Читать Omni-magician / Всемогущий маг: Глава 28: Умираю! Умираю! Умираю! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Omni-magician / Всемогущий маг: Глава 28: Умираю! Умираю! Умираю!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ты умеешь зачаровывать предметы? - услышав слова Е Чуи, Ифей Я весьма удивлённо посмотрела на него.

От этого вопроса Е Чуи несколько напрягся, так как из воспоминаний Хаммера он знал, что для того, чтобы зачаровывать предметы, кроме таланта в магии, ещё так же необходимо обладать талантом в ковке. И единственной расой, которая с рождения умела зачаровывать предметы, были гномы. Для них подобная процедура была проще пареной репы. В то же время для людей, чтобы зачаровывать предметы, необходима была постоянная практика и весьма сильные способности к обучению.

Конечно, для людей самым первым условием для начала обучения зачарованию предметов было владение магией.

Во всем городе Штайн было не более 10 человек, которые умели зачаровывать предметы.

Под вопросительным взглядом Ифей Я, Е Чуи запаниковал и уже не был так уверен в себе: - Эм... Совсем чуть-чуть.

- Ну, в любом случае, мой клинок был зачарован очень простым заклинанием «Ветряной клинок», так что если ты возьмёшься за починку, это не должно стать проблемой, - Ифей Я охотно передала свой меч в руки поникшего Е Чуи.

Когда Е Чуи получил от неё меч, то весьма удивился: - Вы так легко доверяете мне свой меч?

В ответ, Ифей Я нежно улыбнулась: - А ты что, реально осмелишься украсть мой меч?

И то верно.

Нужно обладать нехилой смелостью, чтобы попытаться обокрасть дочь городского лорда, к тому же являющуюся гениальным мечником.

На пути кареты то и дело появлялись ямы и выбоины, из-за чего она ощутимо раскачивалась и подпрыгивала, но Е Чуи с головой погрузился в изучение меча в его руках. На клинке все ещё виднелся плавный узор, излучающий мягкую энергию. Он прикоснулся кончиками пальцев к клинку, в то время, как напряжённо над чем-то размышлял.

«Так называемое зачарование, это обычное нанесение чар на броню и оружие, что очень похоже на технологию создания волшебных свитков. Но для создания свитков используются специальные чернила, пергамент и в конечном итоге их можно использовать лишь единожды. Но что используется в качестве основы для зачарования... мифрил?»

Мысленно Е Чуи снова обратился к знаниям Хаммера о технике зачарования.

«С помощью специальных инструментов, из мифрила можно выковать прекрасные доспехи и оружие, на которые без проблем можно будет нанести волшебные матрицы. Но какой именно должна быть матрица в таком случае?»

Зачарование мифриловой брони и оружия однозначно требовало свой уникальный волшебный шаблон. Но что именно это за матрица, Е Чуи никак не мог понять. Его пальцы скользили по узору клинка, и он смутно ощущал след какого-то заклинания, но никак не мог понять, как именно было создано это заклинание.

«Блин, похоже, что зачарование станет ещё той проблемкой...»

Хоть зачарование и оказалось весьма непонятным, решимость Е Чуи не дрогнула и независимо ни от чего, он хотел попробовать... Кроме того, даже если он не сможет починить меч Ифей Я, она не будет винить его...

Вскоре карета остановилась на углу улицы, недалеко от «Волшебного домика Энтони».

- Я надеюсь, за пару недель ты сможешь отремонтировать меч, - сказала Ифей Я, выпуская его из кареты: - Что же касается вознаграждения за труды, то я дам тебе время, чтобы определиться с ней.

- Хорошо, - Е Чуи выпрыгнул из кареты, но затем, замерев на мгновение, добавил: - Кстати, ранее Вы упомянули компенсацию...

Ей оставалось только беспомощно закатить глаза. Кто бы мог подумать, что этот ребёнок был таким настырным. Так что она неохотно произнесла: - Не переживай. Хоть Буска и творил гнусные вещи, но теперь он мёртв и всё его имущество в соответствии с законами империи, будет конфисковано. Я попрошу отца, чтобы он не забыл и про тебя.

Договорив, она захлопнула дверь кареты и обратилась к охране:

- Атоль, мы здесь закончили, давай возвращаться в особняк городского лорда.

- Да, мисс Ифей Я.

С радостным настроением Е Чуи направился к «Волшебному домику Энтони».

- Хаммер! – вскоре, дама, возвращающаяся с продуктами, заметила его и выронила свои покупки прямо на дорогу.

На её лице был написан сильнейший шок: - Ты... Ты вернулся? Ты выглядишь таким потрёпанным, что же с тобой случилось, в конце концов?

- Ну, это долгая история, - отделавшись от окруживших его обеспокоенных дам, он посмотрел в сторону своего дома: - Чуть позже я всё вам расскажу.

- Тогда поспеши домой, Дебби очень сильно беспокоилась о тебе!

Согласно кивнув, он слегка ускорил шаги. Для него эти чувства были весьма странными, поскольку с момента, как он переродился в теле Хаммера, они вместе с Дебби провели весьма мало времени. А затем он был схвачен Буской и провёл в плену целых три месяца. И всё же, эта малышка с огромным мечом вызывала беспокойство в его душе. Это чувство было продиктовано не только воспоминаниями Хаммера, но так же и выработавшимся за небольшое время подобием братской любви к этой маленькой девочке.

Хотя, не стоит исключать, что тут мог быть ещё и некий неоднозначный подтекст в отношении лольки...

Пытаясь во всём этом разобраться, Е Чуи добрался до магазина. На крыльце он заметил маленький одинокий силуэт. Время уже было за полдень и солнце клонилось к западу, размывая краски. Дебби сидела на крыльце, обхватив руками колени и спрятав лицо между ног. Её огромный меч стоял в стороне, из-за чего и без того миниатюрная фигурка, казалась ещё меньше.

Глядя на эту грустную картину, Е Чуи представил, как заиграла печальная музыка, и он поддался этой атмосфере.

- Дебби...

Неожиданно маленькая фигурка дрогнула и Дебби, подняв заплаканное лицо, увидела перед собой Е Чуи.

Замерев на какое-то время, она потёрла маленькими ручками покрасневшие глаза, чтобы убедиться, что это были не галлюцинации. Убедившись, что это не мираж, на её лице появилось радостное удивление, но в следующий миг оно сменилось на гнев, и она резко вскочила с земли. Да как он посмел взять и просто бросить её? Почему за три месяца он передал ей лишь небольшой клочок бумаги? Вся её боль и одиночество за эти три месяца мгновенно отразились на разгневанном лице и она резко бросилась к Е Чуи.

Она неслась вперёд, сжав кулаки и яростно стиснув зубы. Дебби явно хотела выбить из него всю дурь и увидеть, что он ел на завтрак!

В этот миг юношу пробил холодный пот. Если он не уклонится от её атаки, то после чудесного спасения из трёхмесячного плена, скорее всего, умрёт под её кулаками!

Она была в состоянии, играючи размахивать мечом, который весил десятки килограмм. Конечно, он прекрасно понимал, что с учётом её силы, у него не было и шанса на выживание, если поймает хоть один удар.

Но пока Е Чуи лихорадочно пытался сообразить, что ему делать, маленькая девочка уже предстала перед ним. Её разгневанное лицо отражало сильную обиду, но вдруг глаза наполнились слезами. А затем она, плача, с силой обняла Е Чуи.

- Хаммер, ты наконец-то, вернулся. Хнык... Я так скучала по тебе! Хнык...

- Я тоже скучал по тебе...

Голос Е Чуи был хриплым. Но хрипел он не из-за того, что простыл или чего-то подобного, а потому, что задыхался от объятий Дебби: - Прежде, чем говорить, не могла бы ты отпустить меня. Ах, мои кости ломаются... Умираю, умираю, умираю...

http://tl.rulate.ru/book/96797/41903

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Класс!
Развернуть
#
хе хе проды)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Аригато
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
ОНА САМАЯ МИЛАЯ. И не нужны нам не Имфии или как то так
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
#
Бесит эта скряга, а гг тюфяк, мог бы выбить себе зп, а то работает задаром
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку