Читать I'm wolf / Я - волк!: Глава 73: Этот день скоро наступит.* :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I'm wolf / Я - волк!: Глава 73: Этот день скоро наступит.*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73: Этот день скоро наступит.

Я быстро перекатился по земле, желая встать на ноги, но был придавлен лапой Мики.

Посмотрев вверх я увидел только ее живот.

"Чего тебе надо?" гневно сказал я.

Видимо силой решить у меня вопрос не получиться!

Странные вещи случаются каждый год, особенно в этом году. Кто бы мог подумать, что Мики на самом деле осмелиться сделать нечто подобное со мной?

"Отпусти меня!"

"Нет!" категорично заявила Мики.

"Почему?"

"Я люблю тебя, значит ты должен стать моим мужем!"

Когда я услышал слово "муж" из уст Мики, я понял, что моя догадка была верна..

Но хочу ли я стать мужем Мики?

Конечно нет!

С моей точки зрения, взять себе в жены волчицу - абсолютно неприемлемо!

"Но я тебя не люблю!"

Я хочу, чтобы Мики поняла, что мы не можем быть в месте.

"Я люблю тебя, так что зачать с тобой ребенка, мне будет достаточно. Теперь я сильнее тебя, так что твое мнение не имеет значения."

Это брак по принуждению?

Похоже, что чувства не имеют абсолютно никакого значения.

Глядя на пушистую голову Мики, обычно красноречивый я, не знал, что сказать, чтобы переубедить ее.

Сила решает все.

Это закон джунглей и главный закон мироздания.

"Мики, можно ли отложить ненадолго этот вопрос? Позволь мне все обдумать."

Поскольку этот вопрос уже явно решен, то давайте попробуем хотя бы отсрочить его так эдак лет... на 100.

"У меня мало времени, Сяо Рэ Шуи скоро придет." с сожалением сказала Мики: "И... неужели у тебя есть другая волчица среди снежных волков?"

Не среди волков, но среди людей!

Я не мог сказать этого, так как опасался, что она изобьет меня.

Если хорошенько задуматься, то главная причина, по которой Мики была поймана Сяо Рэ Шуи, заключалась именно во мне.

Я действительно был очень виноват перед Мики.

Если бы она не любила меня, то меня бы это вполне устроило, мы могли бы быть просто братом и сестрой..

Видя, что я ничего не говорю, Мики решила, что я смирился со своей участью.

"Встань!"

Я на автопилоте встал.

"Иди сюда и запрыгивай мне на спину."

Какой позор!

Она реально учит меня столь примитивным вещам?

Глядя на нее, возбужденно машущую своим хвостом, я сказал: "Мики, что касается ребенка, я все же считаю, что нам лучше повременить!"

Возможно из-за того, что мой тон был слишком серьезным, она на стала принуждать меня и спросила: "Почему?"

"Скоро сюда придет Сяо Рэ Шуи. Теперь ты ее питомец, так что определенно тебе еще предстоит столкнуться с множеством опасностей. И если ты сейчас забеременеешь, как ты собираешься их вынашивать? Хочешь, чтобы они умерли в зародыше или стали рабами людей?"

Некоторое время Мики молчала, а затем легла у моих ног и подавленным тоном сказала: "Я совсем не подумала об этом и полностью выпустила это из виду."

Похоже, что влюбленная волчица, как и влюбленная женщина, становятся совершенно глупыми.

Я так же лег на землю и осторожно лизнул изображение Микки на животе Мики.

Мы молча лежали вместе, но это молчание стоило 1000 слов.

Я не мог рассказать ей о том, что не принадлежал этому миру и даже волком не был на самом деле. И не мог рассказать ей, что мне вовсе не нравятся волки и я предпочитаю человеческих девушек.

"Хуи Таи Ланг, ты спасешь меня?" вдруг спросила Мики.

"Да, обязательно."

Когда я стану таким же сильным, как Мики, и достигну Врожденной сферы, мне больше не нужно будет боятся брака по принуждению.

Когда мы станем равными, почему бы и не помочь близкому волку?

"Я буду ждать тебя."

"Угу."

"Хуи Таи Ланг, знаешь, после того, как я уйду, тебе строго на строго запрещено заигрывать с другими волчицами, понял?"

"Когда ранее тебя здесь не было, тысячи волчиц в стае домагались меня, но я не позволил ни одной из них заполучить меня, так что можешь не сомневаться во мне."

"Тысячи? Так много!" несколько удивленно спросила Мики.

"Конечно много, я как ни как теперь вождь снежных волков! Кто не хочет заполучить себе такого мужчину?"

"И то правда!"

Похоже, что Мики полностью верила моим словам.

Незаметно начало темнеть.

Мики направилась к выходу из пещеры и, открыв свой рот, подула на лед, который закрывал вход, так что он начал таять.

Такое легкое управление своими навыками, заставило мне издать восхищенный вздох.

Я вышел следом за ней.

И хоть я никогда не видел в Мики своей жены, я все еще любил ее.

Когда настало время прощаться, я не знал, когда мы сможем встретиться с ней вновь и еще раз вот так провести время вместе!

Лед растаял и мы увидели звездное небо с полу-месяцем.

Множество снежных волков все еще бродили на некотором расстоянии.

Некоторые одинокие холостяки вылили на луну.

"Ночное небо так прекрасно." сказала Мики, сидя на задних лапах на склоне холма и глядя на звездное небо..

"Это да." я сел рядом с ней и согласился.

"Хуи Таи Ланг, ты помнишь, что мы делали, когда были детьми?" она слегка приоткрыла рот и похлопала холм перед нами: "Насколько я помню, то впервые встретила тебя именно здесь."

"Конечно помню, как такое забудешь, когда ты меня силой столкнула от сюда!"

Я сразу же вспомнил механизм активации системы. Тот, кто придумал это, был просто гений!

"Я не ожидала, что ты захочешь отомстить!" улыбнулась Мики: "Помнишь, как ты тогда вернулся, чтобы свершить возмездие?"

"Ты помнишь это?" озадаченно спросил я.

Разве она пробудилась не из-за крови дракона? Когда мы были детьми, она точно еще не имела такого сознания!

"Я действительно не могу вспомнить многие вещи из своего прошлого до пробуждения, но недавно начала вспоминать некоторые фрагменты."

"Да, я помню, как в детстве ты постоянно хвостиком ходила за мной и вечно скубла мои волосы."

"Тогда это было очень забавно." когда речь зашла о нашем детстве, Мики выглядела несколько смущенно: "А помнишь, когда тебя притесняли другие снежные волки, я принесла тебе еду?"

"Помню, конечно я помню."

"Почему ты отказался ее есть?"

"Я предпочитал пить молоко." безразличным тоном ответил я.

Я просто не мог рассказать Мики, что главной причиной стала ее слюна.

Это была неплохая байка.

Мики улыбнулась и сказала: "Хуи Таи Ланг, похоже, что у тебя много секретов, которые ты скрываешь от меня."

"М? В смысле?"

"Ты отказываешься сближаться со мной, несмотря на то, что я та, кто знает тебя лучше всех, среди снежных волков, даже твоя мать не может сравниться со мной." Мики пронзительно посмотрела на меня, словно пыталась насквозь увидеть меня: "Ты очень умный с раннего детства и, не смотря на то, что ты был не нашего рода снежных волков, ты все же постепенно занял лидирующую позицию в стае. Ты игнорировал сильных волков и постепенно прокладывал себе дорогу к славе. В результате, ты завоевал уважение стаи и даже смог стать их вожаком. Если бы я оказалась на твоем месте, то скорее всего не смогла бы справиться с этой задачей лучше!"

"Когда ты был ребенком, ты был простым серым волком, но теперь ты стал вожаком стаи!"

Мики посмотрела на мой белый мех.

Ну да, прокачаться от безродного животного до могущественного демонического зверя и при этом утверждать, что у тебя нет никаких тайн - это просто глупо.

После того, как Мики пробудила свое сознание, обманывать ее стало намного сложнее.

На самом деле, я думаю, что Бай Даи так же заподозрил неладное, однако просто не осмелился спросить.

"Ну, если ты не хочешь рассказывать, то просто забудь об этом."

Услышав ее слова, я почувствовал, что Мики все еще хотела узнать мои тайны.

Но Система Хуи Таи Ланг не должна стать достоянием общественности.

"Давай посмотрим на звезды. Раньше ты очень любил смотреть на звезды."

С этими словами, Мики прислонилась ко мне и посмотрела на звездное небо.

"Самая яркая звезда в ночном небе, ты слышишь тех, кто смотрит в небеса? Одиночество их сердец и их вздохи;

Самая яркая звезда в ночном небе, ты помнишь моего друга, который исчез подобно ветру..."

Непонятно почему, я вдруг спел эту песню у себя в голове.

Когда Мики ушла, с восходом солнца, я почувствовал себя лучше.

И хоть я знал, что еще настанет время, когда мы снова воссоединимся, глядя на ее удаляющуюся спину, у меня на глазах появилась вода..

Да, точно, обычная вода.

Волки не плачут.

"Аууу, ауууу..." Я открыл свой рот и громко завыл, выпуская из своей груди всю свою боль и ярость.

Остальные снежные волки так же ответили на мой вой.

Мики вдалеке так же ответила на него.

Надеюсь, что день нашего воссоединения не слишком далеко.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96728/247629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
я первый хахахахахахахахахахахахаха
благодарю)
Развернуть
#
И почему этот поц стал волком а не гиеной? Очень бы подошло к его характеру 😁
Развернуть
#
Блин мне иногда кажеться что он идет на исправление,и тут он какуюто дичь делает.
Развернуть
#
Умеет удивлять 😁
Развернуть
#
Да гг не ояш он трап бл. Как можно метатса от одного к другому, определись уже бл. ты не 15 летняя школьница!
Развернуть
#
Только человеки только хардкор ... потому что: не понятно с кем , вообще как , в какой позе.
Развернуть
#
Спс
Развернуть
#
Спасибо за угощение
Развернуть
#
Сколько не читаю китайские ранобэ и манги все больше понимаю что я их не хр*на не понимаю
Развернуть
#
АААААААА это пи***ц, волк хочет поиметь человека... Китайщина
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку