Читать Gate of Revelation / Врата Апокалипсиса: Глава 237: Чудак из леса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Gate of Revelation / Врата Апокалипсиса: Глава 237: Чудак из леса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 327: Чудак из леса

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

- Это шутка?

Лунь Тай надел полный комплект брони и немного подвигался, после чего нахмурился и сказал:

- Защита этой брони слишком низка. Я могу разорвать её голыми руками.

- Не воспринимай её серьёзно, большой брат. - сказал Бэй Тай и добавил:

- В конце концов она сделана с методами выплавки средневековой эры.

- Но я думаю, что этот Вильгельм неплохой персонаж. - сказал Лунь Тайю. Затем он высунул голову из палатки и проверил внешнюю зону.

Убедившись, что рядом никого нет, он повернулся, вытащил пачку сигарет, взял одну для себя и бросил пачку Бэй Таю.

Закурив, он затянулся и спокойно сказал:

- У него есть немного великодушия Короля. Кроме того, он также довольно щедр.

Бэй Тай улыбнулся и сказал:

- Да, я тоже думаю, что он довольно приятный парень. К счастью, система попросила нас защитить его. Если бы система хотела, чтобы мы убили его, мне бы трудно было это сделать.

Чэнь Сяолянь, слушавший их разговор, не смог сдержать себя, и засмеялся.

- Лидер Гильдии, над чем ты смеёшься? - Бэй Тай повернул голову и спросил из любопытства.

Чэнь Сяолянь вздохнул и посмотрел на Бэй Тая. Затем он сказал очень серьёзным тоном:

- Вы правда думаете, что этот Вильгельм - хороший человек?

- Ээ, он кажется довольно неплохим.

Лунь Тай нахмурился и спросил:

- Этот человек... с ним есть какие-то проблемы?

Чэнь Сяолянь немного подумал и сказал:

- Позвольте мне сказать так. Поскольку это подземелье исторического типа, наша сила заключается в знании истинного характера этих исторических фигур. Например Вильгельм. Всё, что я могу сказать, это то, что он отнюдь не хороший человек, как люди хотят видеть.

- Только подумайте, он дал обещание отдать земли, которые ему ещё не принадлежали, чтобы собрать такую могучую армию на своей стороне. Он провёл эту огромную армию через море, из Франции в Англию, чтобы захватить трон. В исторических записях написано, что он попросил помощи многих людей.

- Например, он заключил сделку с Папой Римским, в результате чего Ватикан втайне поддержал его в захвате трона. Он также заключил сделку с императором Священной Римской Империи. И ещё убедил норвежцев отправить свои войска в то же время, что и он. С точки зрения военной стратегии, этот шаг заставил его противника Гарольда разделить свою армию, чтобы отбить норвежскую армию на севере.

- Согласно истории, Вильгельм смог победить армию Гарольда в последней битве. В значительной степени это благодаря тому, что норвежцы ослабили боевую мощь армии Гарольда. Человек с такой дипломатической хитростью никогда не может быть хорошим парнем.

Лунь Тай и Бэй Тай с интересом слушали, подняв головы:

- И что? Что ещё сделал это Вильгельм?

Чэнь Сяолянь немного подумал и ответил:

- Есть одна интересная запись о нём. Это произошло когда Вильгельм привёл с собой армию вторгаясь в Англию. Тогда он спускался с лодки, и случайно поскользнувшись упал на берег.

- В тот момент на него смотрели все присутствующие, его подчинённые и его генералы. Это его неуклюжее действие, несомненно должно было привести к падению его имиджа Короля.

- Однако этот Вильгельм был очень хитрым. Он не сразу встал. Вместо этого, он опустился на колени на пляже. Он погрузил обе руки в песок и громко крикнул: «Смотрите! Это и есть земля Англии! Земля, дарованная мне Богом!»  сказав это, он поднёс горсть песка ко рту и поцеловал её. В результате его подчинённые не смеялись над ним. Напротив, это лишь повысило их лояльность и поддержку.

Сказав это, Чэнь Сяолянь слегка улыбнулся и сказал:

- Разве вы не чувствуете, что-то знакомое с этой историей? Если мы посмотрим на историю нашей страны, есть один человек, очень похожий на этого Вильгельма.

- Кто?

- Император Вэй, Цао Цао.

Цао Цао!

Конечно же, это имя было им знакомо.

Можно сказать, что Цао Цао был человеком глубокого интеллекта и военной стратегии. Однако назвать его хорошим человеком было невозможно.

В этот момент кто-то позвал их снаружи палатки.

Чэнь Сяолянь и его команда из трёх человек вышли из палатки и увидели нескольких солдат. Один из них держал щит с двумя львами. Он бросил глубокий взгляд на Чэнь Сяоляня и сказал:

- Следуйте за мной. Важный человек хочет видеть вас.

- Важный человек? Кто это?

- Узнаешь, как только встретишься с ним.

Отношение солдата было довольно прохладным.

Такое отношение не удивило Чэнь Сяоляня.

Будь то древние времена, или современные, вооружённые силы всегда придерживались предвзятого взгляда на посторонних. Чэнь Сяолянь и его команда из трёх человек были внезапно брошены в норманнскую армию, продемонстрировав свою силу. Тем не менее, пока они не докажут, что они достойны доверия солдат на поле боя, для них будет естественно показывать холодное отношение к Чэнь Сяоляню и его команде.

- Мы все должны пойти?

- Все. Следуйте за мной.

Закончив говорить, солдат больше не желал говорить с Чэнь Сяолянем. Он развернулся и пошёл прочь.

Чэнь Сяолянь переглянулся со своей командой, после чего последовал за солдатом.

****************

Лагерь нормандской армии располагался в центре деревянной крепости. Это также было лучшее место в деревянной крепости. Место имело самую высокую позицию в районе и было защищено с обеих сторон.

После прибытия к большой палатке, Чэнь Сяолянь заметил, что солдаты возле окружающих палаток уже выстроены в линию, было очевидно, что они готовились к битве.

Солдаты помогали друг другу надевать доспехи, точить мечи и проверять экипировку.

Было также несколько конных солдат, быстро передвигающихся со своими сёдлами в руках.

- Внутрь, заходите внутрь.

Солдат, который привёл их сюда, указал на самую большую палатку, и затем повернулся и ушёл.

Чэнь Сяолянь посмотрел на двух братьев и сказал:

- Пойдёмте. Идите за мной, но будьте осторожны.

Одного взгляда было достаточно, чтобы сказать им, что эта палатка принадлежала кому-то важному. Но к их удивлению, снаружи никто не стоял на страже.

Не было даже человека, который мог сообщить об их прибытии.

Чэнь Сяолянь мгновение колебался, после чего кашлянул и отодвинув занавески палатки вошёл внутрь.

Первая мысль которая у него появилась было то, что эта палатка была больше, чем он предполагал.

Возможно, так было потому, что обстановка здесь была слишком упрощённой.

Всё что Чэнь Сяолянь мог увидеть это простую кровать. Кроме неё, казалось, не было почти ничего другого.

В углу стояли доспехи, а посередине палатки висела карта. Карта была сделана с использованием овчины; и хотя карта была простой на вид, она по-прежнему была узнаваема. Это была карта Англии.

Кроме того, обстановка в этой палатке была настолько простой, что казалась нищей.

В ней не было атмосферы аристократии.

Именно тогда Чэнь Сяолянь услышал голос.

- Вы пришли? Садитесь где хотите. Если вам не хочется сидеть, тогда стойте.

Только услышав этот голос, Чэнь Сяолянь обнаружил человека, сидящего на кровати внутри палатки.

Чэнь Сяоляня внезапно охватило странное чувство.

Этот человек... только что он не заметил его.

Он явно сидел прямо здесь. И всё же... когда Чэнь Сяолянь осмотрел палатку, он, будто непреднамеренно проигнорировал существование этого человека.

Но тот явно был прямо перед ним!

Однако только услышав его слова Чэнь Сяолянь смог увидеть его!

Это было очень странное чувство.

Говорившим был мужчина средних лет.

Он медленно встал, показывая своё высокое и изящное телосложение. Он был довольно хорош собой и имел длинную бороду.

Скажем так, его атмосфера и одежда создавали впечатление, что он был похож на Гэндальфа из 'Властелина Колец'.

- Господа, ах. Я должен обратиться к вам троим как... Гарен, Джарван и Ксин Жао из Демасии, верно?

Чэнь Сяолянь и Бэй Тай не показали никакой реакции на эти слова. Однако уголки рта Лунь Тая дёрнулись. Но учитывая ситуацию, он промолчал.

- Если позволите спросить, сэр, кто вы... - Чэнь Сяолянь внимательно посмотрел на мужчину.

- Вы все должны приветствовать меня. Но учитывая, что вы не имеете понимания этикета, просто забудьте об этом.

У мужчины средних лет была пара орлиных и, казалось бы, сверхъестественных глаз. Под взглядом этих глаз, Чэнь Сяолянь чувствовал себя немного некомфортно.

- Тогда, сэр, причина по которой мы были вызваны...

- По приказу Короля, вы, парни, временно назначены ко мне... мм, это лишь временное назначение.

Мужчина средних лет слабо улыбнулся.

Чэнь Сяолянь нахмурился:

- Но... Король сказал, что мы его личная охрана и он даст нам честь охранять его сегодня.

- Эта почесть непременно будет оказана вам, парни. Однако, есть более важные дела. - с улыбкой на лице сказал мужчина средних лет. Это была улыбка, которая несла в себе следы хитрости и своеобразия.

Он медленно пошёл к центру палатки, где висела овчина. Затем смотря на карту и поглаживая бороду, он сказал:

- Только что я заметил, что ты смотрел на карту, Гарен. Ты можешь читать карту?

- Немного.

- Значит ты умеешь читать? Это не так то просто. - многозначительно сказал мужчина средних лет.

Сердце Чэнь Сяоляня задрожало... он сказал слишком много!

В средневековый период, уровень грамотности был очень низким.

Даже среди аристократов было много тех, кто не умел читать и писать.

Не говоря уже о том, что он должен был быть невежественным наёмником.

- Ладно, я не собираюсь спрашивать тебя о твоих секретах. У каждого свои секреты, ведь правда? - Мужчина средних лет слегка улыбнулся.

Затем он указал на место на карте.

- Смотрите, это место Лондон... и это место, где мы сейчас.

Затем он провёл между ними черту.

- Фальшивый Король Гарольд уже знает, что мы здесь... мм, мы намеренно позволили этой информации распространиться, чтобы заставить его паниковать. Если моё предположение верно, с его характером, Гарольд поспешно соберёт армию, чтобы прийти к нам. Нетерпеливый малый. Наши разведчики сообщают, что первый отряд Гарольда уже начал маршировать из Лондона. Это передовой отряд. Они спешат прибыть сюда.

- Этот отряд несёт ответственность за приготовления перед битвой. Они поспешат сюда, выберут хорошее место, и закрепятся, наблюдая за нами. Затем они дождутся подкрепления из главных сил Гарольда, после чего вступят с нами в решающую битву.

- Гарольд нетерпеливый человек. Он надеется вступить в решающую битву, чтобы окончательно победить нас и решить эту проблему.

Чэнь Сяолянь поддерживал своё молчание. Он подождал, пока мужчина средних лет закончит говорить, и увидел, что тот смотрит на него.

Только тогда Чэнь Сяолянь спокойно заговорил:

- Мой господин, причина, по которой вы сказали нам всё это...

- Я предложил план, который получил одобрение Короля и его генералов. Содержание плана таково: сформировать рейдерскую силу, которая немедленно отправится в путь. Прежде чем передовой отряд Гарольда прибудет, мы устроим им засаду. Уничтожим их. Нанесём Гарольду сильный удар, который не только ослабит боевой дух его солдат, но и повысит наш.

- Этот план был одобрен вчера. Тейлофф отправился в лагерь наёмников, чтобы созвать рабочую силу этим завершая план. Этот парень умеет только льстить другим; в конце концов, он не смог собрать достаточно людей и смог набрать только 100 человек. Но появление вас троих могло бы компенсировать этот недостаток. Я обратился к Королю с просьбой прислать его личную охрану для участия в плане, включая вас троих.

- Что касается меня, то я буду командующим этой рейдерской группы. Другими словами, с этого момента вы будете следовать моим приказам.

Чэнь Сяолянь молчал.

Это создавало конфликт в его планах.

Хотя помочь армии Вильгельма выиграть битву было частью задания...

Важнее было защитить Вильгельма.

Чэнь Сяолянь прекрасно понимал, что раз он был здесь, скорее всего, во вражеском лагере были и другие участники игры.

Если враг решит нацелиться на голову Вильгельма, всё может закончиться плохо.

Чэнь Сяолянь больше беспокоился о безопасности Вильгельма, чем о предстоящей битве.

- Приказ Короля не может быть изменён. Так как вы поклялись в верности Королю, вы должны следовать его приказам.

Мужчина средних лет бросил острый взгляд на Чэнь Сяоляня и многозначительно улыбнулся.

Чэнь Сяолянь взвесил свои варианты и быстро принял решение.

У него не было возможности изменить ситуацию... если бы он упорно настаивал на том, что хочет остаться рядом с Вильгельмом, это, скорее всего вызвало бы только подозрения.

В таком случае... в бой!

- Хорошо, мы повинуемся вашим приказам, раз такова воля Короля.

Сказав это, Чэнь Сяолянь посмотрел на мужчину средних лет и спросил:

- Господин командир, как нам к вам обращаться?

Мужчина средних слабой улыбнулся и произнёс имя.

Это имя заставило в глазах Чэнь Сяоляня появится удивлению.

- Меня зовут Мерлин. Все называют меня 'чудаком из леса'.

М-Мерлин!

Мерлин Короля Артура?!!



 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96747/383086

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку