Готовый перевод Riaru de Reberu Age Shitara Hobo Chītona Jinsei ni Natta / Я стал живым читом!: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Две невесты со слезами на глазах смотрели на Тайо.

Его смелое заявление о намерении создать гарем из семи избранниц было сродни тому, как если бы актёр-мужчина хвастался своим опытом игры женских ролей в кабуки – за подобную дерзость обычно можно было схлопотать ожесточённые осуждения толпы. Но, к счастью для Тайо, здесь не нашлось никого, кто стал бы его порицать.

Когда он заговорил о гареме из «семи невест», не только три сестры, но даже Кохаку была очарована его словами. Их глаза сияли неподдельным восторгом.

Видя их реакцию, Тайо стал ещё решительнее.

— Пожалуйста, очень постарайтесь, Тайо-сан!

— Мы сделаем всё возможное, чтобы помочь!

— Давай создадим гарем вместе!

— Глядя на вас, мне на ум приходит Нохимэ.

Три сестры недоумённо повернулись к Кохаку, услышав её слова.

— А-а, простите, может, лучше было назвать её Кичо? Она была законной женой Оды Нобунаги. Но я предпочитаю называть её Нохимэ, её домашним именем.

— А как насчёт жены Хидэёси?

— Нэй.

— Значит, тебе это больше по душе, так? Ты когда-нибудь встречалась с ними лично?

Тайо с горьковато-сладкой улыбкой склонил голову. Поскольку речь шла о Кохаку, существовала весьма реальная вероятность того, что она могла быть с ними знакома при жизни.

— Э-э, то есть, вы имеете в виду… между нами и… Нохимэ? — спросила Котонэ.

— У жены Нобунаги были какие-то особенности? — уточнила Сузунэ.

— Ты же не хочешь сказать, что она тоже была тройняшкой, как мы? — воскликнула Казанэ.

— Нет, ничего подобного. В период Сражающихся царств люди, конечно, судачили о женщинах и о Гандамах, но о близнецах сплетен было мало. В те времена, если в животе у женщины было больше двух детей, её могли заклеймить «неестественным извергом», и люди сторонились таких.

- Нет, я совсем не думаю, что в то время могли бы сплетничать о Гандаме...

Тайё пытался вклиниться в разговор, но его полностью игнорировали.

- Причина, по которой я сказал, что ты похожа на Нохимэ, заключается в том, что она совсем не ревновала из-за многочисленных наложниц Нобунаги, и ей удалось сплотить их, чтобы они жили в гармонии, дзя. Благодаря этому Нобунага мог сосредоточить все свои усилия на управлении страной, не беспокоясь о семейных делах. Если сравнить её с госпожой Цукиями, женой Токугавы Иэясу, то Нохимэ с огромным отрывом одержит победу как образцовая жена, дзя.

- Разве это не самое естественное для нас? - спросила Котоне.

- В конце концов, мы планируем создать гарем, - добавила Сузунэ.

- Ага, если бы слово "счастье" можно было записать, то для нас оно читалось бы как "гарем", - подхватила Казанэ.

- Уму, я полностью с вами согласна, дзя, - кивнула Кохаку.

"Разве это действительно так естественно?" - задумался Тайё. Когда он начал размышлять, мысли в его голове постепенно становились всё более смелыми.

Котоне, Сузунэ, Казанэ и Кохаку.

Тайё продолжал смотреть на красивых девушек вокруг, которые с энтузиазмом обсуждали поддержание гармоничного гарема.

Они выглядели такими милыми, нежными и, главное, такими драгоценными для него.

Чувства внутри Тайё постепенно начали нарастать.

Глубоко в груди, вплоть до основания паха. Оба этих места пульсировали от возбуждения, и он начал чувствовать сладкую истому.

До сих пор он уже испытывал это чувство. Однако каждый раз находился кто-то, кто его прерывал.

Сейчас на его пути стояла лишь одна помеха. Кроме этой помехи, больше ничего не было.

- …

Тайё безмолвно схватил маленькую фею, открыл окно, поднял фею над головой и со всей силы швырнул её вдаль.

Когда он произнес эти слова, на лицах девушек промелькнуло подозрение, но оно тут же исчезло.

Тайё подошёл к каждой из них и по очереди нежно поцеловал.

В этот момент слова были излишни, их чувства говорили сами за себя.

Тем вечером Тайё стал мужчиной.

Утренний воздух был прохладным.

На окраине святого Ханадзоно, между рекой и её берегом, расположился мост по имени Хиросисэ.

Утром Тайё пришёл сюда и устремил взор на сверкающую гладь реки.

Хотя это общеизвестное выражение могло показаться избитым, Тайё был уверен, что мужчина, которым он стал сегодня, совершенно не похож на того, кем был вчера.

Всё, что попадало в его поле зрения, казалось, изменилось по сравнению с прошлым днём; более того, его восприятие и чувства тоже изменились.

Он ощущал, что его мировоззрение расширилось.

Любой, кто испытал это чувство, подтвердит, что это было ощущение просветления. Если спросить почему, то потому что…

— Доброе утро десу, Тайё-чан~

— Это ты…?

Гера, не появлявшаяся всю ночь, вдруг возникла. Она с энтузиазмом окликнула его, а Тайё лишь невозмутимо ответил на её приветствие.

— Ох, Тайё-чан, ты весь в поту десу. Что случилось, Тайё-чан? Ты что-то испорченное съел, что ли~?

— Эй, Гера, скажи мне кое-что.

— Да десу~?

— Как ты думаешь, как мы сможем достичь всеобщего мира?

— Тайё-чан, ты что, книгу просветления подобрал или что-то в этом духе!?

Гера была так удивлена, что энергично заплясала в воздухе.

— По моему мнению, это возможно так: если я сделаю каждую женщину в этом мире своей невестой, мир сможет достичь всеобщего мира, не думаешь?

— Хахи-и-и!?

— Держу пари, Чингисхан хотел именно этого, — заговорил Тайё, — Он мечтал сделать всех женщин мира своими невестами. Он стремился к наивысшей цели глобального мира, поступая таким образом.

— Прости, Тайё-чан, но…

— Он не смог достичь такого. Однако, если это я, то чувствую, что смогу!

— Подожди минутку! — вскричала Гера. — Тайё-чан, останови этот ход мыслей хотя бы на мгновение! Или, скорее, ты не можешь принимать такое важное решение, когда выглядишь настолько больным!

— Я уже решил. Сначала я…

— Тебе нужно подождать минутку!

— Угхах! — охнул Тайё.

Гера применила свою особую атаку: раскрутившись, она врезалась в пах Тайё. Результат оказался крайне эффективным!

— Угуу, т-ты… п-почему…

Тайё скрючился от боли, сжимая свой пах. Пот мгновенно выступил на его лбу, и он с лицом, полным агонии, посмотрел на Геру.

— Ты вышел из своих иллюзий? Если ты все еще безумен, я сделаю еще одну…

— Я уже в себе, прошу тебя!

Тайё определенно не выдержал бы комбо-атаки. Он повысил голос, превозмогая боль.

— Вот как? Тогда, Тайё-чан, позволь спросить тебя: что ты должен делать?

— …Не весь мир… Просто взять семь невест.

Задыхаясь, он ответил на вопрос Геры, сдерживая боль в паху.

— Вот это дух, нанодесу! Задача Тайё-чана не в том, чтобы думать о мире во всем мире, а в том, чтобы создавать гармоничную атмосферу на уровне домашнего очага, нанодесу!

— Д-да…

Тайё кивнул, превозмогая боль, насколько это было возможно. Как ни странно, после того как он почувствовал боль, его голова прояснилась до нового уровня ясности.

— Твоё лицо кажется спокойным, дэсунэ.

— Да.

— Тогда это хорошо, дэсу. Если бы Тайё-чан вдруг взбесился и начал насиловать девушек, то, скорее всего, никто не смог бы его остановить, дэсукара…

— Нет… Думаю, ты остановила меня довольно легко.

Произнося это, Таё по-прежнему чувствовал слабую, ноющую боль в паху. Тем не менее, он понял мысль Геры. В какой-то степени он осознавал свою собственную силу, и если бы он всерьёз взял себя в руки и *сделал бы это* с девушками, то, вероятно, никто на этой земле не смог бы его остановить…

Очистив разум, Таё проанализировал нынешнюю мощь, которой он обладал, а затем задал Гере вопрос.

- Эй, Гера, можешь сказать мне, какого максимального уровня я могу достичь?

- А? Разве я тебе раньше не говорила? Или, вернее, разве такой мастер прокачки, как Таё-тян, не задавал мне этот вопрос сто лет назад?

- Ну, мне как-то удалось забыть.

- Да? Ну, думаю, это ничего. Таё-тян может достичь максимального уровня сто единиц нанодесу!

- Значит, не девяносто девять, а сто? А-а, полагаю, это имеет смысл, ведь каждая новая способность приобретается группами по пять.

- Всё верно, десу!

- Кстати, есть ли на этом свете другие люди, которые могут повышать уровень так же, как я? Судя по тому, как ты говоришь, у меня возникло ощущение, что есть и другие, подобные мне.

- Ну, другие люди есть, но…

- Но?

- Может существовать лишь один человек с твоей способностью к повышению уровня в любой момент времени. Невозможно, чтобы два человека, подобных тебе, существовали в одном и том же мире нанодесу. Когда Таё-тян умрёт, я тоже исчезну, и в этот момент появится новая фея и прикрепится к другому человеку, десу!

- …Ты говоришь о такой ужасной вещи, как о чём-то обыденном.

- Ты так думаешь?

В отличие от Таё, который только что получил очень важную информацию, Гера была совершенно безмятежна по этому поводу.

- Ну, в любом случае, у меня последний вопрос. Если я смогу повысить свой уровень до абсолютного предела, насколько сильным я стану?

- Таё-тян — человек силового типа, поэтому, если ты спрашиваешь меня, насколько сильным ты станешь, на это очень трудно ответить, но…

Гера задумчиво скрестила руки на груди, приложив одну ладонь к подбородку.

– Если бы ты сразился с кем-то один на один, то без сомнения оказался бы сильнейшим человеком в этом мире, — произнесла она.

– Сильнейшим в мире?.. — как эхо, повторил Тайё.

Он произнес это так монотонно потому, что все сказанное казалось слишком нереальным. Внезапно он вспомнил о готичной лолите с альбинизмом.

«Если я стану сильнейшим в мире, значит, я буду сильнее даже ее», — подумал он.

Воспоминания о том, как он выдержал ее убийственное намерение, были еще очень свежи в его памяти, и одна мысль о том, что он будет намного сильнее, настолько взволновала его, что он почувствовал невероятный азарт.

Он снова вызвал свой статус в сознании, чтобы проверить текущее состояние дел. Хотя для достижения сотого уровня с десятого потребуется некоторое время, это был лишь вопрос времени, прежде чем он достигнет его.

Его специализацией было повышение уровней, и прямо сейчас у него была четкая цель, которой следовало придерживаться. В таком случае он не сомневался, что сможет достигнуть сотого уровня.

Сейчас все, что ему оставалось, это делать шаг за шагом, чтобы продвинуться к следующему уровню. Он все еще просматривал свои характеристики, и в этот момент внезапно отшатнулся.

Способность «Идол», которая увеличивала часть его характеристик, работала неправильно, и прямо на его глазах его характеристики уменьшились вдвое!

http://tl.rulate.ru/book/976/6886912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода