Читать Gate of Revelation / Врата Апокалипсиса: Глава 118. В розыске :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Gate of Revelation / Врата Апокалипсиса: Глава 118. В розыске

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 118. В розыске

Пламя после взрыва постепенно рассеялось. Чэнь Сяолянь и его команда поднялись с земли, и были встречены видом разрушенного Грозового танка. Все, что осталось от танка стало мусором на земле.

По земле также были разбросаны оторванные конечности и неполные трупы. Чэнь Сяолянь быстро закрыл рукой глаза Цяо Цяо.

Луо Ди удивленно воскликнул и указал на центр дороги.

Там лежала Николь. Ангельская броня исчезла и вернулась в форму металлического кольца. Поплавок остановился рядом с ней.

Видимо, с исчезновением зеленого свечения, похоже, он… отключился. Он тихо замер без единого движения.

Затем, «бам» и эта штука… исчезла!

Что касается Николь, она упала на землю и закрыла глаза.

Луо Ди поспешил к ней.

Чэнь Сяолянь не обратил внимания на действия Луо Ди.

Он осматривал землю в поисках чего-то. Затем он заметил разорванный труп.

Верхняя половина трупа исчезла, Чэнь Сяолянь отбросил нижнюю часть и на земле лежал предмет, который он искал.

Три источника энергии!

Чэнь Сяолянь без всяких колебаний быстро забрал их.

«Эти ребята впечатляют. Подземелье только началось, а они уже смогли достать так много источников энергии» — молча похвалил их Чэнь Сяолянь.

Он повернулся, чтобы взглянуть на сожженные обломки Грозового танка и ненароком увидел на нем рисунок.

Чэнь Сяолянь протер обугленный кусок.

— А? Что это за цветок?

Чэнь Сяолянь не захотел оставаться рядом с этим местом и быстро увел всех остальных с улицы.

Они больше не могли вернуться в отель.

Их остановка в этом квартале привела к взрыву и разрушению нескольких домов. Даже если полиция Токио в хаосе, всего лишь вопрос времени, когда правительство направит в этот район вооруженные силы.

Чэнь Сяолянь не заинтересован в перестрелке с японскими вооруженными силами.

Бэй Тай и Лунь Тай вышли с угла улицы пешком, а Су Су и Ся Сяолэй сидели на Черной вдове.

— Разве я вам не говорил, чтобы вы спрятались? — подошел Чэнь Сяолянь. В его выражении и настроении стало больше дружелюбия. Не смотря ни на что, эти два брата кинулись на помощь в критический момент. Хоть даже они и не смогли особо помочь, такие намерения помочь были редки.

Лунь Тай слегка улыбнулся.

— Мы гильдия. Мы, братья, не могли просто стоять и смотреть, как вы сражаетесь, рискуя своей жизнью. Кроме того… — он показал на Су Су. — Эта маленькая девочка упорно настаивала прийти к вам на помощь. Раз она вызвала Черную вдову, мы не могли позволить пойти ей одной, верно?

Цяо Цяо уже обняла Су Су и крепко зажала в руках. Чэнь Сяолянь тоже подошел. Наклонившись, он понял, что с ее лицом что-то не то.

Эээ…

На лице маленькой девочки не было ни следа страха и трусости.

Ее черные глаза смотрели в глаза Чэнь Сяоляня холодно и безразлично.

— Эээ… вторая личность?

Су Су молча кивнула головой.

Ну… похоже, эта маленькая девочка в какой-то неизвестный момент времени переключилась на вторую личность, а они этого не поняли.

— Хмм?

Чэнь Сяолянь вдруг обратил свое внимание на системный радар. Там появилась еще одна золотая точка!

Он только что взял источники энергии рядом с обгоревшими обломками Грозового танка, а система уже назначила ему следующую случайную цель.

— Между нами довольно большое расстояние, — Чэнь Сяолянь осмотрел карту радара. Расположение цели, похоже, недалеко от Токийского порта.

Но нам нужно захватывать его?

Чэнь Сяолянь повернул голову и взглянул на Николь.

Затем он подошел к ней.

— Сяолянь? — Луо Ди поднял голову к Чэнь Сяоляню, с видом, не решающимся что-нибудь сказать.

— Луо Ди, бери ее с собой. Мы уходим с этого места… — быстро сказал Чэнь Сяолянь.

Увидев сложное выражение лица Луо Ди, Чэнь Сяолянь покачал головой.

— Я не причиню ей вреда, пока она готова работать с нами.

— Нас нужно покинуть это место как можно скорее! — громко крикнул Лунь Тай. — Пол улицы сравнялась с землей! Скоро появятся вооруженные силы японских властей. Нам бы не привлекать японскую полицию или войска.

— Да, — кивнул Чэнь Сяолянь. — Мы не можем использовать машины. Сейчас все главные дороги заблокированы. Если поедем на машине, столкнемся с полицейскими и станем легкими мишенями. Нам придется идти пешком. Сначала покинем этот деловой район и подумаем, когда доберемся до жилого. Там мы сможем найти место и спрятаться на некоторое время.

Чэнь Сяолянь раскрыл карту, проверил ее, убрал и повел остальных из этой разрушенной улицы.

Когда они прошли пешком меньше 500 метров, за ними раздался пронзительный визг сирен. С неба послышался вертолетный рев. Подняв головы к небу, они увидели вдалеке два вертолета. Они четко видели оружие, установленное на этих двух вертолетах с рисунком японского флага.

— Уходите с улицы! — спешно закричал Чэнь Сяолянь. По совпадению, перед ними был вход под землю, который, по-видимому, ведет к какой-то станции метро. Он показал на входную лестницу. — Пойдем туда!

Через час все пешеходы ушли с улиц.

Хаос в Токио достиг своего апогея. А что до Чэнь Сяоляня и его команды, они продолжали идти, пока не вышли на другой улице.

Остальные улицы были безлюдны, лишенные любого человеческого присутствия.

Когда они проходили перекресток, на большом цифровом экране показывали новости. Ведущий официальных новостей сообщил о хаосе, поглотившем Токио. Он неоднократно предупредил жителей, что им лучше оставаться дома и ждать помощи правительства.

В то же время в некоторых новостях сообщили, что в нескольких жилых районах происходили вспышки хаоса и были совершены акты вандализма.

Полиция Токио была в жалком состоянии. Правительство объявило, что Токио, может быть, подверглось крупномасштабной террористической атаке.

Чэнь Сяолянь видел в новостях даже себя.

На экране показали отрывок с места происшествия, где они втроем выехали на танке Тип 10 из Департамента полиции. Показали часть, где они плющили полицейские машины и сносили все на своем пути!

Но это еще не все.

Чэнь Сяолянь был вынужден горько улыбнуться, смотря на экран. Показываемое видео перескочило на сцену в Департаменте полиции Токио!

Очевидно, в здании Департамента полиции были камеры видео наблюдения.

На видео показали ту часть, где они прорывались через здание Департамента полиции… впереди шел и стрелял из М16, понятно, Бэй Тай. За ним шел Чэнь Сяолянь с Костедробителем.

Также показали Луо Ди, который озирался по сторонам с катаной в руках.

— Черт… нас теперь разыскивают!

Чэнь Сяолянь натянуто улыбнулся.

Полиция Токио, безусловно, была эффективной. Только по внешнему виду на видео, заснятым камерами в метрах от них, они сразу установили их личность!

Гражданство, возраст, имя, дату рождения, всё!

— Черт! — Луо Ди выпучил глаза. — Нас теперь разыскивает японская полиция? Что нам делать?

— Не бойся. Как только подземелье закончится, все обновится. Ты больше не будешь по-настоящему разыскиваемым человеком, — успокоил его Лунь Тай.

Также было несколько сообщений с изображением других районов Токио, которые пострадали от необъяснимых крупных взрывов и катастрофических пожаров… Чэнь Сяолянь рассудил, что это должно быть результатом сражений между другими Пробужденными и Игроками.

Полиция уже мобилизовала все свои вооруженные силы, однако огромный город Токио теперь кишит, кто знает, сколькими Пробужденными и Игроками. Их возможности ничем не уступают Чэнь Сяоляню. С таким количеством людей, жаждущих начать бойню, полиция может только харкать кровью.

Было сказано, что правительство приказало ускорить Силы самообороны.

Прошагав еще полчаса, Чэнь Сяолянь и его команда вышли на улицу. В конце улицы стояло несколько полицейских машин и несколько групп вооруженных сил, перекрывающих район.

Очевидно, полиция могла перекрыть только несколько улиц, втянутых в хаос. При ограниченном числе офицеров они сделали все возможное, чтобы отделить хаотичные районы от безопасных.

Чэнь Сяолянь не стал сражаться с этими полицейскими. Вместо этого он повел свою группу в обход через две другие улицы, обходя блокаду полицейских, после чего они вошли в тихий жилой район.

— Что теперь? Сейчас вас, ребята, разыскивают, об отелях не может быть и речи. Как только мы покажемся на людях, нас сразу настигнут правительственные вооруженные войска, — спросила Цяо Цяо Чэнь Сяоляня.

Чэнь Сяолянь прищурился и вдруг поднял голову.

В данный момент они достигли высокого склона. Встав на краю склона и посмотрев вперед, они видели район, полный жилых домов…

В районе не было высоток, которых было полно в торговом районе в центре города. По сторонам улиц выстраивались двух или трехэтажные домики. Смотря на район с высокого склона, улицы пересекались друг с другом, а большинство домов нельзя было описать словом "роскошный".

Скажем так, это был очень… обычный жилой район.

— Просто найдем семью и останемся у них дома, — ухмыльнулся Лунь Тай. — В любом случае, мы уйдем завтра с утра. Если до того дойдет, просто бросим им денег.

И тут позади них раздался громкий рев двигателей. Их группа стояла у дороги. Они повернули головы и увидели проезжающих мимо подростков на мотоциклах. Их одежда была своеобразным миксом, а волосы окрашены в разные цвета. Некоторые из них самодовольно ревели.

У некоторых были шлемы с нарисованным черепом.

Эти подростки, проезжая мимо, громко выли, наведя шум в этом тихом жилом районе. Они вели себя так, будто это безлюдное место.

Осматривая проезжающую мимо группу людей, Чэнь Сяолянь удивился.

— Это японские байкеры?

— … похоже на то.

— Хмм, похоже, нет большой разницы между ними и панками у нас в стране.

— Пойдем. Сперва найдем магазин, где можно купить еды и воды, — Чэнь Сяолянь призадумался и сказал: — Все вещи, которые мы закупили, остались в отеле.

— Кажется, впереди есть магазин.

Луо Ди показал вдаль.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96747/138872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку