В конце концов, я решила не посещать сегодня деревню.
Вместо этого я вернулась в свою комнату, легла в постель и продолжала смотреть на ожерелье с бриллиантом, который подарил мне Дюк.
Оно так прекрасно, что я не могу перестать им восхищаться.
Дюк, конечно, не обращается со мной как с младшей сестрой... Его поведение по отношению ко мне выглядит так, будто он обращается со мной как с леди.
Но, может быть, именно так он и относится ко всем женщинам?
Но ведь ему суждено влюбиться в героиню... а мне суждено запугать героиню... Так что ему нет смысла так обращаться лишь со мной, да?
Интересно, что мне делать, если он потребует, чтобы я вернула этот подарок немногим позже?..
Настоящая злодейка откажется делать это... она никогда не вернёт то, что получила.
Она оставила бы себе даже менее ценные безделушки, так что я уверена, что злодейка ни за что не вернёт подарок такого масштаба, который легко может способствовать её высокому социальному положению…
Я спрыгиваю с кровати и подхожу к зеркалу.
Я осторожно расстегиваю ожерелье и пытаюсь надеть его.
Камень ложиться в ложбинку прямо у основания моего горла.
Раз оно такое короткое, то оно не будет мешать во время тренировок с мечом, и я смогу носить его весь день!
И оно великолепно. Бриллиант, всё ещё сверкающий почти голубым светом... почему-то создаётся впечатление, что Дюк рядом со мной.
Что я такое думаю? Я веду себя глупо.
Дюк старше меня, сын Короля, и он в будущем влюбится в героиню.
Чтобы не переусердствовать в дальнейших размышлениях, я делаю приседания в виде ночной тренировки
На следующий день Розетта приходит ко мне в комнату рано утром и первым делом спрашивает про ожерелье.
— Это то самое ожерелье, которое вы вчера получили от Дюка? Такое красивое!
Она плачет, её глаза сверкают, когда она смотрит на драгоценный камень, висящий на моей шее.
— Это что, бриллиант?
Её глаза широко раскрыты от удивления.
— Да...
Глаза Розетты расширяются ещё больше.
Вот именно. Это естественно - удивляться. Бриллианты настолько редки...
Может быть, было бы лучше мне не носить его... Подождите, нет. Я злодейка!
Мне следует постоянно носить такие дорогие и ценные вещи.
Позже в тот же день настала очередь братьев Алана и Генри задавать мне вопросы.
Хотя я и предвидела, что это может случиться, поэтому не удивилась.
— Так это тебе подарил Дюк?!
— Это же бриллиант, да?
— Да, точно бриллиант.
— Чёрт возьми, жаль, что меня не было рядом, когда он отдавал его тебе.
Их разговор протекает гладко, несмотря на то, что они не дают мне вставить ни слова. Они сами отвечают на свои вопросы.
И даже после этого все, мимо кого я проходила в коридорах, не могли не восхищаться моим ожерельем.
Когда я увидела маму, она только улыбнулась и сказала мне, что оно прекрасно, но глаза отца расширились, и он немного напрягся, когда увидел его.
В конце концов, то, что сын Короля подарил его дочери ожерелье с бриллиантом, - это довольно удивительное событие.
Но даже если так, неужели это действительно так важно? Все, кто видел его, были в таком смятении...
Моё ожерелье было темой номер один весь день напролёт.
Похоже, что брилланты ещё более драгоценны и редки, чем я первоначально считала.
С этой мыслью, вертящейся у меня в голове, я рассеянно отправилась в библиотеку.
http://tl.rulate.ru/book/96890/986692
Готово:
Использование: