Читать / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Глава 89. Пьяные размышления. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Глава 89. Пьяные размышления.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я понятия не имела, как, черт возьми, прошел тот день. Чувство долга тщательно изучить, что за человек Уолтер, и привлечь его на нашу сторону, если с ним все в порядке, давно улетучилось. То же самое относилось и к словам, которые я старательно готовила, чтобы убедить его. Это был полный беспорядок.

Я была в прострации все мероприятие. Голоса людей, смеющихся и болтающих, просто эхом отдавались в моих ушах, мой взгляд продолжал следить за бесстрастным Уолтером. Казалось, у него даже не было желания раствориться в этом пейзаже, наполненном разнообразием. Он просто молча стоял там с пустым взглядом, в котором не было вообще никаких эмоций.

Я подумала, не устал ли он от этой атмосферы. В тот момент, когда он появился, все дворяне, которые саркастически оскорбляли его, мгновенно заткнулись. Одного этого было недостаточно, и они, казалось, не осмеливались приблизиться к нему.

- Сестра.

- …

- Сестра!

- Э-э, а?

Я не слышала Лиама до тех пор, пока он не похлопал меня по плечу и не закричал мне в ухо. Когда я повернула голову и дала неопределенный ответ, он подозрительно прищурился и поочередно переводил взгляд с Уолтера на меня, прежде чем спросить.

- Что? Он кто-то, кого ты знаешь?

Знаю... кого-то… Знала ли я его?

- Я знаю… но не этого человека.

- Что с тобой не так?

- …

- Я совершенно трезва.

Я непонимающе моргнула и ответила с опозданием на пару секунд. Мое состояние казалось очень плохим. Лиам, которому было невыносимо смотреть на меня, уговаривал меня вернуться в отведенную ему комнату во дворце. Оказавшись в комнате для гостей, я села на диван и задумалась.

Он даже не взглянул на меня. Он проигнорировал меня. Как пустое место. Я не могла понять, что, черт возьми, произошло. Почему Феликс выглядел так через три с половиной года?

- Это магия? - спросила я.

Категорически запрещено менять свою внешность с помощью магии или чего-либо еще, чтобы войти в императорский дворец. Это сделано для того, чтобы помешать убийцам замаскироваться и проникнуть внутрь, чтобы убить императора. Во дворце даже находилось устройство, способное тщательно отфильтровать такого человека, так что они и шага не могли туда ступить.

Однако с головы до ног Уолтер совершенно не походил на Феликса. Если бы я не видела эти глаза, у меня бы не возникло такой абсурдной мысли, что он Феликс.

«Я не ошибаюсь?»

Разве это мог быть Феликс? Неужели я так сильно скучала по нему, что у меня возникла нелепая иллюзия при встрече с человеком с похожим цветом глаз? Но дело было не только во внешности. Каждый элемент, из которого состоял Уолтер, отличался от Феликса, поэтому нелогично полагать, что он был Феликсом, просто взглянув ему в глаза.

«Если брать в расчет демона, не значит, что такой возможности вообще нет, поэтому я не должна судить о книге по обложке...»

С помощью силы демона он мог изменить свою внешность, не используя магию или зелья. Люди не смогли бы обнаружить силу демона, так как сопротивлению мане должным образом уже давно не обучали. Но…

- Его называют убийцей десятков тысяч...

Феликс ценил жизнь больше, чем кто-либо другой. О человеке, который ловил даже жучка, залетевшего в комнату, и снова выпускал его на улицу, говорили, что он лично бросился на войну и жестоко убил и уничтожил жизни бесчисленного количества людей.

Если бы, каким-то чудом, Уолтер действительно оказался Феликсом, мне было бы так жаль, что я не смогла бы этого вынести. Я бы предпочла надеяться, что это был не Феликс. Я надеялась, что настоящий Феликс обрел покой на другом континенте и теперь живет счастливой жизнью.

Насколько ужасно больно должно быть человеку с твердыми убеждениями страдать в одиночестве, пока он не превратится в убийцу? Я чувствовала себя несчастной и виноватой только оттого, что представила это. Несмотря ни на что, я надеялась, что мужчина был Феликсом. Я была совершенно эгоистична.

«Почему ты проигнорировал меня?»

В конце концов, именно Феликс бросил меня. Зачем ему притворяться, что он меня не знает?

«Тогда зачем ты вернулся?»

Ходили слухи, что он был ослеплен успехом. Однако Уолтер, которого я видела на сегодняшнем банкете, ни с кем не общался и, казалось, был насильно вытащен.

«Ты сражался на поле боя только для того, чтобы выиграть титул? Или чтобы привлечь внимание императора...»

В таком случае, если Уолтер действительно был Феликсом, то он, должно быть, вернулся исключительно для того, чтобы защитить нас. Я вспомнила, как Феликс решил умереть и исчезнуть из этого мира. Он сказал, что будет использовать любые средства для достижения успеха, сказал, что может наступить день, когда он растопчет свои собственные принципы и убеждения. Несмотря на это, блондин сказал, что умрет, чтобы защитить меня.

- Ты бросил меня, чтобы защитить.

И ты.

- Ты вернулся, чтобы защитить меня.

Он сжигал себя, не оставляя даже пепла.

* * *

Говорили, что празднества в честь победы продлится три дня. А после того, как гуляния закончилась, я услышала, что Уолтер получит свой титул, фамилию и земли от императора, а затем снова отправится в путь. И в этой войне он снова будет работать на Лукаса.

Чем больше я копалась в обстоятельствах, тем больше приходила к выводу, что он должен быть Феликсом. Но единственным следом мага, который я обнаружила у Уолтера, были его глаза, а наши взгляды встретились лишь на очень короткое мгновение.

- Сестра, сколько ты выпила? Уже последний день вечеринки,- сурово спросил Лиам, подходя ко мне, пившей в одиночестве.

- Хм, три стаканчика?

- Насколько я могу судить, ты выпила больше пяти рюмок? Почему ты так много пьешь, хотя до этого и не прикасалась к алкоголю?

- Я повзрослела. Я уже не та, кем была раньше.

- Видя, что ты говоришь как пьяница, ты, должно быть, пьяна.

- Я вовсе не пьяна. Взгляни, мой язык даже не заплетается.

Когда я снова попыталась заговорить, обращая внимание на свое произношение, вернулась нелепая реакция.

- Хорошо, я понял. Просто съешь это.- Сказал Лиам, быстро забрав у меня из рук стакан, и засунул немного закусок в рот.

Еда, приготовленная в банкетном зале, только выглядела красиво, но на вкус напоминала жевательное мыло. Обычно я никогда не позволяла ей касаться моего рта, если только не умирала от голода.

- Фу, это нехорошо.

Пока я жевала с полным выражением желания выплюнуть, я услышала, как Лиам прищелкнул языком.

- Ты и так не умеешь пить, а тут еще на пустой желудок, напьешься в разы быстрее. Иди подыши свежим воздухом на террасе.

Брат сунул мне в руку стакан холодной воды и вывел на террасу. Несмотря на то, что зима прошла, мое тело дрожало от сильного холода, указывающего на то, что началась весна. Я ссутулила плечи на холодном ветру и потерла предплечья ладонями.

Теперь, если подумать, это был первый раз, когда я пила до такой степени в теле Айрин. Обычно я выпивала рюмку-другую, если не знала, что это за алкоголь, но, думаю, мое тело определенно намного слабее по сравнению с Ким Хи Су. В конце концов, я пила только коктейли с низким содержанием алкоголя.

- Ты хочешь вернуться? Мне вызвать экипаж?

- Нет… Как ты и сказал, я останусь здесь, пока не протрезвею.

Однако, сомневаюсь, что ситуация изменилась бы, даже если бы я стала трезвой. Подтолкнув Лиама к выходу, я вздохнула и прислонилась головой к перилам террасы.

Была поговорка, что жизнь-это череда сожалений. Однако раньше у меня никогда в жизни не было никаких сожалений, потому, что я всегда старалась изо всех сил, поэтому, даже если результаты не были хорошими, я принимала это и отпускала.

Но сейчас я ужасно сожалела. Почему, ради всего святого, я не оставила свои страхи и не схватила его, когда он уходил? Почему я не попыталась догнать его, даже если мышцы моих ног порвались? Почему я даже не окликнула его? Я должна была просто упасть. На дно пропасти, преисподнюю, или даже если однажды прокляла бы его. Я страдала бесчисленное количество раз из-за мучительного выбора, когда я запнулась, и мне отчаянно хотелось, чтобы время вернулось назад.

Я бесконечно размышляла о том, что бы я сделала, если бы случайно снова встретила Феликса. Думаю, это должно быть то, о чем я глубоко сожалею. Но глупая Айрин, как и сказал Феликс. Ты никогда не сможешь налить воду, которая уже была пролита.

«Это все пустые разговоры. Ты говорил так, словно готов был сделать для меня все, что угодно»

Феликс безжалостно оттолкнул меня, но на самом деле блондин действительно хотел, чтобы я держалась за него. Всякий раз, когда я так думала, я чувствовала себя несчастной и убитой горем и не могла заснуть. Конечно, шансов у меня не было, учитывая, как быстро он исчез, будто бы боялся, что я его поймаю.

И все же человеческое сердце не так просто.

Хотя я молилась о другом, проблеск желания снова вернуться и все исправить не давал покоя. Точно так же, как я надеялась, что Уолтер не был Феликсом, но в то же время хотела, чтобы он им был.

Я достала красный драгоценный камень, который всегда носила с собой. Драгоценный камень мерцал, как настоящее горящее пламя. Я на мгновение зажала его между большим и указательным пальцами, наблюдая, как он блестит в лунном свете, а затем расслабила руку и позволила ему упасть с террасы. Когда драгоценный камень изысканной работы ударился об пол, он разлетелся на куски.

Вы можете задаться вопросом, что за драгоценный камень так легко сломался, но это было потому, что он был создан для того, чтобы быть сломанным.

«Это драгоценный камень, который сообщает мне о своем местоположении, когда ломается. Используй его, если случится что-то опасное. Я сейчас же отправлюсь туда, где ты находишься»

Вспомнив, что однажды сказал Феликс, я на мгновение закрыла лицо руками и посмотрела вниз через перила. Красный драгоценный камень, который я носила с собой с тех пор, как получила его, исчез в мгновение ока. Мои глаза проследили за затихающим мерцанием, а затем закрылись.

Вскоре я услышала шуршание травы, словно от шагов. Я снова медленно подняла веки. Так как я была пьяна, мне пришлось пару раз моргнуть, чтобы избавиться от туманного видения. Я заметила черные армейские ботинки, безжалостно топчущие траву. Мужчина на мгновение наклонился, чтобы поднять осколки драгоценного камня, упавшего на пол, и взглянул на меня на террасе.

Я думала, что у его глаз нет никаких эмоций. На протяжении всей вечеринки это был холодный синий свет, но в тот момент, когда он посмотрел на меня, они начали приобретать цвет глубокого озера.

Я протянула руку и перегнулась через перила, будто собиралась спрыгнуть с террасы, а затем заговорила с кривой усмешкой.

- Продолжай.

- …

- Не останавливайся и опусти меня на дно, прямо сейчас.

Затем я прикрыла глаза и ласково улыбнулась, как всегда делал со мной Феликс.

http://tl.rulate.ru/book/96869/1704504

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку