Читать Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 188.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 188.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод на русский: Vzhiiikkk

Star Rank Hunter (Охотник Звёздного Ранга), глава 188.1: Ядро с жидкостным чипом

–––––––

Роботы первого поколения были первыми, кого Френц создал для своего королевства. Хотя некоторые новые технологии не были включены в них, они были гораздо лучше в отношении качества материалов.

Третий и Шестой Отряды даже не догадывались, где были эти роботы.

Четвёртое и пятое поколение играли роль мирного населения, жили в городе машин и имитировали простых людей. Третье поколение были стражниками и солдатами города. Роботов второго поколения можно было назвать отшельниками, которые пробуждались лишь в критические моменты. Но что насчёт роботов первого поколения?

Каждая пара глаз была устремлена на экраны. За исключением Цылиня и ещё нескольких человек, только что обсуждавших эту тему, никто не мог скрыть изумления.

Каждое здание в городе – нет, не только в городе, а по всей планете – было роботом первого поколения.

Хотя древний замок, в котором они застряли, не изменился, людям теперь казалось, что он тоже мог быть роботом. В таком случае, они были словно внутри желудка робота первого поколения?

Роботы первого поколения не были гуманоидами. Другой формы, другого размера. В сравнении с другими роботами они выглядели грубо, многие были в грязи. Словно роботы, время которых давно прошло.

Однако, как только они столкнулись с роботами второго поколения, сразу стало ясно, чьё время подходит к концу.

Большие, быстрые и вооружённые до зубов. Каждый видел, сколько труда было вложено в каждого робота первого поколения, пока их крупные щиты выдерживали огонь со всех направлений, а тела изменялись и подстраивались под окружающую среду.

Шерсть на кончиках ушей Визи продолжала подёргиваться, пока он сам продолжал лежать на плече Цылиня. Такая реакция не могла привлечь внимания. Всё же, кто смотрел на кончики ушей кота? И, даже если кто-то смотрел, то причиной вздрагивания могло быть что угодно.

Сейчас каждый волос на кончиках и внутри ушей кота следил за определёнными сигналами. Когда Френц активировал роботов первого поколения, сигналов стало значительно больше. Но не только от самих роботов, они исходили и от кого-то стороннего. В этих сигналах был вирус сходный с «Восстанием», если первые роботы его примут, то вирус начнёт заражать и их тоже. Однако хорошей новостью было то, что получившие сигнал роботы не застывали на месте, как это сделали роботы второго поколения в той же ситуации. Они продолжали выполнять приказы и избавляться от «предателей».

Самый маленький из роботов первого поколения был выше десяти метров в высоту, а самый большой из них выше ста. Толпа должна была признать, что теперь, когда роботы первого поколения давили остальных, словно муравьёв, им было гораздо спокойнее.

– Они разберутся с ситуацией, верно? – спросил кто-то.

– Нет, всё не так просто, – ответил Френц, вошедший в зал вместе с Шотоном и Фалвеем. – У роботов первого поколения есть свои слабости, они не неуязвимы. Роботов второго и третьего поколения в сто раз больше, чем первого.

– То есть...? – Фалвей понимал, что Френц скажет дальше. Он уже был недоволен тем, что они не воспользовались лучшей возможностью сбежать, а остались в замке. Он даже жалел об этом решении, потому что ещё больше жизней его подчинённых теперь были под угрозой.

И сейчас тон Френца предполагал, что они должны присоединиться к роботам первого поколения. Всё пространство за стенами замка превратилось в поле боя. Он хочет, чтобы они совершили самоубийственную атаку на полчища машин? Без нормального оружия и экипировки? Если бы они знали, то наплевав на правила взяли бы с собой настоящее оружие, а не какие-то карманные игрушки и клинки.

Френц бросил взгляд на Фалвея, чтобы подавить его беспокойство. – Система, достань «штуки».

Френц только договорил, как длинный ряд коробок выдвинулся из пола. В них было полно различных предметов.

Глаза Бивера зажглись. По факту. У него чуть слюна не потекла. И у всех остальных были примерно схожие чувства. Если бы не обстоятельства, они бы давно что-нибудь схватили. Ничто не могло радовать больше, чем получение предметов первой необходимости в момент близкий к отчаянию.

– Оружие полукиборгов, – сказал Фалвей, приподняв бровь.

Тело Визи замерло на момент. Но Бивер шёпотом объяснил, что это такое, и тревога в его глазах ослабла.

‘И этот мусор вы зовёте полукиборгами? Настоящий полукиборг, редчайший вид, сидит прямо перед вами!’

В прочем, стоило заметить, что практически никто, включая Френца, не знал, что настоящий полукиборг находиться в одной комнате с ними. Оружие созданное семьёй Роберт было просто имитацией, разработанной благодаря другому полукиборгу, схожему с Визи. Более того, это оружие было значительно модифицировано для улучшения портативности и в него были встроены всевозможные улучшения, основанные на различных боевых нуждах.

Такое оружие было немыслимо дорогим и общего стандарта для него пока не существовало. Среди Охотников лишь единицы обладали таким, не говоря о том, что у большинства из них оружие было даже не последней модели. В армии такого оружия было больше, что заставляло некоторых Охотников им завидовать.

Если они понимали Френца правильно, то он не только поставляет оружие для этого боя, но и позволит унести с собой хотя бы часть, когда бой закончится.

– Код блокировки этого оружия всё ещё действует, я активировал их всего на семьдесят два часа. Когда инцидент закончится, я разблокирую оружие и передам вам права владельцев. Кроме того, в качестве награды я заплачу сумму установленную контрактом. Что думаете? – Френц посмотрел на Фалвея и Шотона.

Некоторые люди уже не могли подавить слюноотделение. Они с явным нетерпением смотрели на командиров.

Что ж, отряды могли признать, что Френц отлично понимает Охотников. Он знал, что нужно дать в такой ситуации, чтобы получить максимум отдачи.

Как члены четырёх великих полков, никто не ощущал страха, даже если они не были членами Отряда А и обстоятельства всё ещё были не в их пользу.

Большинство людей Шотона и Фалвея, которых они взяли с собой, были солдатами, а среди Охотников-солдат жажда битвы была неизбежна. Некоторые уже просто не могли сдерживаться, когда одна привлекательная возможность следовала сразу за другой.

– Отправляемся, командир!

– Отомстим за погибших!

Несмотря на искреннее желание отомстить за погибших, не менее сильным было желание получить оружие полукиборгов. Фалвей пока сохранял молчание и рассчитывал выгоды и риски.

Обсудив этот вопрос с несколькими людьми своей команды, Шотон обратился к Цылиню: – Что думаешь?

Он ответил не сразу. – Мрачный Жнец здесь, скорее всего, ради роботов, нас они атаковать не станут. Поскольку господин Френц предоставляет оружие и средства обороны, полагаю, мы можем принять его просьбу, но только в поддержке роботов первого поколения, а не в открытом бою. Однако у меня есть вопрос к нему.

Шотон кивнул. – Господин Френц, мой подчинённый желает задать вопрос.

Френц узнал Цылиня. Если бы не этот юноша, он был бы убит своим же слугой. Поэтому, даже несмотря на врождённое высокомерие семьи Роберт, Френц выглядел дружелюбным по отношению к нему.

– Просто спрашивай всё, что желаешь знать.

– Господин Френц, меня интересует, можете ли Вы предоставить нам кое-что ещё для этого сражения?

– Что именно? – недоумённо спросил Френц.

– Истребители, бронированный транспорт, космопланы.

– Ах, это, – сказал Френц, пока его пальцы подсознательно нажимали на участки стены. – Семья Роберт известна своими роботами, ничего из названного тобой не попадает в нашу обычную категорию товаров, однако немного таких продуктов ведения боя у меня есть. – Пальцы Френца проскользили по стене и появилось несколько диаграмм. – Правда, здесь только вот это. Остальное немного далековато. На другой стороне планеты.

Маленькие истребители, появившиеся на экранах, были очень странной и очень плоской формы. Бронированные машины, к счастью, были гораздо обычнее. Часть космопланов была слишком большими, другие слишком маленькими. Но они могли использовать несколько маленьких космопланов в качестве ударной группы. Лучше, чем ничего, иначе как можно сравнивать отряд людей с неустанной армией машин?

Было очевидно, что члены отряда теперь были гораздо увереннее в своих силах. Фалвей не мог отказать предложению Френца, когда на него смотрело столько ожидающих глаз. Тем более, если на кону репутация всего Авангарда.

На самом деле, обе группы понимали, что это соглашение принесёт пользу обеим сторонам. Эскадрильям всегда нужно новое оружие, а Френцу требовались испытатели экспериментальной техники и вооружения.

http://tl.rulate.ru/book/96731/272991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку