Готовый перевод The Cult Leader in the Clergy Academy / Лидер Культа в Святой Академии: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Зомбификация

В древнем культе Вуду, "зомбификация" была наказанием, которое применялось к тем, кто совершил тяжкие преступления, такие как серийные убийства или изнасилование детей.

Смешивая тетродотоксин с измельченными цветками дурмана, можно было создать "зомбирующий" яд. Нанесенный на кожу, он вводил преступника в состояние, напоминающее кому. Затем, с помощью заклинаний подчинения, преступник испытывал чередующиеся периоды удовольствия и боли. После повторения этого процесса пять раз мозг, онемевший от яда и заклинаний, деградировал и терял когнитивные способности. Так преступник превращался в "зомби".

Поскольку их мозг был разрушен интенсивной болью и наслаждением, зомби лишились интеллекта и не могли формулировать слова. По сути, они не отличались от скота или животных в человеческом обличье.

В древнем культе Вуду зомби, созданные таким образом, использовались как рабы.

[Поистине варварское наказание. Лучше бы оно никогда не существовало.]

Как сказал Легба, зомбификация была слишком варварским наказанием. Поэтому современный культ Вуду запретил ее, заявив о ней как о запрещенной технике. Причина этого не только в том, что она была жестокой и варварской, но и в том, что ее можно было использовать во зло.

"Хаак! Хаааааааак–!!!"

Я смотрел на Юн-А, ставшую зомби, с глазами, полными отчаяния. Передо мной разыгралась трагедия, возникшая в результате использования запрещенной техники Хан Су-Йопом.

Грудь моя была так переполнена, что я даже вздохнуть не мог. Несмотря на то, что я кусал губы до крови, я почему-то не чувствовал боли. Во рту оставался лишь горький привкус крови.

"Мистер Верховный Жрец", - позвала меня Джи-А, когда я долгое время пребывал в отчаянии. Только тогда я, наконец, пришел в себя. Я встал и стряхнул с одежды пыль. Я попытался улыбнуться, но уголки моих губ не поддавались. Даже стоять было трудно, ноги дрожали. Казалось, будто мое сердце утонуло в бездне.

"Я помогу вам", - сказала Джи-А.

"Все в порядке. Я сам дойду", - ответил я.

Я остановил Джи-А, пытавшуюся поддержать меня. Каждый шаг казался тяжелым, как будто я брел по болоту, но я все же продолжал идти вперед. Мне не требовалась помощь. К тому же, Джи-А была слишком низкой, так что, даже если бы она меня поддержала, пользы было бы немного.

"Ты можешь открыть дверь клетки?", - спросил я, указывая на клетку, где Юн-А была заперта с помощью свечи.

"Да. Я могу", - ответила Джи-А.

"Тогда, пожалуйста, открой ее. Я заберу ее", - сказал я.

"Но ведь в клетке зомби?", - спросила Джи-А с недоумением.

"Да, именно поэтому я прошу тебя открыть клетку. Я собираюсь забрать ее", - пояснил я.

"Ты говоришь, что забираешь зомби?", - переспросила Джи-А.

"Да", - подтвердил я.

Джи-А нахмурилась и удивленно посмотрела на меня. Это было понятно, ведь не было никакой причины забирать зомби с собой.

"Однако, не вижу смысла в эт..."

"Это кто-то, кого я знаю", - прервал я ее.

"А, понятно", - пробормотала Джи-А.

Когда я объяснил Джи-А ситуацию, она поспешно взяла связку ключей и начала открывать дверь клетки. Менее чем через несколько секунд дверь со щелчком открылась.

"Каааак–!"

В тот же момент Юн-А бросилась на Джи-А. Джи-А так испугалась, что застыла на месте, не успев даже закричать. Я немедленно развернул магию Вуду и начертил заклинание для проклятия обморока.

Пlop.

Туман окутал Юн-А, и она упала без сознания.

Джи-А с бледным лицом посмотрела на бездыханную Юн-А и глубоко вздохнула. Я вытащил Пасть Баала, широко открыл ее и положил туда Юн-А.

Я думал, что Пасть Баала достаточно большая, чтобы в нее поместился человек, но никогда не мечтал, что окажусь в ситуации, когда мне придется положить человека внутрь.

"Пойдем назад", - сказал я.

Я помог встать Джи-А, упавшей на пол. Я вернул Пасть Баала в карман и вышел из комнаты, возвращаясь тем же путем, по которому пришли. Джи-А последовала за мной, делая короткие шаги.

* * *

"О, вы вернулись?", - встретил нас дядя, когда мы прошли по длинному коридору и вернулись в подземный храм. Хан Су-Йоп все еще был привязан к корню дерева. Его лицо было опухшим, из носа и рта шла кровь.

Судя по всему, пока нас не было, дядя изрядно его поколотил, но я ничуть не жалел его. Даже если бы этого мерзавца избили еще сильнее, у меня не было бы никаких претензий. Я подошел к Хан Су-Йопу и поднял его голову, схватив за волосы.

"Аргх... Кагх! Ха. Хаа... Хаа, ха. Здравствуйте, мистер Верховный Жрец. Такой важный гость пожаловал в такое убогое место", - сказал Хан Су-Йоп саркастичным тоном. Из его рта вытекала слюна, смешанная с кровью.

Я смотрел ему прямо в глаза. Это были бессовестные глаза, не знавшие раскаяния. Я хотел вырвать ему эти глаза прямо сейчас, но сейчас было не время. Мне еще многое нужно было узнать.

"Я задам тебе вопрос. Тебе нужно только ответить", - сказал я.

"Да, что же так интересует нашего Верховного Жреца?", - ехидно спросил Хан Су-Йоп. Он не проявлял никаких признаков страха, даже перед лицом смерти. Это была либо смиренность, либо высокомерие.

Я с трудом подавил гнев, который бушевал внутри меня, и произнес: "Я обнаружил что-то странное в той комнате".

"Что? Комната? Не говори мне..." - лицо Хан Су-Йопа окаменело. Он удивленно посмотрел на меня. Глаза его были полностью красными от крови.

"Ты открыл ту дверь? Как?"

"Я ее взломал", - ответила Джи-А, вытащив связку ключей и потряхивая ею.

Десятки ключей звякали. Хан Су-Йоп в отчаянии опустил голову. Мне не понравилось, как он смотрит, поэтому я схватил Хан Су-Йопа за волосы и приподнял его. Лицо Хан Су-Йопа исказилось от боли.

"Аггхх...! Ладно. Если ты открыл дверь, значит, ты забрал все деньги. Что еще?" - начал Хан Су-Йоп.

Snap.

Несколько оставшихся прядей волос на голове Хан Су-Йопа оторвались одна за другой.

"—Арггх! Отпусти, отпусти! Все мои волосы вырвут!"

"Почему ты орешь, будто прав, или что?"

"Аргх. Черт! Что, к черту, я сделал не так?"

"Зомбификацию", - произнес я.

Лицо Хан Су-Йопа окаменело.

"Там был зомби. Значит, ты использовал "зомбификацию", запрещенное заклинание".

"Нет, я..." - начал Хан Су-Йоп.

"Почему ты создал зомби? Для чего ты его собирался использовать?"

Хан Су-Йоп не ответил и просто крепко закрыл глаза. Было ясно, что он был твердо намерен не отвечать. Это означало, что единственный вариант - заставить его отвечать.

Я активировал магию Вуду и начертил заклинание. Я хотел пытать его заклинанием, как Хан Су-Йоп пытал Юн-А.

Прежде чем заклинание активировалось, Хан Су-Йоп сказал: "...Жертва. Я собирался использовать его в качестве жертвы".

Я отменил заклинание. Как и ожидалось, это был самый эффективный способ договориться.

"Продолжай", - сказал я.

“Если бы кто-нибудь из верующих попытался сбежать или ослушался, я бы превратил его в зомби, а затем принес бы его в жертву.”

"Где все эти зомби?"

“Они все сгорели, когда их приносили в жертву. Та девушка, которую ты видел, должна была быть принесена в жертву сегодня".

Хан Су-Йоп говорил нагло, даже когда из его рта капала кровь. Я схватил Хан Су-Йопа за волосы и тряхнул его.

Rip.

С рвущим звуком оторвалась целая копна волос. Это не было особенно значимым действием, но я просто хотел выпустить свой гнев.

“Чон Юн-А".

"Аргх! Что, что?"

"Она не просто "та девушка". Ее зовут Чон Юн-А".

Я поправил слова Хан Су-Йопа. Он на мгновение задумался, а потом усмехнулся, словно понял намек в моих словах.

“Так ее звали Чон Юн-А. Я не знал. Мне не нужно было знать".

“Я уже давно об этом думаю, но почему ты сейчас такой наглый?"

"Ты все равно собираешься меня убить, не так ли?" - сказал Хан Су-Йопа, насмешливо хихикая. Один из углов его рта изогнулся, образуя самодовольное выражение. Казалось, что у него не осталось вариантов. Он просто сдался и смирился со смертью. Однако, у меня не было намерения убивать Хан Су-Йопа так легко.

"Я убью тебя однажды, но не сейчас", - сказал я.

"Какой ты святой. Разве ты не знаешь, что культ Вуду пал из-за этой слабости?"

“Культу Вуду пришел конец из-за вас, тех, кто сбежал.”

“Сбежал? Нет. Мы не убегали. Мы сделали выбор”.

"Выбор?" - удивился я.

Это было настолько нелепо, что я не мог не засмеяться.

Хан Су-Йоп продолжил: "Просто ты не знаешь, как все было тогда. Для выживания культа Вуду жертва нескольких человек была неизбежна.”

"Разве их было не слишком много, чтобы считать "несколькими"?"

Десятки тысяч невинных культистов Вуду погибли из-за "выбора", который сделали руководители. Это было отнюдь не "несколько" человек.

"Неважно, "несколько" их было или много. Важно то, что жертва была неизбежна. То же самое относится и к множеству зомби, которых я жертвовал. Они были необходимой жертвой во имя общего блага".

"О, я понимаю", - произнес я.

Хан Су-Йоп считал, что, если это было во имя общего блага, то жертва нескольких, даже многих людей, была оправдана. Я понятия не имел, каким должно быть это высочайшее благо, но меня даже не интересовало. Неважно, какой грандиозной цели он стремился, это не изменило того факта, что у него не было права жертвовать другими против их воли.

"Жертва во имя общего блага. Я понимаю, что ты имеешь в виду", - сказал я.

"Да. Я думаю, что я теперь понимаю..."

“А значит, ты не против, если ты сам пожертвуешь собой ради общего блага, верно?"

Я активировал магию Вуду и начертил заклинание. Я использовал более половины своей магической силы. Мощное заклинание, образованное путем комбинации девятнадцати заклинаний, было создано.

[Это заклинание синтеза? Ты сильно улучшился.] - просиял Легба.

Заклинание синтеза.

По сути, это было заклинание, созданное путем слияния нескольких заклинаний.

Обычные последователи с трудом могли выполнить даже одно заклинание, а руководителям было трудно справиться с самыми сложными. Но я, будучи Верховным Жрецом, мог комбинировать и синтезировать различные заклинания, создавая новые.

Проще говоря, это было заклинание, которое мог использовать только я, Верховный Жрец.

Конечно, я не мог использовать его часто. Хотя заклинания синтеза были могущественными, они потребляли огромное количество магической силы Вуду.

Вскоре от завершенного заклинания пошел туман. Это был фиолетовый туман. Туман был таким густым, что на первый взгляд казался черным, а не фиолетовым.

Туман вскоре достиг Хан Су-Йопа. "Что ты делаешь? Это заклинание синтеза...!"

Хан Су-Йоп закричал в тумане, но звук быстро оборвался. Это потому, что активированное заклинание завладело разумом Хан Су-Йопа.

"Пожалуйста, пожертвуй собой ради общего блага. Ведь я тоже делаю это ради общего блага." - прозвучал голос из тумана.

Я ведь тоже не просто так поступил во Флорентийскую Академию. Стать прелатом и вновь встретиться с матерью было просто ступенькой к более грандиозной и амбициозной цели. "Общее благо", которое так любил Хан Су-Йоп, - это то, к чему я также стремился. И Хан Су-Йоп станет первой жертвой на этом пути.

"Гаааак! Гваааааак!!” - Хан Су-Йоп закричал и вырвал. Десятки заклинаний подчинения, в том числе проклятие боли, проклятие обморока, стирание памяти и метастазы, грызли его мозг.

Он сам говорил о том, что жертвы ради общего блага неизбежны, но когда он сам стал жертвой, он издал ужасный крик и умолял о пощаде.

Я передал Пасть Баала своему дяде, наблюдающему за происходящим из-за спины.

"Через пять минут он успокоится. Когда придет время, положи Хан Су-Йопа сюда".

“Разве он не мертв?"

После того, как Хан Су-Йоп вырвал остатки еды из своего желудка, он начал вырвать желудочный сок, так как у него больше ничего не осталось для выворачивания, а затем он начал вырвать кровь. Его руки и ноги были безжизненными, в его глазах не было фокуса.

На первый взгляд казалось, что он умер. Но он был жив. freew(e)bnovel.(c)om

"Он жив. Хотя и "жив" - это слово не совсем точно".

"Говоришь, "жив"? О, как философично", - засмеялся дядя, а затем с пустым лицом наблюдал за гибелью Хан Су-Йопа. Джи-А тоже с бледным лицом смотрела на эту сцену.

Когда я подошел, она вздрогнула и отступила на несколько шагов назад. Ее лицо было полно страха.

"Который час?" - спросил я.

Джи-А достала часы и проверила время. Это были черные цифровые часы с милым дизайном.

"Десять четыре", - ответила она дрожащим голосом. Было 10:04 вечера. Мне нужно было вернуться и поспать. Но я не знал, смогу ли я спать спокойно.

http://tl.rulate.ru/book/98113/4157307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода