На следующий день, только-только проснувшись, Чэнь Цзиньян с самого утра получила крайне будоражащее сообщение от лучшей подруги:
[ZGDX-Улыбка: У Дэба появился братик! Приходи посмотреть!]
Цзиньян, которая испытывала трудности с тем, чтобы встать с кровати, пребывала в сильном замешательстве. Насколько она знала, ещё вчера Дэб был единственным «ребёнком», а сегодня уже завёл брата? Зевнув, девушка отправила в качестве ответа вопросительный знак. Затем всё-таки встала, умылась, накрасилась, оделась и вышла из дома.
Через два часа они с мидером ZGDX сидели плечом к плечу на лестнице базы. Обе девушки, прикрывая лица ладонями, глядели на две миски с кошачьим кормом, три лотка и двух котов неподалёку.
Тот, что помельче, был примерно с человеческую ладонь. Отличался короткими лапками и хвостом. Он больше напоминал пушистый комок и в данный момент сосредоточенно поедал консервированный корм из одной миски. Сразу возле него сидел толстый кот, с довольно серьёзным видом наблюдая за трапезой первого.
— Смотри-смотри. Наш Дэб настоящий джентльмен, такой элегантный и непринуждённый, — Тун Яо не могла нарадоваться. — Он совсем не робеет рядом с Сяо Цуном. И не обижает малыша просто потому, что больше. Дэб очень дружелюбный.
Пока Тун Яо изливала свою похвалу, толстый кот неожиданно шевельнулся. Он приподнял лапу и молниеносным движением макнул голову беззащитного котёнка в миску. Маленький комок утратил равновесие и перевалился через край. Теперь вся его мордочка испачкалась в кошачьей еде!
Тун Яо: «...»
Цзиньян:
— Отменная шутка была. Твой Дэб истинный джентльмен, элегантный и дружелюбный.
Тун Яо вскрикнула:
— Дэб, ах-х-х-х, — она встала и, не обуваясь, бросилась к двум котам, где схватила озадаченного Дэба. Затем девушка быстрым шагом подошла к сидевшему за компьютером Лу Сичэну и бросила питомца ему на колени. Произошло это как раз в момент фарма, из-за чего мужчина упустил осадного миньона. Он поднял взгляд в готовности высказать всё, что думает, но встретился с парой глаз, внутри которых пылал огонь ещё похлеще его собственного.
Лу Сичэн: «...»
— Что ты делаешь?
Тун Яо:
— Дэб толкнул Сяо Цуна головой в миску. Не кот, а злюка!
— А, — он погладил Дэба по голове. Тот теперь отказывался покидать его колени. — Ну и что такого? К чему так шуметь. Большому коту интересен маленький, это нормально, что он хочет его потрогать. Можно и не поддаваться этому шоку. Как знать, сколько братьев поссорилось из-за родителей, вроде тебя, которые определяли себе любимчика.
— Вот как, — Тун Яо приподняла бровь. — А что скажешь касательно того, когда этот глупый кот постоянно жмётся и обнюхивает твои дурно пахнущие ноги.
— Они умные пушистые зверьки, и между ними нет различия на более и менее ценных, — Лу Сичэн убрал руки от Дэба и медленно обвёл взглядом лицо Тун Яо, прежде чем повернуть голову к монитору с будничными словами: — Можешь надеть тапочки?
Девушка склонила голову и увидела босые ступни.
Затем она заметила, как капитан при помощи ног выдвинул из-под стола пару мужских тапочек. Всё это время игра издавала звуки уведомления о смерти. Посмотрев на происходящее на мониторе, Тун Яо засвидетельствовала взрыв вражеского АДК...
Добыв убийство, Лу Сичэн вернулся к фарму, постепенно подталкивая отряд миньонов к вышке оппонентов.
Судя по всему, он серьёзно погрузился в игру.
На щеках Тун Яо проступил лёгкий румянец, и она обулась в достаточно великоватые тапочки. Быстро вернувшись к лестнице, надела собственные. Вслед за этим девушка взяла тапочки Лу Сичэна в руки, подбежала к их владельцу и поставила ровно возле его ног. Поднимаясь из сидячего положения, она похлопала капитана по колену. Он приподнял ноги и молча отодвинул обувь под стол.
Вся очерёдность действий случилась в полной тишине.
http://tl.rulate.ru/book/96960/2122002
Готово: