Готовый перевод Riaru de Reberu Age Shitara Hobo Chītona Jinsei ni Natta / Я стал живым читом!: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ранним пятничным утром, на террасе гостиной, на ЖК-телевизоре, транслирующем новости, на экране мелькал репортер в плаще, вещающий о происходящем снаружи.

Наступил обычный день традиционного тайфуна. Смотреть репортаж было привычным делом, но при внимательном рассмотрении становилось ясно, что прежняя эпоха, безвозвратно ушла. Ведь в век, когда трансляции оцифрованы, а каждый мог несложно монтировать видео, аварии случались всё чаще, если быть особенно внимательным.

Даже сейчас в интернете можно найти бесчисленные ролики прекрасных девушек-репортеров, чье нижнее белье отчетливо просвечивало сквозь прозрачную одежду. Всё это стало весьма праздничным и веселым зрелищем. Мужчина, не имевший никакого отношения к этой суматохе, — глава своего гарема Нацуно Тайо – сидел прямо напротив телевизора, в то время как молодая пожилая женщина сидела у него на коленях. Из-за разницы в телосложении они походили на родителя и ребенка, но приглядевшись, можно было заметить, как Кохаку, извиваясь, ползала пальцами по его груди. Её движения были настолько чувственными, на такие не способен ни один ребенок. Хотя её ласки вызывали в его душе беспокойство, было ещё рано, и Тайо продолжал повторять про себя оправдания, пытаясь унять тревогу.

- Думаю, тайфун всё-таки придет. Я надеялся, что он обойдет нас стороной.

- Похоже, это так, дзяна.

- Это первый тайфун в году. Приятно, что школу отменили, но я не хочу, чтобы он причинил ущерб.

- Похоже, это так, дзяна.

- …Пупок твоей мамы выпирает наружу, а твой папа – пучеглазый золотая рыбка.

- Похоже, это так, дзяна.

- Ты вообще меня не слушал?!

Он повысил голос насколько это было возможно. С недавних пор постоянно что-то происходило. Кохаку уже давно чувствовала себя так, отвечая на всё вполсилы.

Она была в хорошем настроении, сидела у него на коленях и вела себя как испорченный ребёнок по отношению к Тайоу. Это было бы не так страшно, если бы не её внешность: если бы не её каламбуры, можно было бы подумать, что он наблюдает за регрессом малыша.

Если подумать, то, как она орудовала руками, было непристойно – она явно схватила Тайоу за чувствительное место и возбуждала его.

Тайоу счёл это очень порочным.

Вот почему он возразил так, как возразил, и она, наконец, произнесла слова, которые не были ответами вполсилы.

- Разве так нельзя? Иногда… Мне хочется, чтобы меня побаловали, чтобы очистить голову.

Она произнесла это в таком хорошем настроении, что в конце предложения можно было бы поставить сердечко.

- Это хорошо, но…

Хотя на самом деле он был счастлив, Тайоу сдержался, чтобы не сказать это вслух.

- Пожалуйста, учтите время и обстоятельства.

- Время и обстоятельства?

Кохаку растерянно склонила голову, потому что всё ещё была в режиме испорченного ребёнка. Старушка ростом сто тридцать сантиметров выглядела очень мило. Держа такую девочку на коленях, он бросил взгляд в окно.

Приближался обычный тайфун, но лишь косой дождь барабанил по стёклам, заставляя их дребезжать.

- При приближении тайфуна мне нужно проверить, заперты ли двери и есть ли риск возникновения пожара.

- Ты такой серьёзный. Но мне нравится эта твоя черта, дзя.

- Ну, не думаю, что она достойна того, чтобы её любить.

- Тайоу-сан.

- Да?

Он поднял голову в ответ на голос и увидел Сузуне.

Сколько она здесь стояла? Она вдруг нагнулась и поцеловала Тайоу в губы.

Когда она подняла голову, на её лице сияла огромная улыбка.

- Пожалуйста, оставьте это нам. Если что-то случится, мы, к сожалению, позовём Тайоу-сана, а до тех пор, пожалуйста, флиртуйте с Кохаку-сан.

- Это нормально?

- Да! А! но, пожалуйста, после этого будьте ласковы с нами.

- Х-хорошо.

Довольная замешательством Таию, Кохаку тут же удалилась. Не зная, было ли что-то проверено, она вошла в свободную комнату.

На втором этаже Котонэ вышла из одной комнаты. Улыбнувшись, когда её взгляд встретился с Таию, она затем вошла в другую комнагу. Казанэ не было видно, но, судя по доносящимся звукам, она, вероятно, проделывала нечто подобное.

Три сестры были неугомонны, но они радостно бродили по дому.

- Эй, Нацуно-кун.

Кохаку замурлыкала, как кошка, и на этот раз вошла Аоба. Её длинный прямой хвост раскачивался из стороны в сторону. На ней была повседневная одежда: юбка и гольфы выше колен. Она была относительно стройной для своего роста. Её высокие чулки обтягивали тонкие, изящные ноги, источая здоровую красоту.

Поскольку граница между тканью и кожей находилась на уровне глаз, Таию инстинктивно протянул руку и прикоснулся к открытой коже между вер

По сравнению с Герой, Кохаку была гораздо понятнее. Хоть они и казались похожими, Тайоу почему-то чувствовал, что это две совершенно разные личности.

- Ну, мой муж - прекрасный человек. Мне стоило сказать это раньше, джа. Такие самцы, как львы и гориллы, обычно не работают; они включаются в дело только тогда, когда появляются враги, джа.

- Вот как?

- Суди сам: если бы это было не так, разве женщины так радостно бродили бы по округе? Дом должен быть на попечении женщин.

- ...Каковы твои истинные намерения?

- Балуй меня изо всех сил!

- Ты что, апельсин?! - парировал Тайоу.

Он догадывался, что всё к этому и идёт. Конечно, он не возражал против того, чтобы угождать Кохаку, так что пока это было приемлемо. Однако вскоре настала его очередь заниматься поручениями.

- ...Похоже, это не чужой враг.

Среди бури Тайоу шёл, держа зонт и пластиковый пакет. Время от времени налетал сильный боковой ветер, и каждый раз зонт грозил сломаться.

В пакете, что висел рядом с ручкой, которую скручивал ветер, лежал круглый люминесцентный светильник в картонной коробке. Три сестры проводили осмотр дома, и этот конкретный светильник оказался сломан, поэтому его попросили купить новый.

Пока он любовался красотой Кохаку, его дыхание сбилось, и когда дело дошло до... самого интересного, она бросила на него раздражённый взгляд, когда он уходил.

- Ну, полагаю, даже самцов львов заставляют бегать по поручениям. Но если я не ошибаюсь, самцам львов не нужно охотиться, верно?

Бормоча это, сильный ветер резко изменил направление и налетел с новой силой.

- Ух ты!

Тайоу быстро поднял зонт обеими руками и попытался направить его острие в сторону ветра. Однако он не успел среагировать вовремя, и пластиковый зонт с треском порвался.

Тайё мгновенно промок до нитки, дождь хлестал его со всех сторон. Он с недоумением уставился на совершенно бесполезный, изорванный в клочья зонт.

- Определённо, мне пора, - пробормотал он.

Ветер, уничтоживший зонт, усиливался, словно набирая мощь, и вскоре превратился в настоящий шквал, который едва давал устоять на ногах. Тайё решил, что его решение отправиться в путь одному было верным, ибо он не мог позволить себе рисковать своими невестами в такую бурю.

С необычайной силой он скомкал бесполезный зонт, превратив его в некое подобие большого бейсбольного мяча, и снова направился к замку Тайё. Как только дождь начал хлестать наискось, его брюки тут же намокли, но он уже не обращал на это внимания, ибо с самого начала был почти полностью погружен в воду.

Он твёрдо, шаг за шагом, направлялся к своему замку.

- А? Это…

Внезапно боковым зрением он уловил знакомый силуэт. Сирокияма, в своём фирменном чёрном готическом наряде лолиты, стояла посреди голой детской площадки. Она стояла неподвижно, без зонта, в бушующем урагане. Её длинные белые волосы, достающие до колен, развевались на ветру.

Она вся промокла, но продолжала смотреть в небо своим обычным безграничным взглядом.

Тайё почему-то сравнил её с брошенным котёнком, которого оставили в пустой картонной коробке из-под апельсинов. Он приблизился и вошёл в парк, чтобы окликнуть её.

- Что ты здесь делаешь?

- …Тренируюсь? - она, казалось, ничуть не удивилась, когда Тайё внезапно заговорил с ней, и ответила, не отрывая взгляда от неба.

- Тренируешься?

- Продвигаюсь навстречу встречному ветру… тренируюсь.

- Кстати, ты не мёрзнешь под этим холодным дождём? Я имею в виду, обычно это опасно, тем более что это не просто встречный ветер, а приближается тайфун.

- …Неудивительно, что он сильнее… чем я думала.

- Нет-нет-нет, разве кто-то не заметил бы такого? - Тайё покачал головой.

- А что такое… нормально? - тихо спросила Сирокияма, всё так же невинно глядя в небо.

— Оставим философские вопросы, — сказал Тайё, потянув Широкияму за руку и направляясь к выходу из парка.

— Что ты… делаешь?

— Не беспокойся, просто следуй за мной.

— В дождливый день… Бантё?

— Если ты поняла, тогда просто следуй за мной без жалоб.

— Если бы я была кошкой… я бы расцарапала тебя с ног до головы.

— Можешь царапать меня сколько угодно потом.

— Прошу… молока.

— Довольно с меня твоего голоса, уже сыт по горло.

— ?

Обмениваясь всякими пустяковыми фразами под дождем, Тайё вернулся домой с котенком, которого хозяин оставил в оранжевой картонной коробке… или, точнее, с девочкой по имени Широкияма.

http://tl.rulate.ru/book/976/6889737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода