Рецензия от Dontcare: блог перевода Tanaka~Nenrei Ikoru Kanojo i nai Reki no Mahoutsukai~ Atelier Tanaka - Age = Years Without a Girlfriend / Tanaka The Wizard Чародей Танака / Чародей Танака - история о маге-холостяке :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Рецензия от Dontcare

   В целом, я относительно недавно начал читать ранобэ. До этого я читал только более распространённую литературу. Но уже тогда я тяготел к чтению фэнтези) Меня будоражили картины, которые могло рисовать воображение: миры, где ещё так много всего неизведанного, классические фэнтезийные расы, на развитие и распространение которых в значительной степени повлиял Джон Рональд Руэл Толкин, нетронутые природные массивы, в которых таятся опасные звери и чудовища, о которых вы ещё не слыхивали! Вся эта атмосфера утягивает меня в самую гущу, практически любого, фэнтези. Я люблю этот жанр и всё, что с ним связано. И именно поэтому, думаю, меня и захватило чтение "исекаев" в первую очередь)

   Приключения Танаки начинаются с очень скудного предисловия о том, как и кто его засылает в другой мир, что может показаться плохим знаком, но не спешите разочаровываться. Далее автор, даже с лихвой, восполняет скудность вступления своими черезмерными и дотошными описаниями совершенно неожиданных вещей, которые редко встречались мне в фэнтезийной литературе. Это меня и побудило продолжить чтение.

   К слову, не только автор постарался, но и команда переводчиков тоже приятно удивила. Где-то к середине второй главы, когда я впервые "вздохнул", после увлеченного чтения, неволей отметил, что офрмление выполненно очень качественно. Это позволяло максимально сосредоточиться на атмосфере произведения, а так же, почти не проваливаться в "логические ямы", которые встречаются в большом количестве переводов от скудного словарного запаса и неумения строить предложения в тексте грамотно. Всё это вкупе создаёт просто отличные условия для комфортного и приятного времяпрепровождения с этой историей, позволяя не отвлекаться по мелочам.

   Погружаясь всё дальше в мир Танаки, я находил там всё больше знакомых, полюбившихся мне, элементов фэнтези: средневековый город-крепость, обнесённый высокими каменными стенами, дворяне, трущобы, магия и авантюризм! После продолжительного перерыва в чтении произведений подобной стилистики - все эти характерные особенности жанра заставляли моё воображение кипеть и работать в полную силу. И справедливости ради, стоит заметить, что окружение автор описывает не всегда исчерпывающе, даже редко. Хоть это и оставляет большой простор для фантазии, всё же, в какой-то момент, сложилось впечатление, что его больше волнуют жидкости на бёдрах служанок, нежели подробное описание мира, в котором развивается сюжет истории. Но это неприятное ощущение быстро прошло, когда я наткнулся на иллюстрации к произведению. Они с лихвой восполнили пробелы в описании и сделали картину в моей голове ещё ярче и живее, что только усилило удовольствие от чтения)

   К слову об удовольствиях. Очень много в произведении уделено внимания чувствам и переживаниям Танаки, что было для меня очень непривычно после обычных приключенческих фэнтези с полок книжных магазинов. Особенно если учесть, что большинство мыслей Танаки сложно назвать просветлёнными. И как стало известно из комментариев и рецензий, такое многим не по нраву. Я же считаю это исключительной особенностью, которой автор наделил своего персонажа, желая создать мир, который станет интересен читателю. И не склонен осуждать за это героев произведения, ровно как и его автора. Мне нравятся разные типы персонажей и пускай у главного героя истории, очевидно, не всё гладко было в жизни, что и наложило на его личность характерный отпечаток, от этого мир фэнтези тусклее не становится. Только ярче.

   Обилие спорных, с разных точек зрения, поступков героев делает это произведение нетривиальным и достойным к прочтению. Наличие ярких иллюстраций вкупе со смелыми и пошловатыми описаниями автора придаёт произведению свой грязноватый шарм. А команда переводчиков делает это всё доступнее и понятнее, заботливо адаптируя текст для читателей платформы. Всё это делает ранобэ отличным чтивом, которое обязательно найдёт своего читателя и утянет с головой в пучины магии, приключений и мрачноватого юмора.

Приятного чтения!

Написал Dontcare 03 сент. 2019 г., 14:16 Рецензии комментариев: 14

Обсуждение:

Всего комментариев: 14
#
Сколько же в твоей рецензии воды....
Развернуть
#
Всё же её не на столько много, чтобы кто-нибудь мог захлебнуться)
Развернуть
#
Это не рецензия, а восхваление.
Развернуть
#
Хвалебная рецензия. Там даже пометка стоит для гениев)
Развернуть
#
Мда... Сходите к учителю по русскому или к врачам. И между прочим лайк ставиться если ты рекомедуешь произведение, а дизлайк когда ты его не рекомендуешь. Никаких хвалебных и опускающих рецензий не должно быть.. К тому же они не объективны. По мне это вообще не "рецензия" а мусор.
Развернуть
#
Прежде чем советовать подтягивать русский, свой бы подтянули для начала) Спасибо, что поделились мнением, постараюсь учесть ваши замечания^^
Развернуть
#
Вы в смс и разговорах тоже придерживаетесь правил русского языка? Я так не думаю. Так что я могу при переписке позволить вольность ошибаться в граматике, и тем более текст пишется на телефоне, на нём редачиктировать текст, на сенсорном экране, без тактильных ощущений, та ещё морока... Другое дело, если бы это была рецензия, рассказ или агитирующая речь. Так что, xd вы встречайте людей по одежке, а моя одежка-выглядит крайне отвератительно.
Развернуть
#
Радоваться шаблону... Сколько тебе заплатили? Спалился...
Развернуть
#
Критикуешь - предлагай.Ты знаешь новеллу лучше этой и без шаблонов?
Развернуть
#
*Критикуешь - предлагай* сходи к врачу, плЕс
п.с. Рецензия – это критический отзыв, экспертное заключение, в основе которого лежит объективный профессиональный анализ литературного или художественного произведения

*В целом, я относительно недавно начал читать ранобэ* думаю, ТС на эмоциях написал, так как читает такое впервые. Мне тоже нравилась китайщина, когда я только знакомился с ее клише и шаблонами.
Развернуть
#
Тебе предложили насыпать аргументов.
Развернуть
#
Ойвэй. Меня раскрыли! Полундра! :)
Развернуть
#
Честно, я удивляюсь, чем Вам так понравилась история о Танаке. У меня сложилось совершенно противоположное впечатление. Вы правильно заметили, что автор описывает фентезийный мир скудно(можно сказать что и не описывает вовсе). У гг в голове нет никаких положительных качеств: он всегда преследует свои извращенные интересы (можно сказать у него вообще качеств нет, ни положительных, ни отрицательных). В каждой главе я все больше убеждался, что гг - лицемерная тряпка со спермотоксикозом. Причем автор это не забывает упомянуть об этом в КАЖДОЙ главе. Да и о каких чувствах и переживаниях Танаки Вы говорите? Уж простите, но гг всегда думает только одним местом, и вот этими "чувствами" читатель должен проникнуться? Я Вас действительно не понимаю.
Развернуть
#
Это типикал троп для даркфэнтези. Ким калм. Лично мне Танака Плоский мир напоминает, только если тот был про «грязь», то это про «говно с кончёй». Чувак любит гримлайт. У него и правда, единственная проблема — недостаток описаний
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь