Читать Mr. President, Unbridled Love / Господин Президент, Безудержная Любовь: Глава 16 - Участие в празднике по случаю дня рождения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Mr. President, Unbridled Love / Господин Президент, Безудержная Любовь: Глава 16 - Участие в празднике по случаю дня рождения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда небо потемнело, по всей извилистой аллее бульвара загорелись крошечные огни.

Они прокладывали путь к верхней части императорского авеню, где старая мадам Лу проводила праздник по случаю своего дня рождения.

Охранники проверили приглашение Тан Синь Ло, после чего с уважением пропустили её в особняк.

Старый особняк семьи Лу занимал довольно большую площадь, располагаясь по всей горе. Помимо самого особняка сюда же включалось поле для гольфа, бассейн, сад, погреб, банкетный зал, парковку, частный кинотеатр… Проще говоря, здесь было оборудовано всё, что позволяло жить роскошной и счастливой жизнью.

В соответствии с указанием, машина остановилась за пределами большого особняка и Тан Синь Ло изящно из неё вышла. Когда девушка оказалась на улице, послышался звук, словно что-то порвалось.

Неужели порвалось её платье?

Тан Синь Ло осторожно осмотрела низ своего платья, но ничего не обнаружила… то есть, проблемы возникли не у неё.

Девушка снова подняла взгляд, и не беспокоясь об окружающих её людях, она пошла к двери.

После того, как она ушла…

- Только что… разве это была не Тан Синь Ло?

Человек, вышедший после Тан Синь Ло, не мог поверить своим глазам, из-за чего дёрнул друга за одежду.

- Похоже на то.

- Она сделала пластическую операцию? Такая милая…

- Это точно пластическая операция. Иначе как можно объяснить такие большие изменения?

- Возможно причина в том, что она сняла свои очки. Если вспомнить, она всегда носила очки в чёрной оправе, из-за чего выглядела старомодной и жёсткой. Не ожидал, что будет такая большая разница, если убрать очки.

- Она не может так сильно измениться, только из-за того, что не надела очки. Я считаю, что она сделала пластическую операцию! – Другие люди продолжали свою дискуссию, но Тан Синь Ло игнорировала всё. Она ничего не боялась, её спина была прямой, а голова высоко поднята.

Каждый её шаг был наполнен достоинством. Девушка не хотела, чтобы другие думали, что она сдержанная и старомодная мисс семьи Тан. Она не хотела, чтобы люди думали о том, что семья Лу позволила ей войти в дом из-за жалости Лу Цин Хао.

Она знала, что в городе о ней говорили, как о старомодной и жестокой девушке, но Синь Ло не проявляла к этому никакого интереса.

Тан Синь Ло и сама признавала, что в прошлом, для того, чтобы её мама чувствовала себя спокойно, она держалась подальше от общественных глаз и одевалась свободно, для заботы о больной женщине.

Но сейчас ей больше не нужно было маскироваться и кого-либо обманывать.

Сняв очки, которые она носила на протяжении многих лет, надев контактные линзы, к которым девушка ещё не привыкла, Тан Синь Ло собиралась дать людям понять, что отношения между ей и Лу Цин Хао закончились.

Тан Синь Ло уверенно шла по белой нефритовой лестнице, после чего вошла в банкетный зал вслед за официантом.

Внутри банкетного зала смешалось и танцевало множество длинных теней.

В углу большого банкетного зала выступал живой оркестр. На длинном столе можно было найти различные цветные напитки, выпечку и деликатесы.

Пересекая танцпол, Тан Синь Ло увидела старую мадам Лу, которая сидела за столом, окружённая людьми.

Её окружило три слоя людей, которые желали старушке счастливого дня рождения.

Гун Сюэ Мэй была вытеснена из толпы. Даже если она и являлась леди из побочной семьи Лу, но перед старой мадам Лу, она должна была стоять в очереди.

- Мисс Тан, старая мадам приказала мне привести вас к ней.

Тан Синь Ло посмотрела на слугу старой мадам Лу. Старая мадам Лу и её мама были хорошими друзьями, поэтому Синь Ло всё понимала.

- Хорошо. – Тан Синь Ло слегка кивнула и слегка приподняв подол платья, последовала за слугой.

Она не знала, что своими жестами давно уже привлекла внимание множества людей.

http://tl.rulate.ru/book/96774/215298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку