Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 166 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Боже мой, вы носите очень необычный браслет, не так ли? Это последний писк моды среди простолюдинов?

 

"Какая я безупречная!"

 

Одна молодая леди зашла так далеко, что оскорбила браслет, который она носила.

 

"Ты не знаешь, кто мне его подарил".

 

Она казалась очень любопытной, поэтому Ария мягко улыбнулась и ответила:

 

- Необычно, не так ли? Это браслет от наследного принца.

 

-…!

 

Хотя они были враждебны к нему, он был наследным принцем.

 

Она оскорбила подарок того, кто станет императором. Если бы Ария сказала ему правду, та была бы наказана за оскорбление королевской семьи.

 

Но поскольку она больше не чувствовала ценности общения с этими глупыми женщинами, Ария огляделась вокруг, игнорируя её бледное лицо. В центре толпы стояла сияющая Миэль.

 

"Что, чёрт возьми, ты собираешься сделать?"

 

Ария поговорила с Энни, чтобы узнать распорядок дня Миэль на сегодня, и поднялась в свою комнату. Затем она снова приказала провести уборку на случай какой-либо неизвестной ей опасности и широко открыла окно, чтобы обратить внимание на сад, и ничего не произошло, было ли это прискорбно или нет.

 

- Мисс, она наслаждалась вечеринкой, но она не предприняла никаких других действий.

 

Ария была ещё более подавлена сообщением о том, что Миэль не сделала ничего необычного.

 

"Разве я не зря так нервничаю?"

 

Тем не менее, она читала книгу в руках, глядя в окно, и видела, как граф возвращается домой поздно вечером.

 

Было также замечено, что Миэль, которая наслаждалась вечеринкой, приветствовала графа с улыбкой, и что Каин, последовавший за ним, взглянул на её комнату. Настоящая графская семья вошла в особняк с улыбкой.

 

По мере того как обычная сцена повседневной жизни привлекала её внимание, напряжение постепенно исчезало. Поэтому она вздохнула с облегчением и попыталась расслабиться, но кто-то постучал в дверь.

 

- Сестра, я должна кое-что сказать.

 

Это была Миэль. И снова всё её тело оказалось в состоянии напряжения.

 

- Что привело тебя сюда?

 

- Давай ты выйдешь и мы поговорим.

 

- Я переодеваюсь, так что скажи мне оттуда.

 

- Тогда я подожду.

 

Ответ Миэль был твёрдым. Если бы это было, как обычно, она бы вызвала горничную, но стала бы она ждать за дверью?

 

Ария взяла коробку с песочными часами, сомневаясь, что может случиться что-то плохое.

 

"Переверну песочные часы, как только что-нибудь случится", - она открыла дверь с решимостью.

 

-...Что ты хочешь сказать?

 

Затем она увидела графа за спиной Миэль. У него также было лицо, которое говорило, что он не знает причины. Миэль, которая какое-то время смотрела на коробку, которую держала Ария, неловко улыбнулась и позвала её, сказав, что хочет поговорить вместе. Это было так странно.

 

И вот тогда она медленно вышла из комнаты и подошла к графу, немного сильнее сжимая коробку, в которой находились песочные часы. Внезапно Миэль изо всех сил толкнула графа вниз с края лестницы. Всё произошло очень быстро.

 

-…?

 

-…!

 

Граф, падающий под лестницу, рефлекторно попытался схватить Арию за запястье, но то, что он поймал, было не её запястьем, а браслетом, который подарил Ас. Как только браслет Арии упал на пол вместе с Графом, и Миэль закричала,

 

- Кто-нибудь! Кто-нибудь, помогите мне! Моя сестра столкнула отца с лестницы!

 

"Ты действительно сумасшедшая?"

 

Ария не знала, что Миэль собирается столкнуть своего отца с лестницы, поэтому Ария, чьи ноги были ослаблены, опустилась на пол. Она думала, что Миэль убьёт её, но она причинила боль собственному отцу!

 

"Песочные часы...!"

 

Шок потряс руку, открывшую коробку. Это было очень короткое время, но ей показалось, что прошла тысяча лет. Её сердце колотилось так, что готово было выскочить из груди. К счастью, вскоре она открыла коробку и положила руку на песочные часы, и когда она пыталась в спешке перевернуть их, кто-то появился посреди этого безумия, как видение.

 

- Леди Ария?

 

Это был Ас с бледным лицом.

 

"Почему ты так опрометчиво появился?"

 

Граф, который упал с лестницы, Миеле, чьи глаза округлились, когда она увидела его, и Ария, которая упала на пол…

 

Как только он увидел всё это, он взял Арию за руку. Затем он исчез, оставив позади кричащую Миэль. Только граф и Миэль остались в толпе тех, кто пришёл спросить, что происходит.

 

* * *

 

Коридор перед её комнатой быстро превратился в лес. Он был знаком ей. Перед ней также был особняк, украшенный немного красивее, чем в прошлый раз, различными цветами и украшениями.

 

- Леди, леди Ария! Вы меня слышите? Где вы поранились...?

 

Рядом с ней Ас продолжал звать её по имени. Ей совсем не было больно, но он выглядел бледным, как будто вот-вот упадёт. Казалось, что это было видение.

 

- Леди Ария?

 

Встревоженный голос Аса, зовущий её по имени, отчетливо звучал в ушах, но она не могла ответить, как будто не слышала его.

 

Миэль, которая без малейшего колебания столкнула своего отца, и граф, который потянулся к ней с широко открытыми глазами в тот момент, когда он упал, и Ас, который появился в этот невероятный момент… Немыслимое происходило одно за другим, и после ещё многих криков Аса Ария пришла в себя.

 

- Господин Ас...

 

Когда Ария, которая в спешке попыталась подняться со своего места, упала обратно на землю, потому что у неё не было сил в теле, он поспешно поддержал её.

 

- С вами всё в порядке?

 

- Что? Да… Я в порядке.

 

Ария, которая несколько раз моргнула, чтобы прийти в себя, проверила свою руку. К счастью, песочные часы были там. Ей надо было перевернуть их и вернуться к тому, что было до того, как Миэль совершила это. Поэтому, когда бы она пришла в свою комнату, она не открыла дверь, притворилась, что её там нет, и изменила бы всё, что произошло...!

 

-…

 

Как раз в тот момент, когда она собиралась перевернуть песочные часы, Ария напряглась при мысли об этом.

 

"...Сколько времени прошло?"

 

Она понятия не имела, сколько времени прошло с тех пор, как Миэль столкнула графа.

 

Она могла вернуться назад всего пять минут. Это было очень короткое время, поэтому она всегда проверяла и подсчитывала точное время, прежде чем использовать их, но она не могла проверить это, потому что то, что только что произошло, произошло в одно мгновение.

 

Даже в этот момент, когда она думала о том, может ли она вернуться в прошлое, её колебания становились всё больше и больше по мере того, как время шло: одна секунда, две секунды и так далее.

 

"Кроме того, если я поверну песочные часы вспять здесь… Я останусь здесь одна".

 

Как она уже поняла, когда она переворачивала песочные часы, всё вокруг неё возвращалось в прошлое пять минут назад, но она оставалась прежней.

 

"Что, если бы я повернула песочные часы вспять и осталась в лесу, Ас остался бы с Миэль перед моей комнатой, а порванный браслет так бы и остался лежать там?"

 

Это был бы наихудший исход. С песочными часами она не могла разрешить сложившуюся ситуацию, поэтому ей пришлось сохранять спокойствие и найти другой выход.

 

- Вам лучше сначала войти в виллу.

 

Взволнованный голос Аса раздался в её голове. Он поддерживал её, но она всё ещё сидела на грязной земле. Она уже собиралась встать, кивнув головой, и тут у неё возникло ощущение дежавю.

 

"...Так как же мистер Ас появился там?"

 

Как он появился? Это был не тот день, когда он должен был прийти, и это была не её комната. Он появился прямо рядом с Арией, как будто знал, что произошло.

 

Может быть… если бы он не пришёл, она могла бы перевернуть песочные часы и избежать этой ситуации. Когда она так подумала, в её голосе прозвучали нотки обиды и гнева. Это было потому, что она думала, что он вмешался.

 

-...Как вы туда попали? Сегодня даже не тот день, когда вы обещали прийти.

 

Затем Ас взял немного времени и ответил:

 

-… Это было потому, что браслет порвался.

 

- Браслет?

 

-...На самом деле, я заколдовал браслет, который подарил вам. Это бы давало мне знать, если что-то пойдёт не так. Но потом он внезапно сработал... зная, что браслет сломан… Я боялся, что с вами что-то произошло.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1752800

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку