Читать Black Card / Черная карта: Глава 315: Зона зверей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Black Card / Черная карта: Глава 315: Зона зверей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они прошли мимо оленей и обезьян. Когда они прибыли к недавно построенному зданию лам, девочки очень обрадовались.

Это место не было похоже на обычный зоопарк с клетками. Посетители могли тесно общаться с животными, особенно ручными, такими как ламы.

Все ламы были чисто вымыты и стояли смирно, спокойно поедая траву. Они тщательно пережевывали ее и громко чавкали, и даже Ши Лэй не мог не улыбнуться.

Материнские инстинкты четырех девочек проснулись и их глаза ярко засветились. Только в этот момент все три девушки действовали так же, как Сунь Юи. Они собрались вокруг лам и начали поглаживать их. Ши Лэй и другие покачали головами, не понимая, почему девочки так волновались о животных, которые игнорировали их существование.

Цзян Юань даже пошутил:

— Понимаете, мы даже не так хороши, как эти три цао ни ма.

Ху Сяохуа посмотрел на него, но не смог удержаться от смеха. Ши Лэй дернул губами и беспомощно сказал:

— Брат Юань, мы можем использовать настоящее название? Это звучит слишком странно.

Цзян Юань громко рассмеялся.

Сунь Юи вытянула на руке еду, и лама захватила ее длинным языком. Слизкая и теплая слюна попала на руки Сунь Юи; она была напугана, но одновременно и возбуждена.

Четыре девушки по очереди кормили лам, но одной из лам не повезло. Независимо от того, как сильно она старалась, она никак не могла взять еду из рук девушек. Она запаниковала и неожиданно плюнула на девушек.

Все лица четырех девушек были опрысканы слюной ламы. Они в шоке подпрыгнули и спрятались за троих мужчин.

Только в это время мужское существование было признано.

— Как! Она плюнула! Фуу — Сунь Юи вынула салфетки и вытерла свое нежное лицо. Взволнованное выражение ее лица заставило Ши Лэя улыбнуться.

— Она запаниковала, потому что не добралась до еды. Естественная реакция, собаки кусаются, а кошки царапаются, ну а ламы плюются.

— Так грязно! Это так раздражает, мы разве виноваты, что ей не досталось?

Все смеялись над жалобами девушек, когда они уходили все дальше от загона. Как только они вышли, Сунь Юи поспешила загрузить в WeChat фото с ламой. Она обругала ламу за то, что та плюнула на нее, но это не мешало ей любить ее милый и глупый взгляд.

— Пойдем в зону зверей.

Сердце Ши Лэя пропустило удар. Система парка дикой природы Удуна была довольно простой; львы, тигры и леопарды были в одном месте. Если посетители хотели их посетить, им нужно было сесть на туристическую машину, так как было запрещено ходить пешком.

Теоретически, таким крупным хищникам было невозможно без проблем уживаться в одном районе. Но это также демонстрировало, что так называемая дикая природа была просто продвижением по пищевой цепочке. Если они были действительно дикими, не говоря уже о том, что львы и леопарды могли оставаться в одном и том же месте в одно и то же время, даже двум тиграм одного пола было трудно мирно находиться на одной территории. «Одна гора может иметь только одного тигра», что прекрасно описывало эту ситуацию.

Если львы, тигры и леопарды могли оставаться в одном и том же месте в мире, это означало, что они больше не были «дикими». Они были приручены людьми, и единственной потенциальной опасностью были размеры и атаки зверей. Но на самом деле эти животные и не мыслили о начале атаки.

Но они все еще оставались зверями и представляли опасность, поэтому посетители должны были следовать правилам и садиться в автобус.

Большинство людей приезжали сюда, чтобы навестить этих трудно видимых зверей, поэтому, даже если не было выходных и здесь было не так много людей, все еще стояла длинная очередь на туристический автобус.

К счастью, один автобус мог вместить много людей, а автобусов было много. Хотя очередь казалась длинной, их очередь настала, когда уже уехали два автобуса.

Прежде чем они сели в автобус, Ху Сяохуа предупредил их:

— Животные приручены, поэтому они не могут атаковать, они могут даже не подойти близко к автобусу. Но они все еще опасны, так что не высовывайте части своего тела из окон. Не пытайтесь кормить их как лам или обезьян. Если что-то случится, никто не сможет нам помочь.

Все кивнули, зная, что Ху Сяохуа говорил ради их безопасности.

Автобус медленно подъехал к станции.

После того, как Ши Лэй и остальные сели, Сунь Юи забеспокоилась:

— Брат Шитоу, тигры действительно не нападут на нашу машину? Этот автобус не выглядит безопасным. Разве это не обычный автобус в парках развлечений? По бокам пусто, даже нет стекла. Если тигры придут за нами, мы…

Ши Лэй зажал тонкий нос Сунь Юи и подражая звуку тигра начал говорить таинственным голосом:

— Не волнуйся, я могу говорить на языке тигров. Если тигр действительно придет за нами, я смогу поговорить с ним и сказать, чтобы он отпустил нас.

Сунь Юи, очевидно, не поверила, но расслабилась. Она чувствовала, что зоопарк, должно быть, уже рассмотрел проблемы безопасности.

(п.п такой парк действительно существует в Китае, в конце оставлю ссылку и фото если найду)

Когда автобус уже собирался уезжать, несколько человек начали спор с водителем.

Водитель попросил туристов сесть и пристегнуть ремни. Сложно было подсчитать сколько раз он говорил эти слова. Хотя формулировка отличалась от той, которую использовал Ху Сяохуа, она имела в основном то же значение, поскольку он подчеркивал те же моменты.

Но были люди, которые его не слушали. Водитель велел не высовывать голову или руки из автобуса, но женщина из группы вдруг встала. Она не только вытянула руку, но и половину своего тела.

Водитель, очевидно, помешал ей сделать это, поскольку он чувствовал потенциальную опасность. Но женщина равнодушно сказала:

— Что же опасного? Автобус еще никуда не въехал, не так ли? Мы еще даже не в зоне, что плохого в том, чтобы сделать селфи в автобусе?

Все заметили, что женщина держала палку для селфи. Она стояла в полный рост и далеко вытягивала палку, желая запечатлеть весь автобус.

Водитель предупредил ее, но мужчина рядом с женщиной начал ругаться. Он обвинил водителя в том, что он слишком нервный и слишком много волнуется.

— Пфф! Мы тут уже не в первый раз. Даже если выйти на улицу, будет не так опасно. Зубы этих тигров удалены, и они не смогут причинить нам вред. Они даже не осмелятся подойти к этому автобусу!

Эти двое наконец сели после уговоров других туристов. После того, как водитель закончил давать инструкции, он внимательно осмотрел их, прежде чем запустить автобус.

Сунь Юи нахмурилась и прошептала:

— Это правда? Все зубы тигров и львов удалены?

— Как это возможно? Как они едят мясо без зубов? — Ши Лэй потерял дар речи от глупости женщины.

Примечания к главе:

1. Cao ni ma: это еще одно название ламы, но оно звучит, как нецензурная лексика на китайском, поэтому это стало мемом и широко используемым интернет-сленгом.

Не нашла именно этого парка, так как оказывается их там много.

http://tl.rulate.ru/book/96702/479255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку