь.

— Гоняешься за мной? … Почему?

— Ну, знаешь, это, ты видел странную женщину сегодня вечером, правда? — уверенно спросил Чжун-Хёк.

Откуда Чжун-Хёк знает об этом? Это не мог быть Орден Паладинов, потому что они не сделали бы ошибку. И как только я подумал об этом, Чжун-Хёк был…

— Это была моя мама. Извини.

Я не мог скрыть свое удивление, и рот мой отвисла от слов Чжун-Хёка.

Чжун-Хёк громко засмеялся и продолжил:

— Она снова сбежала из больницы. Потом мне позвонили из Ордена Паладинов и сказали, что она участвовала в инциденте и находится под расследованием… А потом паладины сказали, что ты тоже причастен к инциденту. Поэтому я погнался за тобой.

— Эй, ну давай. Скажи что-нибудь.

Мои мысли бегали так быстро, что я не мог придумать ответа. Наконец, Чжун-Хёк перевел дыхание и спокойно добавил:

— Они сказали, что мама почти умерла. И ты как-то ее спас. Хотя я не знаю, как.

— … Она была под влиянием черной магии. На ее шее.

— В правду? Я не знал. В общем, паладины сказали, что, если бы не ты и Ха-Ён, мама бы умерла. Так что, знаешь, я хотел сказать тебе спасибо. — Чжун-Хёк почесал голову, выглядя немного стеснительным и смущенным.

Чжун-Хёк, благодарящий меня, казался немного незнакомым, но меня радовало, что он благодарит меня. Но в то же время я не мог удержаться от чувства сожаления к Чжун-Хёку, потому что я заколдовал его мать. Мне также было жаль его, потому что ему пришлось заботиться о своей матери самостоятельно.

Бесчисленные мысли и эмоции вихрились в моем уме.

Мне было трудно полностью принять эти эмоции.

Потому что я считал Чжун-Хёка сатанистом.

http://tl.rulate.ru/book/98113/4158967

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода