Готовый перевод ПМГ / Бесподобный воинственный бог: Глава 1187 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод ПМГ / Бесподобный воинственный бог: Глава 1187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1187

Цюн Ци, хоть и был императором, но переродился. Он многое знает и может устанавливать могущественные ловушки. Однако император пока ограничен в теле. И в огненной области ему вне всяких сомнений нет равных, потому что он Яньди.

Фу Хэй сидел и делал вид что культивировал, однако он точно не думал о культивировании. Он несколько десятков лет копил эти вещи и прятал внутри одежды, а этот подлец с таким серьезным видом обокрал его и еще велел становиться хорошим человеком!

Лин Фенг не долго думал о Фу Хэе. Все же Фу Хэй заслужил это. Закрыв глаза, Лин Фенг начал познавать силу огня. Вскоре, всё получилось. Он открыл глаза и в них был огонек.

«Молнии, пространство, жизнь, ветер, огонь!»

Лин Фенг улыбнулся. Все-таки он более одарен, чем эти могущественные культиваторы.

И когда Лин Фенг думал об этом, на его тело спустилось могущественное давление. Он поднял голову и увидел, как в этой области возникла гроза.

Лин Фенг еще не успел среагировать, как в него ударила молния.

Пространство начало меняться. Лин Фенг обнаружил, что находится в безлюдном месте. Уже не было области огня. Здесь был гром и лоскуты сокровенного смысла.

Силуэты взметнулись вверх.

Цюн Ци, используя мешок цянь и кунь, начал всасывать огромное количество лоскутов сокровенного смысла.

Появилась сила сокровенного смысла ветра. Меч Тяньси также начал собирать их. Вскоре, лоскутов в пространстве не осталось. Люди чуть ли не плача смотрели на людей вверху.

Они все были отброшены и не могли пройти дальше. А сейчас зайти внутрь сложно. Их отделяет невидимая сила. У них нет шанса бороться.

Из 100 человек, которые вошли в 10 областей, осталось чуть больше 30. Около 60 были убиты.

«Ты добыл источник жизненной силы, теперь можешь отдать его!» - раздался холодный голос, который дошел до Лин Фенга. Этим человеком был Цзун Жэнь Юй. В этот момент, его лицо было злым. От него исходила могущественная сила. Он уже обладал силой сокровенного смысла ветра.

«Источник жизненной силы?» - люди застыли. Их холодные взгляды упали на Лин Фенга.

«В каждой области есть сокровища. Поэтому мы все можем достать эти сокровища. Возможно, у тебя самого они есть» - Лин Фенг посмотрел на Жэнь Юя.

Жэнь Юй подлый человек, и постоянно использует других людей, чтобы получить то, что хочет.

«Вот если бы они были в руках богиня И Рэн, то я и слова бы не сказал» - Жэнь Юй как всегда использовал страсти других людей.

«И Рэн тоже надеется, что господин Лин отдаст девушке источник жизненной силы» - в этот момент, проговорила И Рэн Лэй.

«Богиня шутит. Если бы у меня не было жены, то я определенно отдал бы» - улыбнулся Лин Фенг.

«Господин Лин - добрый человек. Раз так, то не откажет И Рэн в услуге!»

Ее юбка заколыхалась. В ее руках появился гуцинь (п.п. щипковый инструмент, в древности пятиструнный, впоследствии семиструнный).

«Цитра небесного дворца Лю Юй!» - люди застыли.

«Лин Фенг, осторожно. Это цитра небесного дворца Лю Юй. Говорят, она может повлиять на душу человека. Также ее называют демонической цитрой» - появился Юань Фэй

Похоже, И Рэн Лэй страстно желает забрать этот источник.

«Сестра И может сильно повлиять своей игрой на мужчин. У Лин Фенга не высокое культивирование, разве сестра И не перегибает палку» - Сяо Де знала, насколько могущественная эта цитра.

«Разве может И Рэн пагубно повлиять на душу господина Лина? Просто хотела проявить симпатию к его чувствам относительно жены. К тому же, И Рэн не будет играть небесную песню. Этой песне до небесной песни Лю Юй далеко. Сяо Де не стоит беспокоиться»

И Рэн Лэй улыбалась.

«И Рэн не будет ставить в затруднение господина Лин!» - ее белая рука скользнула по цитре. Послышались прелестные звуки, мужчины и девушки не могли устоять.

«Раз богиня И Рэн дарит мелодию, то Лин Фенг с радостью послушает ее» - Лин Фенг про себя дрожал, но внешне улыбался.

Мелодия стала погружаться в его уши и устраивать хаос. Однако он сидел, словно это его не касалось.

«Это грезы!» - Лин Фенг подумал про себя.

Восходило солнце, облака парили в небе, птицы летали, заходило солнце. Так проходил день за днем. В сердце рождалось приятное ощущение.

Сила цитры Лю Юй становилась выше. Можно было услышать смех небожительницы. Он становился четче. И вот небожительница подходит к Лин Фенгу.

«Обрежь!» - острый меч пронзил силуэт этой небожительницы.

«Умри!» - Лин Фенг колебался в душе, но выговорил эти слова. Раздался удар молнии.

«Господин Лин, вы действительно жестокий. Такая красивая девушка, и вы убиваете ее!» - подошел силуэт. Очевидно, это была И Рэн Лэй.

«Это все иллюзия, что с этого!»

«Иллюзия, реальность... В этой иллюзии только ты и я. Господин Лин, если согласится отдать мне источник жизненной силы, И Рэн отплатит господину любой ценой. Тем более, в грезах можно делать все что угодно и никто не узнает!»

Ласковые слова и обворожительные глаза растрогали сердце Лин Фенга. В его теле начал разжигаться огонь страстей (п.п.: лю юй – в переводе 6 страстей).

«Навык Лю Юй - это духовный навык. И в грезах все равно что в реальности. Нет разницы!» - И Рэн Лэй подошла к Лин Фенгу. Юбка на ней соскользнула, отчего Лин Фенг затрясся. Он взглянул вниз, глаза его покраснели. Страсть разжигалась в его душе. Он не знал, как с этим бороться. Он хотел, чтобы эта юбка спустилась еще ниже!

http://tl.rulate.ru/book/96746/221526

Переводчики: realizm

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 148 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
шта!? ахахах
вот это интересно)
Развернуть
#
На самом интересном))
Развернуть
#
А там член
Развернуть
#
и не один
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим