Читать Kimi to no Saikai made Nagai koto Nagai koto / Переродившись, я найду тебя, сколько времени бы это не заняло: Глава 12 - Всё начнётся сегодня. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kimi to no Saikai made Nagai koto Nagai koto / Переродившись, я найду тебя, сколько времени бы это не заняло: Глава 12 - Всё начнётся сегодня.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я был... Асакура Рюума был безнадёжным идиотом. Смерть столь бесполезного мальчишки вряд ли заставила кого-то грустить. Родители Велта были другими. Из-за печальных новостей сегодня по всей стране было пролито много слёз. Фермеры, простолюдины, солдаты, дворяне и даже король...

 

(Король) – Велт, знаешь, я и твой отец были соперниками в прошлом. Тайра, Бонапа и я – мы, будучи детьми, постоянно ругались друг с другом, когда Аруна была рядом. В конце концов, ведомая лишь своим горячим сердцем, она вышла за Бонапу. Когда у них родился ты, я был рад. Для меня они были действительно незаменимыми.

 

Отец Форны, также известный, как король, не был ни сильным, ни одарённым, в отличие от своей дочери. Но он был близок к народу, и за это его любили: он даже вёл себя как простолюдин, хоть и являлся королевской особой.

 

(Король) – Велт. Мне больше нечего сказать. Бонапа и Аруна были моими незаменимыми друзьями.

 

Это было не просто проявление сочувствия, король на самом деле был расстроен. Если бы не его подчинённый и дочь, он, наверно, сейчас пустил слезу. И не только он. Генерал Тайра выглядел очень подавленным, когда услышал о случившемся. Это грустно, но, когда я думаю о том, насколько ценными считали моих родителей, это вызывает во мне гордость.

 

(Тайра) – Тот, кто поймает этого демона, убившего их, получит надлежащею награду. Будьте уверены. Я сделаю всё что в моих силах, чтобы помочь с этим.

 

Если бы речь шла об Асакуре Рюма, о таких словах никто даже не задумался. Но теперь я не такой, каким был прежде. Теперь вдумчивый и внимательный. Слова не хотели идти наружу, всё, что я мог сделать, это кивнуть. Но на этом разговор не закончился.

 

(Король) – А теперь... Велт, если ты не против, не мог бы ты остаться в замке, пока всё не уладиться?

(Велт) – Эм, в замке?

(Король) – Твой дом сейчас не в том состоянии, чтобы в нём можно было жить. Да и десять лет – это не тот возраст, в котором начинают самостоятельную жизнь. К тому же, Форна, наверняка будет в восторге. Вы сможете вместе ходить до школы и обратно.

 

Плохо. Я в шаге от того, чтобы снова заплакать. Честно говоря, я думал, что раз родился простолюдином без талантов и возможности использовать магию, то мне не повезло. Пока мы с учителем не встретились, я думал, что один отличаюсь от всех. На самом же деле это было моё благословение. У Велта Джиха были люди, которые любили его настолько сильно.

 

(Форна) – Велт, останься. Это очевидно намного лучше, чем быть одному.

 

Форна схватила обе мои руки и кивнула. Да, эти слова могли сделать меня счастливым, как ничто другое.

Но я был не из тех людей, который полагаются на доброту других. У меня, как и у старого меня, не было ни единой причины ждать, когда всё уляжется. В замке я мог быть счастлив, но я не смог бы расслабиться ни на секунду.

 

(Велт) – Ни за что. Я здесь задохнусь.

(Король) – Хм, так и знал, что ты скажешь что-то в этом роде. Однако, я не могу допустить, чтобы ты остался один. Как король, как взрослый и как хороший друг твоего отца.

 

Может он и прав, но я был один большую часть времени в другом мире и не было причин беспокоиться обо мне. Но не могу же я ему это сказать.

 

(Велт) – О, то есть, другими словами... Если кто-то будет за мной присматривать, то всё будет в порядке?

(Король) – Эм, ну, если кто-то захочет взяться за твою опеку...

 

Кто-то, кто присмотрит за мной... Есть у меня на уме один человек.

 

(Велт) – Учитель.

(Мелман) – Что?

 

Учитель тихо стоял позади нас во время разговора, и слегка занервничал, когда разговор ненадолго затих. С этого момента ему придётся нервничать ещё больше...

 

(Велт) – Я помогал вам с магазином, когда у меня было время... Так что, могу я пожить там?

(Мелман) – *Ха?*

(Велт) – Я хочу, чтобы вы за мной присмотрели, если это возможно...

(Мелман) – Чтоооооооооо?

 

Видите, он запаниковал. Вообще-то, не только он удивился, но и все присутствующие. Это будет тяжёлый разговор: стать усыновлённым таким образом даже звучит немыслимо.

 

(Форна) – Велт, о чём ты только думаешь? Зачем тебе беспокоить этого человека? Разве отец не предложил тебе жить в замке?!

(Велт) – Это не так уж и сложно.

(Мелман) – Подожди, ты совсем не думаешь о тех проблемах, которые доставишь мне?

(Велт) – Я буду помогать с магазином. Разве вам будет лишней дополнительная пара рук, особенно сейчас, когда дела идут в гору? Разве я не первый после учителя, когда дело касается лапши?

 

Конечно я понимаю, что говорю абсурдные вещи. Никто бы не захотел опекать такого тщеславного ребёнка. Но правда была в том, что я на самом деле во многом полагался на своего учителя.

 

(Мелман) – Асаку... Нет, Велт. Ты- Ты хоть понимаешь, что говоришь? Ты хочешь, чтобы взялся опекать чужого ребёнка, хотя у меня и своих-то детей нет? К тому же, я женат, думаешь бог позволит это?

(Велт) – Да-да-да. Но, когда что-то серьёзное беспокоит меня, я могу поговорить с вами и вы поможете мне, разве нет?

 

Не успел я закончить фразу, Форна нахмурила брови и ударила меня по затылку.

 

(Форна) – Глупый Велт! Почему, почему! Говори со мной, если у тебя есть проблемы! Почему ты не говоришь со мной? Вы двое ведь только недавно познакомились!

(Велт) – Есть вещи, о которых парни не могут говорить с девушками.

(Форна) – Чт-... В смысле?!

(Велт) – Например, как признаться девушке, которая тебе нравиться. Как я могу спрашивать тебя о чём-то подобном?

(Форна) – Ох... Т-Ты... Велт! Тебе не нужно ни с кем разговаривать!.. Если ты просто скажешь ей, что она тебе нравиться, этого будет достаточно...


Её лицо покраснело и приобрело застенчивое, счастливое выражение.

Это была не совсем ложь. Форна сама пришла к каким-то неправильным выводам, но я при этом не соврал ни в едином слове.

 

(Мелман) – Шшш, полагаться на меня в такой ситуации – это не честно, знаешь? Ты ведь в курсе, что он был... Я был учителем в прошлом.

 

Учитель напряжённо уставился на небо. Однако, похоже, в какой-то момент он сдался.

 

(Мелман) – *Ха-ах...* Будет несколько условий. Для начала, не ври мне. И никаких секретов. Рассказывай всё в подробностях. Мы будем всё обсуждать. Если ты не способен на это, то я тебя вышвырну.

 

Я необычайно везуч. Даже, если где-то в этом есть другие перерождённые, мне достались самые лучшие условия.

 

(Мелман) – Следующее, помни о прошлом, но не зацикливайся. То, что важно для Велта Джиха, сейчас важнее.

(Велт) – Хорошо, я попытаюсь.

(Мелман) — И, наконец, с этого дня я буду называть тебя Велтом. Понял?

 

Наверно, все остальные не поняли большей части нашего разговора. Однако то, что этот разговор вообще состоялся – большое везение. Учитель сказал не фокусироваться больше на Асакуре Рюума и вместо этого жить как Велт Джиха. Кроме того, он больше не будет называть меня Асакурой. Отныне для него я Велт.

 

В каком-то смысле, жизнь Велта Джиха сегодня, только что, началась.

http://tl.rulate.ru/book/9737/508613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Остальные не поняли большей части нашего разговора. Но привычно проигнорировали этот факт. Ну болтают тут двое невесть что, кому это интересно вообще...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку