Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ария, которая сделала короткую паузу, ответила с застенчивой улыбкой:  

 

- ... Я хочу, чтобы мой учитель вышила носовой платок.

 

- О, Боже мой...

 

"Как она может быть такой чистой?"

 

Это был всего лишь носовой платок, и она всегда могла подарить его. Если бы Ария сказала: “Давайте прекратим сегодняшние занятия и будем вышивать”, - она бы смогла что-нибудь сделать.

 

Глаза девочки заблестели, переполненные искренностью. Сара была тронута и неосознанно погладила Арию по голове.

 

- Вы действительно думаете, что этого достаточно? Это всего лишь носовой платок. Я могу сделать десять или сто и отдать их вам в любое время.

 

- Да! Я не знаю, не слишком ли много я прошу, но… Я надеюсь, что вы сделаете платок с множество вышивок, которые немного отличаются от того, что мы делали. Я хочу, чтобы на нём были разные узоры.

 

- Ничего сложного. Я подарю вам носовой платок, полный вышивок, в которые, можете быть уверены, я вложу весь свой энтузиазм и страсть, так что ждите этого с нетерпением.

 

Как и у Арии, глаза Сары тоже сверкали. Видеть, как она размахивает кулаком, было очень надёжным зрелищем.

 

В следующем году Сара дебютирует в обществе, поэтому она будет очень занята. Скоро она встретится с маркизом Винсентом. Сейчас было самое подходящее время, чтобы получить от неё искренний подарок. Это должно было произойти в любом случае, но Ария решила добавить кое-что к своей просьбе, чтобы выглядеть лучше.

 

- И почему бы вам не сделать для себя ещё один такой же, как у меня? Это будет символом нашей глубокой связи, будто мы близки… Ох! Мне жаль, если я надумала себе лишнего. Я просто так сильно вас люблю и надеюсь, что вы тоже так думаете.

 

Из-за красивой вышивки на носовом платке маркиз Винсент проявил интерес к Саре, так что было бы идеально, если бы она попалась на глаза маркизу с платком, который соответствовал платку Арии.

 

Возможно, Сара подумает, что именно благодаря Арии маркиз влюбился в неё, и она могла бы каким-то образом выразить ей свою благодарность. Сара могла бы считать её пожизненной благодетельницей, сказав: “Благодаря вашей просьбе о носовом платке маркиз проявил ко мне интерес”.

 

Это было предопределено, но было неплохо добавить немного пикантности.

 

-... Я тоже очень люблю Арию. Я хочу, чтобы мы были друзьями всю жизнь.

 

Голос Сары был полон чувств. Она выглядела так, как будто заплачет, если Ария скажет ещё что-то. У неё также было выражение лица, которое сказало девочке, что она сделает отличный носовой платок за несколько дней и ночей.

 

И действительно, глаза Сары наполнились слезами. Она была ещё молода и казалась чувствительной.

 

Ах, в прошлом Саре нравились дети.

 

Возраст Арии не сильно отличался от её, но она выглядела как ребёнок, потому что была меньше своих сверстниц, хотя внутри её тела свернулась огромная гадюка.

 

- Я с нетерпением жду вашего светского дебюта больше, чем своего дня рождения. Это событие случается раз в жизни!

 

"Светский дебют раз в жизни! Там женщины доказывают свою ценность и пытаются закрепиться в обществе. Социальный мир - это место, где слухи распространяются быстрее всего, поэтому влиятельные женщины, естественно, удерживают там власть. Конечно, центром этой власти является богатство".

 

Поэтому, каким бы важным ни был светский дебют, в настоящее время это не имело особого отношения к Саре. Бесполезно было пытаться привлечь к себе внимание, ведь она была леди из обычной семьи виконта.

 

Сара была далеко не важной персоной, хотя на мгновение могла бы привлечь внимание, если бы выглядела великолепно. Может быть, именно поэтому при упоминании об этом на её лице появилась горькая улыбка.

 

- Ну, на самом деле я не ожидаю многого.

 

- Почему?

 

- Я не думаю, что произойдёт что-то особенное.

 

Судя по её интонации, она, казалось, сдалась. Наверное, не только она, но её знакомые и члены семьи, возможно, тоже многого не ожидали, кроме Арии, которая знала о событиях будущего.

 

Итак, Ария взяла Сару за руки и сказала:

 

- Не говорите так. Этого не может быть! Я уверена, что вас ждёт что-то хорошее.

 

Всё сводится к встрече с мужчиной, как это произошло с её матерью, графиней. У Сары была хорошая жизнь, но, конечно, прекрасно, если её жизнь станет немного лучше.

 

- Я рада, что вы это сказали. Спасибо вам.

 

Сара могла подумать, что это был детский лепет того, кто ещё не знал мир, поэтому Ария подумала, что на этом лучше остановиться. Это всё равно не сработало бы, даже если бы она преувеличила свои заявления.

 

Тогда Ария сменила тему.

 

- Итак, чем вы хотите заняться в первую очередь, когда станете взрослой?

 

На вопрос Арии Сара посмотрела на неё и мягко улыбнулась, сказав:

 

- Учить детей.

 

- Сара хочет быть учительницей? Как сейчас?

 

- Да, это так. Благодаря Арии.

 

- Благодаря мне?

 

Ария склонила голову набок, услышав загадочный ответ.

 

- Да, эти занятия с Арией были мечтой. Когда я стану взрослой, я хочу быть учительницей, которая учит милых и добрых детей, таких как Ария.

 

Сара покраснела, когда ответила, и Ария была так удивлена, что не смогла держать рот на замке. Она не ожидала, что это произойдёт. Саре она, похоже, понравилась больше, чем она думала. Это было всё, о чём аристократка могла думать, когда услышала планы Сары на будущее

 

"Как я могу не использовать Сару после такого? Разве это не оскорбление Бога?"

 

Не имея возможности избежать этого, Сара умоляла змею открыть пасть и укусить её.

 

- Тогда я хочу помочь вам! Давайте потом вместе будем учить детей. Я буду усердно учиться и стану лучшим учителем!

 

- Это хорошо.

 

Несмотря на холодную погоду, эти двое, которые придерживались теплой атмосферы, начали урок после ещё нескольких несущественных бесед. Как всегда, она вспомнила то, что уже выучила, и была осыпана похвалами от Сары, но урок был гораздо более информативным и приятным, чем изучение новых вещей.

 

- На самом деле, это секрет, но… Я больше жду дебюта леди Арии, а не своего собственного.

 

- Почему?

 

- Вы так прекрасны и красивы, что, когда вы дебютируете в обществе, вы скоро очаруете всех.

 

На искренние слова Сары Ария невинно улыбнулась и взяла ту за руку.

 

- Вы действительно так думаете?

 

- Конечно, я в этом уверена.

 

- Я так взволнована, просто думая об этом. Вы собираетесь остаться со мной?

 

- Конечно."

 

Кроме семьи герцога, которая унаследовала кровь королевской семьи, если бы маркиза, которая была вершиной власти, помогла ей дебютировать в обществе, никто не смог бы игнорировать её, как раньше.

 

Ария, которая скрывала свои коварные, сокровенные мысли, оставалась для Сары прекрасной девушкой.

 

* * *

 

"Почему Оскар не приходит? В письме я просила его навестить меня сегодня. Возможно ли, что я неправильно написала дату?"

 

Ария беспокоилась, что он не придёт, хотя до конца дня оставалось ещё много времени. Существовала вероятность, что он не сможет прийти, потому что был занят в течение семестра.

 

Нет, если бы это было так, она, скорее всего, получила бы ответ, но, видя, что новостей нет, это означало, что он будет.

 

"Когда он приедёт?"

 

Дама, которая была в гостях, чтобы отпраздновать день рождения Арии, осторожно поздоровалась, так как казалось, что беспокойство девочки начало проявляться на её лице.

 

- Вы больны, леди Ария?

 

- Нет.

 

Когда она ответила, взгляды других юных леди, сидевших за столом, который был не очень большим, устремились к Арии. Теперь беспокойство исходило не от Арии, а от других дам, которые пришли поздравить её. Ария притворилась, что ей не плохо, и лучезарно улыбнулась, снова отрицая это.

 

- Я действительно в порядке. Я просто не могла заснуть, потому что была так взволнована сегодняшним днем. Это первый раз, когда я приглашаю людей.

 

- О, ясно.

 

- Я понимаю.

 

Только тогда настроение вернулось. Юные леди в крытом саду мягко улыбались под тихую мелодию. Все отпраздновали день рождения Арии бокалом безалкогольного шампанского.

 

"Я рад, что здесь есть музыканты".

 

Ария неохотно приняла просьбу Джесси о музыкантах как раз перед её днём рождения. Однако без этого это была бы маленькая, жалкая вечеринка по случаю дня рождения. Итак, Ария решила подарить Джесси что-нибудь в качестве подарка.

 

- Давайте сначала откроем подарки.

 

- Да, давайте сделаем это.

 

Ария развернула пакеты с взволнованным выражением лица, хотя она не ожидала многого от подарков в маленьких коробках.

 

- Ух ты! Какая милая заколка для волос!

http://tl.rulate.ru/book/96880/1561121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку