Читать I'm wolf / Я - волк!: Глава 156: Поклонение Девяти небесам :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I'm wolf / Я - волк!: Глава 156: Поклонение Девяти небесам

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 156: Поклонение Девяти небесам.

"Ты очнулся?"

"Да, богиня Яо Яо, я на самом деле пришел в себя, только умоляю, больше не бей меня!"

Я не мог спрятаться от Яо Яо, но она была вне досягаемости для меня. Прятаться в Системе и непрерывно атаковать меня - это слишком несправедливо.

"Ну, если ты пришел в себя, то ты сможешь это сделать." Яо Яо взяла свое оружие и сказала: "Если Прекрасная дъяволица снимет свою вуаль, не смотри ей в лицо."

"Для настоящего мужика это невозможно. Как можно не смотреть ей в лицо, когда она сняла свою вуаль?"

"Я действительно хочу наступить на тебя!" холодно сказала Яо Яо.

"Я все понял, я полностью все понял!" я тут же покорно согласился с ней, но про себя подумал, что лицо прекрасной дъяволицы действительно вызвало у меня очень странные чувства.

Таким образом, я решил прояснить ситуацию у Яо Яо:

"Ее лицо, она родилась с неким умением вроде гипноза?"

"Если она родилась с этим талантом, то наверняка загипнотизировала меня не специально. Навряд ли она имела что-то против меня!" когда я обнаружил, что Прекрасная дъяволица не пыталась навредить мне, в душе я все еще был весьма рад.

В этот момент я снова поздоровался с очередной кастрюлей.

"Не фиг говорить защищать ее!" Яо Яо яростно посмотрела на мена и сказала: "Хоть этот талант и действительно был у нее с рождения, ты все еще не можешь знать, какие мысли у нее в голове на самом деле!"

"В любом случае, в будущем, если ты будешь сталкиваться с ней, не смотри ей в лицо, когда она снимает свою вуаль, иначе ты тут же окажешься полностью под ее контролем!"

"Угу!" я вспомнил, как ранее прекрасная дъяволица задавала мне различные вопросы, и мне тут же стало неловко. Если бы существование Системы было разоблачено, мне даже сложно представить, сколько проблем это вызвало бы.

В данный момент я был далеко не уверен в том, что если прекрасная дъяволица снимет свою вуаль, а затем начнет расспрашивать меня о моих тайнах, я смогу сохранить в секрете существование Системы.

"Ты сказала, что она родилась с этим лицом?" меня весьма заинтересовал этот момент.

Боюсь, что обычной природной красоты совершенно не достаточно, чтобы описать ее красоту!

"Да, она действительно родилась с этой силой!" кивнула Яо Яо, а затем с некоторым раздражением объяснила: "В этом мире существуют так называемые запретные земли. Если человек заходит туда, то назад вернуться у него шансов практически нет. В этих местах формируются естественные иллюзорные формации. Так вот, можешь считать лицо этой девушки такой вот запретной землей."

"Ты хочешь сказать, что она родилась с некой формацией на своем лице?" удивленно спросил я. Я резко почувствовал, что моего сознания было не достаточно, чтобы переварить это: "Без всякой косметики и хирургии, одного взгляда на ее лицо достаточно, чтобы человек полностью потерялся в ее формации?"

"Ну, эта Прекрасная дъяволица в некотором роде похожа на Сяо Рэ Шуи. Думаю, эта проблема вызвана ее уникальным телом."

"В смысле?"

"Ее телосложение называется Преклонение Девяти небесам. До этого, это телосложение существовало лишь в легендах. Похоже, что в этом мире такое тело появилось впервые. А вот в твоем прошлом мире такое тело уже появлялось ранее."

"Мне нужно больше информации!"

"Дацзи[1] - была той, кто так же обладал телом Преклонения Девяти Небесам. Она с рождения могла очаровывать людей и затуманивать их рассудок своей красотой. Ее красота исходила из ее особого телосложения, которое сформировалось естественным образом. Благодаря этой силе, другие люди не могли обижаться на нее и это казалось совершенно естественным. Обычному человеку крайне сложно сопротивляться подобной силе. Даже если это кто-то, чья сила намного больше, ее собственной, в лучшем случае, он просто не будет очарован ею и просто потеряет сознание, а так же будет иметь хорошее мнение о ней." Яо Яо обернулась и вдруг спросила меня: "Тебе она понравилась?"

"Да, но совсем немного, лишь самую малость!"

"Серьезно? Лишь чуть-чуть" с подозрением спросила Яо Яо

"Хехе.." я смутился.

"Ну, для нее это совершенно обычное явление, так что не стоит винить себя." понимающе сказала Яо Яо: "К счастью, когда она закрывает свое лицо, эта сила не работает. Тем не менее, я надеюсь, что ты не будешь связываться с ней, как можно дольше."

"Почему?"

"Потому что в следующий раз ты потеряешь себя и превратишься в раба Прекрасной дъяволицы!"

"Раба?" от одного этого слова, меня бросило в дрожь. Я отказывался в это верить: "Ты же просто преувеличиваешь, не так ли?"

"Только этим и занимаюсь. Если хочешь превратиться в послушного домашнего питомца, то можешь пойти и лично убедится в правдивости моих слов!"

Мне реально стало несколько страшно, снова вспомнив об ужасающей силе очарования Прекрасной дъяволицы.

Яо Яо определенно не пыталась просто запугать меня.

Но я все еще просто не мог возненавидеть прекрасную дъяволицу.

"Люди вокруг так же попали под ее гипноз?" спросил я с любопытством оглядываясь вокруг.

Я хотел бы воспользоваться этим моментом, чтобы разобраться с парочкой уродов.

"Нет, два врожденных эксперта смогли сопротивляться ее силе."

Готов биться об заклад, что под очарование попал эксперт павильона Фенлин.

"Я хочу еще раз посмотреть на Прекрасную дъяволицу!"

"Рискни и я лично сломаю тебе ноги!"

Думаю, мне лучше забыть об этой идее.

Во-первых, я не хотел, чтобы мне ломали ноги, а во-вторых, если я снова увижу Прекрасную дъяволицу, то, боюсь, уже просто не смогу пошевелиться.

Оглядываясь назад и видя кучу людей, которые не смогли увидеть лицо Прекрасной дъяволицы, их лица выглядели действительно подавленными.

В этот миг рядом со мной появился безумный Чу.

"А действительно шустро ноги сделал!" восхищенно сказал он.

Затем он сделал глоток вина и выплюнул полный рот крови.

Его лицо было бледным, кажется он получил внутреннюю травму.

"Что с тобой?"

"Очарование Прекрасной дъяволицы действительно обладает огромной силой. Я практически влюбился в нее. Я не ожидал, что в мире могут существовать настолько красивые люди!" безумный Чуи облизал кровь на своих губах и честно признался: "Если бы я встретил ее до того, как познакомился с Сяо Мен, то однозначно влюбился бы в нее."

Сяо Мен? Думаю, что это возлюбленная безумного Чу.

"Значит Прекрасная дъяволица на самом деле очень красива?" с любопытством спросил я.

"Да, она очень красива. Она похожа на легендарную богиню. Сяо Рэ Шуи очень далеко до нее."

"И как она выглядит?"

Говоря об этом, я не мог вспомнить ее внешность, я помнил лишь форму ее идеального тела.

"Просто восхитительно!"

"А ты можешь добавить больше конкретики?" подчеркнул я.

"Больше конкретики?" безумный Че почесал свою макушку, а затем спустя некоторое время сказал: "Кажется, я не могу вспомнить ее внешность. Когда я был шокирован ее красотой, то не рассмотрел ее лицо внимательно."

"Ты просто пустослов! Даже не знаешь, как она выглядит, а заявляешь мне, что она прекрасна!" раздраженно заявил я.

Услышав это, безумный Чу несколько смутился.

Ну, на самом деле я тоже точно такой же пустозвон.

"Тогда, может быть ты видел, как она выглядит?"

"Конечно! И очень четко!"

"И что ты видел?" с любопытством спросил безумный Чу.

"Ну, у нее уши, как у меня, рот - как у меня, нос и глаза похожи на мои, а черты лица более мягкие и пушистые, чем у меня!"

“艹!”

Безумный Чу офигевшим взглядом уставился на меня и лишь спустя некоторое время резко разразился бранью.

"Ты не считаешь, что Прекрасная дъяволица, на самом деле довольно жуткая?" мне было интересно посмотреть на его реакцию.

"Она вовсе не страшная, она первая красавица Северного континента!"

Слушая слова безумного Чу, я понял, что его отношение к Прекрасной дъяволице все еще осталось весьма положительным.

Даже его старая возлюбленная явно отошла на второй план.

Зато я все больше начал осознавать ужас силы очарования Прекрасной дъяволицы.

Похоже, что имена "瑶瑶" и "妖妖" не только читаются одинаково, но и одинаково ужасны.[2]

Видимо моя сила воли даже лучше, чем у Врожденного эксперта. Хоть у меня и осталось хорошее впечатление о Прекрасной дъяволицы, но оно было не настолько глубоким, как у безумного Чу. Как минимум, я все еще сохранил часть своего сознания.

Теперь я понимаю, насколько ужасна сила тела Поклонения Девяти Небесам? Прекрасная дъяволица на самом деле обычная девушка, однако своей силой, она способна принимать образ того, кого очаровывает. Если это волк, то она примет образ волчицы. Но я не обычный волк, мне не нравятся волчицы, а нравятся человеческие женщины. В противном случае, я скорее всего уже был бы очарован ею на всю оставшуюся жизнь!

Даже драконы могут быть очарованы ею!

==============================

Примечание переводчика:

1. Дацзи (妲己) - любимая наложница короля Чжоу Шаня, последнего правителя династии Шан в древнем Китае.

2. Как ранее, я уже писал: Яо Яо (瑶瑶) из Системы и Яо Яо (妖妖) - Прекрасная дъяволица читаются одинаково, но пишутся по разному. Собственного говоря "Прекрасная дъяволица" - это один из возможных переводов имени Яо Яо (妖妖). Так, же во избежание путаницы, Яо Яо, которая "Прекрасная дъяволица", я буду по тексту и дальше называть "Прекрасной дъяволицей", хоть это и не правильно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96728/382271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Какже мало..
Развернуть
#
Благодарю)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку