Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 88 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Был ли у меня когда-нибудь такой поцелуй раньше? На тыльной стороне моей ладони...?"

 

Нет, такого не было. Поцелуи были лишь промежуточным процессом. Большинство мужчин хотели чего-то другого, кроме поцелуя, поэтому, похоже, они считали это малоценным. Конечно, это не означало, что она допустила следующее.

 

В любом случае, поцелуи не стоили для Арии многого. Она думала, что так было всё время.

 

"Что, чёрт возьми, это такое?"

 

Поцелуй в тыльную сторону её ладони, а не в другую часть, заставил её сердце забиться быстрее! Если бы не внешность, ей было бы намного больше двадцати, и ей было трудно поверить, что она просто была очарована поцелуем на тыльной стороне ладони Асом, который был намного моложе её.

 

Он оставил долгий поцелуй на тыльной стороне ладони Арии. Он оторвался от ладони, медленно встал и уставился на неё. Она не знала, что он пытался сделать, но её сердце колотилось так сильно, что Ария избегала его взгляда. Ей было стыдно за своё раскрасневшееся лицо.

 

-...Более того, вы каждый раз удивляете меня. Я не знал, сколько раз я протирал глаза после того, как увидел вас за террасой.

 

Она помнила, как встречалась с ним каждый раз, когда испытывала рост. Поскольку она сама была удивлена своим внезапным ростом, он, должно быть, был потрясён. Она даже не могла видеть его лица, когда он произнёс такие слова после того поцелуя, который заставил её сердце трепетать.

 

Затем Ас добавил:

 

- В вас есть довольно милая сторона.

 

-...Что!

 

Когда она повернула голову, чтобы спросить: “О чём вы говорите?”, она увидела его уши, которые были слегка красными.

 

"Только не говори мне, что ты стесняешься?"

 

Его мягкая улыбка была такой спокойной, что она не могла догадаться, о чём он на самом деле думает, и закрыла рот.

 

Некоторое время они молча стояли под ветром на террасе. Арии хотелось охладить своё разгорячённое лицо, но она не могла знать намерений Аса. Именно Ас нарушил долгое молчание и первым открыл рот.

 

Он посмотрел на коробку на столе и сказал:

 

- Итак, это та самая коробка, которую я видел раньше в универсальном магазине, не так ли? Я помню, что вы получили свои отремонтированные песочные часы обратно.

 

Удивлённая внезапным упоминанием песочных часов, Ария широко открыла глаза.

 

"Только не говори мне, что ты что-то знаешь о песочных часах".

 

Она ответила, притворяясь как можно более непринуждённой.

 

- Да, это похоже на моё сокровище. Если их нет рядом со мной, я чувствую себя опустошенной.

 

- Песочные часы. У вас уникальное хобби.

 

Ария не ответила, потому что было ясно, что она носила песочные часы, которыми не могла бы похвастаться. То ли Ас тоже не хотел ответа, но это был последний раз, когда они говорили о песочных часах.

 

"Как и ожидалось, ты не знал о песочных часах".

 

"Тогда какой секрет ты знаешь? Разве люди не становятся более скрытными, если мы спорим о существовании секрета?"

 

Она не знала, что произошло, но пока она бродила с ним по пустырю, где никогда раньше не бывала, её зрение внезапно помутнилось.

 

Она не принимала никаких наркотиков, которые были популярны в тёмном районе, так что это не было бы своего рода галлюцинацией… Было очевидно, что он проделал странный трюк. Так что задавать вопросы должен был не Ас, а сама Ария.

 

- В тот день, на площади.

 

Ария заговорила первой в разговоре, который прервался после его упоминания о песочных часах. Затем Ас улыбнулся, как будто вспомнил этот момент, сказал “Ах” и, улыбаясь, изобразил невинность.

 

- К сожалению, мы долго бродили вокруг, не зная, что находимся так близко к площади. Это был непонятный опыт.

 

-...Вы хотите сказать, что всё дело в брождении вокруг?

 

- Ну, а что в противном случае?

 

Если он отрицал это таким образом, ей больше нечего было сказать. Поскольку он ответил гибко, как будто заранее подготовился, Ария задумалась, что ей следует сделать, чтобы расспросить его.

 

- Есть ли что-то, чем можно поделиться, кроме такой тривиальной вещи?

 

- Ах...

 

Это не был простой разговор, но его умение сменить тему было превосходным.

 

Ария прикусила губу.

 

"Да, ты сказал, что знаешь мой секрет. Если ты не будешь слишком много спрашивать о песочных часах, то я не думаю, что секрет, который ты знаешь, в этом, но что ты знаешь?"

 

Как будто у него больше не было намерения тратить время, он перешёл к главному.

 

- Мне показалось, что вам не нравится, когда вас  замечают.

 

-...О чём вы говорите?

 

- Даже несмотря на то, что вы были лишены своей славы, вы ничего не возразили.

 

Ария сразу смогла понять смысл того, что говорил Ас. Похоже, это означало, что Миэль украла её подвиг мехового бизнеса. Но как он узнал об этом? Было очень мало людей, которым было известно об этом.

 

- Ты должны сказать мне точно, чтобы я могла дать ответ.

 

- Меховой бизнес.

 

-…

 

Откуда, чёрт возьми, эта история распространилась? Миэль, казалось, ещё даже не заметила этого, так что она не произнесла бы этого, и граф не опозорил бы лицо своей дочери, только если бы был не в своём уме. Тогда кто?

 

Затем Ария напрягла лицо. Это было потому, что Лейн, единственная возможная фигура, пришла ей в голову. Он не был похож на человека с болтливым ртом, но, казалось, он говорил об этом повсюду. Если бы об этом стало известно, семья графа Росцента настроила бы его против себя. Каким же он был глупцом!

 

- Где вы это услышали?

 

- Я думаю, это правда.

 

На вопрос Арии Ас уклонился от ответа. Он просто хотел убедиться в том, что хотел знать. Больше ничего нельзя было получить от продолжения разговора. Если она продолжит это, то только всё потеряет.

 

- Это всё, что вас интересует?

 

Ария, которая была полна решимости перевернуть песочные часы, протянула руку к коробке и спросила. Если бы она удалила этот разговор сейчас, у них с Асом получился бы бесполезный разговор, например, когда он поцеловал её в тыльную сторону ладони, или у него была иллюзия, когда его уши покраснели. Но вопреки ожиданиям Арии, он покачал головой и объявил, что он продолжит разговор.

 

- Нет, я ещё даже не начал. Есть кое-что, о чём я хотел бы спросить.

 

Рука Арии замерла в воздухе, когда он сказал, что ещё даже не начал. Вполне естественно, что глаза Аса следили за ней. Он посмотрел на руку Арии очень любопытным взглядом.

 

"Я не могу позволить тебе обращать внимание на песочные часы".

 

Он всё ещё был слишком заинтересован в ней. Она больше не могла позволить ему узнать её секрет. Ария взяла коробку. Затем она села так, чтобы в любой момент могла выйти с террасы. Она заставила его подумать, что она тянется к коробке, чтобы забрать свои вещи и вернуться домой. К счастью, Ас показал реакцию, которую Ария хотела видеть.

 

- Вы можете пожалеть об этом, если не послушаете.

 

- Всё, о чём я сожалею, так это о том, что позволил вам выйти на террасу.

 

- Даже несмотря на то, что я собираюсь сделать предложение, которое может вас заинтересовать?

 

"Предложение, которое могло бы меня заинтересовать? Ты хочешь сказать, что собираешься убить Миэль?"

 

Арии больше ничего не нужно было, потому что все эти действия были направлены на то, чтобы отомстить Миэль. С Арией, которая была глубоко погружена в свои мысли, Ас заговорил с легкостью. Его слова были совершенно неожиданными.

 

- Я слышал, вы покупали книги в книжном магазине со своей горничной.

 

-...Как далеко вы заглядывали в мою личную жизнь? Это очень неприятно!

 

- Вы купили книги по экономике и политике для начинающих. Вы, кажется, тоже интересовались международной ситуацией. Они всё ещё довольно уникальны для чтения молодой леди. Другого места, где их можно было бы использовать, нет.

 

"Так что ты хочешь сказать?"

 

Ей было всё равно, что он скажет потом. Пришло время закончить разговор. Так же сильно, как и секрет песочных часов, она не хотела, чтобы её личная жизнь была раскрыта. Ей нужно было повернуть время вспять и заставить его закрыть рот.

 

- Вы бы поделились этим знанием с другими?

 

На этот раз она собиралась так поступить, но вместо того, чтобы угрожать Арии, он сделал неожиданное предложение.

 

-...Что это значит?

 

- Я предлагаю вам посетить собрание, которое я провожу.

 

"Собрание, которое ты устраиваешь?"

 

Глаза Арии на мгновение дрогнули. Трудно было поверить, что он, мужчина, сделал ей такое предложение.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1725099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку